Das Buch Jesus Sirach

Kapitel XIIII.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Das Alte Testament

Die Apokryphen

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das Buch Jesus Sirach

 

C. XIIII.

 

Sir 14,3-21

 

Der Text in 50 Kapiteln
mit Vorrrede und Gebet Sirachs im Anhang (Kapitel 51)

InfoNeue Übersetzung in der Lutherbibel von 2017

Der Text des Buchs Jesus Sirach wurde für die Aus­ga­be 2017 aus dem grie­chi­schen Quell­text neu über­setzt. Die­se Über­se­tzung weicht von der bis­he­ri­gen Text­ge­stalt al­ler Luther­bi­beln bis 2016 (letz­te Re­vi­si­on 1984) ab.

Die roten Vers­num­mern gel­ten für alle Aus­ga­ben bis 2017.

 

Gliederung Kapitel XIIII.

 

Nr.

Textstelle

alte Zählung

Textstelle

neue Zählung

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XIIII.

 

 

5 - 23

 

 

II. WEISHEIT UND TORHEIT

 

 

14,1-2

 

→ Capitel XIII.

1

14,3-21

14,1-19

→Vom Gebrauch des Reichtums

 

14,22-27

 

→ Capitel XV.

 

🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le nach der alten Zähl­wei­se (bis 2017).
Vergleichend angegeben die neue Zählweise ab der Ausgabe 2017.

 

 

Biblia

 

 

Das Bucĥ
Jeẛus Syracĥ.

 

 

 

 

[185b]

 

 

XIIII.

 

143

 

Die Ver­se 14,1-2 bil­den in die­ser Aus­ga­be das En­de des Ka­pi­tels XIII. (13).

 

 

Vom Gebrauch des Reichtums

EIm Lau­ſer ſte­hets nicht wol an / das er Reich iſt / Vnd was ſol geld vnd gut ei­nem kar­gen Hun­de?

4WEr viel ſam­let / vnd jm ſel­ber nichts guts thut / Der ſam­lets an­dern / vnd an­de­re wer­dens ver­bra­ſſen.

 

5WEr jm ſel­ber nichts guts thut / Was ſolt der an­dern guts thun? Er wird ſei­nes guts nimer fro.

6ES iſt kein ſchend­li­cher ding / Denn das ei­ner jm ſelbs nichts guts gön­net / vnd das iſt die rech­te Pla­ge fur ſei­ne bos­heit. 7Thut er et­was guts / So weis er frei­lich nichts drumb / vnd zu letzt wird er vn­ge­dül­tig drü­ber.

8DAs iſt ein bö­ſer Menſch / der nicht ſe­hen wag / das man den Leu­ten guts thut / Son­dern wen­det ſein an­ge­ſicht weg / vnd er­bar­met ſich nie­mands.

9EIn vor­tei­li­ſcher Menſch / leſſt jm ni­mer gnü­gen an ſei­nem teil / Vnd kan fur Geitz nicht ge­dei­en.

10EIn Nei­di­ſcher ſi­het nicht gern eſ­ſen / Vnd thut jm we­he / wenn er ſol eſ­ſen ge­ben.

MEin Kind / Thu dir ſelbs guts von dem dei­nen / Vnd gib dem HER­RN Opf­fer / die jm ge­bü­ren.

12GEdenck / das der Tod nicht ſeu­met / Vnd du weiſt ja wol / was du fur ei­nen Bund mit dem Tod haſt.

13THu gu­tes dem Freund fur dei­nem en­de / Vnd rei­che dem Ar­men nach dei­nem ver­mü­gen.

14VErgis der Ar­men nicht / wenn du den frö­li­chen tag haſt / So wird dir auch Freu­de wi­der­fa­ren / die du be­ge­reſt. 15Du muſt doch dei­nen ſau­ren Schweis an­dern laſ­ſen / vnd dei­ne er­beit den Er­ben vber­ge­ben.

16GIb gern / So wir­ſtu wi­der emp­fa­hen / vnd hei­li­ge dei­ne See­le / 17Denn wenn du tod biſt / ſo ha­ſtu aus­ge­ze­ret.

18ALes Fleiſch ver­ſchleiſt wie ein Kleid / Denn es iſt der al­te Bund / Du muſt ſter­ben.

19GLeich wie die grü­nen Blet­ter / auff ei­nem ſchö­nen Bawm / et­li­che ab­fal­len / et­li­che wi­der wach­ſen / Al­ſo ge­hets mit den Leu­ten auch / Et­li­che ſter­ben / et­li­che wer­den ge­born.

20ALle ver­geng­lich ding mus ein en­de ne­men / 21Vnd die da­mit vmb­ge­hen / fa­ren auch mit da­hin.

(Heilige)

Gib den Prie­ſtern jr ge­bür­li­che Opf­fer / wie das Ge­ſe­tze heiſſt.

 

 

 

 

 

Die Ver­se 14,22-27 bil­den in die­ser Aus­ga­be den An­fang des Ka­pi­tels XV. (15).

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Syrach.
Eccl.
Ecc.
Das Buch Jeſus Syrach.

Biblia Vulgata:
Sirach seu ecclesiasticus

 

Anm.: An vielen Stellen benutzt Luther die Abkürzung Eccl. gemäß den lateinischen Bibeln.
Hier steht Eccl. oder Ecc.für das Buch Jesus Sirach, nicht für den Prediger Salomo (Ecclesiastes).

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Buch Jesus Sirach

Das Buch Jesus Sirach

Ecclasiasticus

Sir

Sir

Sir

Jeſa.
Jeſai.
Jſa.
Iſai.
Eſa.

 

Der Prophet Jeſaja.

Biblia Vulgata:
Isaias

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Jesaja

Das Buch Jesaja

Jes

Jes

Jes

Is

Pro.
Prou.
Prouer.
Die Sprüche Salomo.
Sprüche Salominis.
Prouerbiorum.

Biblia Vulgata:
Libri salomonis: Proverbia

→Zum Inhaltsverzeichnis

Die Sprüche Salomos (Sprichwörter)

Das Buch der Sprichwörter

Das Buch der Sprüche

Spr

Spr

Spr

Tob.
Das Buch Tobie.
Tobia.

Biblia Vulgata:
Tobias

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Buch Tobias

Das Buch Tobit

 

Tob

Tob

Tob

1.Pe.
1.Pet.
j.Pet.

 

Die j. Epiſtel S. Peters.

Biblia Vulgata:
Epistula Petri I

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der erste Brief des Petrus

1. Petrusbrief

1. Petr

1 Petr

1Petr

Jacob.
Jaco.
Die Epiſtel S. Jacobi.

Biblia Vulgata:
Epistula Iacobi

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Brief des Jakobus

Jakobusbrief

Jak

Jak

Jak

Sup.
Su.

Latein: [vide] supra Kapitelnummer

»[Siehe] [weiter] oben, Kapitelnummer«oder
»[Siehe] oben, [im selben Buch] Kapitelnummer«.

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Apokryphen
Die Apokryphen des AT

→Übersicht: Die Apokryphen

Eine ausführliche Übersicht zu den Apo­kry­phen des Al­ten Tes­ta­ments der Lu­ther­bi­bel von 1545.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 15.11.2024  

 
Biblia
1545
Sir
XIIII.