Das Buch Jesus Sirach

Kapitel XL.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Das Alte Testament

Die Apokryphen

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das Buch Jesus Sirach

 

C. XL.

 

Sir 39,16-41; 40,1-10

 

Der Text in 50 Kapiteln
mit Vorrrede und Gebet Sirachs im Anhang (Kapitel 51)

InfoNeue Übersetzung in der Lutherbibel von 2017

Der Text des Buchs Jesus Sirach wurde für die Aus­ga­be 2017 aus dem grie­chi­schen Quell­text neu über­setzt. Die­se Über­se­tzung weicht von der bis­he­ri­gen Text­ge­stalt al­ler Luther­bi­beln bis 2016 (letz­te Re­vi­si­on 1984) ab.

Die roten Vers­num­mern gel­ten für alle Aus­ga­ben bis 2017.

 

Gliederung Kapitel XL.

 

Nr.

Textstelle

alte Zählung

Textstelle

neue Zählung

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XL.

 

 

39,16 - 43,37

 

 

V. DER MENSCH IN GOTTES SCHÖPFUNG

 

1

39,16-413

39,12-35

→Jesus Sirach lobt die Werke Gottes

2

40,1-10

40,1-10

→Vom Elend des Menschen

 

🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le nach der alten Zähl­wei­se (bis 2017).
Vergleichend angegeben die neue Zählweise ab der Ausgabe 2017.

 

 

Biblia

 

 

Das Bucĥ
Jeẛus Syracĥ.

 

 

 

 

[196b]

 

 

V.

DER MENSCH IN GOTTES SCHÖPFUNG

 

 

39,16 - 43,37

 

 

XL.

 

3916

 

Die Ver­se 39,16-41 bil­den in die­ser Aus­ga­be den An­fang des Ka­pi­tels XL. (40).

 

 

Jesus Sirach lobt die Werke Gottes

 

ICH habe noch et­was mehr zu ſa­gen / Denn ich bin / wie ein vol Mond. 17Ge­horcht mir jr hei­li­gen Kin­der / vnd wach­ſet wie die Ro­ſen / an den Bech­lin ge­pflan­tzet / 18vnd gebt ſüſ­ſen Ge­ruch von

 

 

 

 

[196b | 197a]

 

 

Jeſus Syrácĥ.    C. XL.

CXCVII.

 

 

euch / wie Wey­rauch / blü­het wie die Li­li­en / vnd rie­chet wol. 19Sin­get löb­lich / vnd lo­bet den HERRN in al­len ſei­nen Wer­cken / prei­ſet ſei­nen Na­men herr­lich / 20Dan­cket jm vnd lo­bet jn mit ſin­gen vnd klin­gen / vnd ſprecht al­ſo im dan­cken.

 

ALle Werck des HERRN ſind ſeer gut / Vnd was er ge­beut das ge­ſchicht zu rech­ter zeit. 22Vnd man darff nicht ſa­gen / Was ſol das? Denn zu jrer zeit ko­men ſie ge­wünd­ſchet. Gleich / als da durch ſein Ge­bot das Waſ­ſer ſtund / wie mau­ren / vnd durch ſein wort die waſ­ſer ſtun­den / als we­ren ſie gefaſ­ſet. 23Denn was er durch ſein Ge­bot ſchaf­fet / das iſt lieb­lich / vnd man darff vber kei­nen man­gel kla­gen / an ſei­ner Hülf­fe.

 

 

 

 

(Stund)

Im Rotenmeer vnd Jordan.

 

24ALler Men­ſchen werck ſind fur jm / vnd fur ſei­nen Au­gen iſt nichts ver­bor­gen / 25Er ſi­het al­les von an­fang der Welt / bis ans en­de der welt / vnd fur jm iſt kein ding new. 26Man darff nicht ſa­gen / Was ſol das? Denn er hat ein jg­lichs ge­ſchaf­fen / das es et­wa zu die­nen ſol.

 

27DEnn ſein Se­gen fleuſſt da­her wie ein Strom / vnd tren­cket die Er­den wie ei­ne Sind­flut. 28Wi­de­r­umb / ſein Zorn trifft die Hei­den / Als wenn er ein waſ­ſer­reich Land ver­dor­ren leſſt.

 

29SEin Thun iſt bey den Hei­li­gen recht / Aber die Gott­lo­ſen ſtoſ­ſen ſich dran. 30Al­les was von an­fang ge­ſchaf­fen iſt / das iſt dem Fro­men gut / Aber den Gott­lo­ſen ſched­lich.

 

31DEr Menſch darff zu ſei­nem le­ben / waſ­ſer / fewr / ei­ſen / ſaltz / mehl / honig / milch / wein / öle vnd klei­der / 32Solchs al­les kompt den Fro­men zu gut / Vnd den Gott­lo­ſen zu ſcha­den.

 

33ES ſind auch die Win­de ein teil zur Ra­che ge­ſchaf­fen / vnd durch jr ſtür­men thun ſie ſcha­den / 34Vnd wenn die ſtraf­fe ko­men ſol / ſo to­ben ſie / vnd rich­ten den Zorn aus / des der ſie ge­ſchaf­fen hat.

 

35FEwr / Ha­gel / Hun­ger / Tod / ſolchs al­les iſt zur Ra­che ge­ſchaf­fen / 36Die wil­den Thie­re / Scor­pi­on / Schlan­gen / vnd Schwert ſind auch zur Ra­che ge­ſchaf­fen / zu ver­der­ben die Gott­lo­ſen / 37Mit freu­den thun ſie ſei­nen be­felh / vnd ſind be­reit / wo er jr be­darff auff Er­den / vnd wenn das ſtünd­lin kompt / laſ­ſen ſie nicht ab.

 

DAs iſts / das ich an­fieng vnd ge­dacht zu ſchrei­ben / nem­lich / 39Das al­le werck des HERRN gut ſind / vnd ein jg­lichs zu ſei­ner zeit nütz iſt / 40Das man nicht ſa­gen darff / Es iſt nicht al­les gut / Denn es iſt ein jg­lichs zu ſei­ner zeit köſt­lich / 41Da­r­umb ſol man den Na­men des HERRN lo­ben vnd dan­cken / mit her­tzen vnd mun­de.

 

 

401

 

 

 

Beginn des Ka­pi­tels 40 nach heu­ti­ger Zähl­wei­se!

 

 

Vom Elend des Menschen

 

ES iſt ein elend je­mer­lich ding / vmb al­ler Men­ſchen le­ben von Mut­ter­leib an / bis ſie in die Er­den be­gra­ben wer­den / die vn­ſer al­ler Mut­ter iſt. 2Da iſt jmer ſor­ge / furcht / hoffnung / vnd zu letzt der Tod / 3So wol bey dem / der in ho­hen Eh­ren ſitzt / als bey dem ge­ring­ſten auff Er­den. 4So wol bey dem / der Sei­den vnd Kron tregt / als bey dem / der ei­nen gro­ben Kit­tel an hat. Da iſt jmer zorn / ei­uer / wi­der­wer­tig­keit / vn­frie­de vnd To­des fahr / neid vnd zanck.

 

 

 

(Sorger)

Gegen Gott vnd das zukünfftige Leben.

 

 

 

(Zorn)

Gegen vnd vnter den Leuten / in dieſem Leben.

 

5VNd wenn ei­ner des nachts auff ſei­nem Bet­te ru­gen vnd ſchlaf­fen ſol / fal­len jm man­cher­ley Ge­dan­cken für. 6Wenn er gleich ein we­nig ru­get / ſo iſts doch nichts / Denn er er­ſchrickt im trawm / als ſe­he er die Fein­de ko­men. 7Vnd wenn er auff­wacht / vnd ſi­het das er ſi­cher iſt / ſo iſt jm / als der aus der Schlacht ent­run­nen iſt / vnd iſt wun­der fro / das die furcht nichts iſts ge­we­ſen. 8Solchs wi­der­fe­ret al­lem Fleiſch / bei­de Men­ſchen vnd Vieh / Aber den Gott­lo­ſen ſie­ben­mal mehr.

 

9MOrd / blut / had­der / ſchwert / vn­glück / hun­ger / ver­der­ben vnd pla­ge / 10Solchs al­les iſt ge­or­dent wi­der die Gott­lo­ſen / Denn auch die Sind­flut vmb jren wil­len ko­men mu­ſte.

 

 

 

 

 

Die Ver­se 40,11-32 bil­den in die­ser Aus­ga­be den An­fang des Ka­pi­tels XLI. (41).

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Syrach.
Eccl.
Ecc.
Das Buch Jeſus Syrach.

Biblia Vulgata:
Sirach seu ecclesiasticus

 

Anm.: An vielen Stellen benutzt Luther die Abkürzung Eccl. gemäß den lateinischen Bibeln.
Hier steht Eccl. oder Ecc.für das Buch Jesus Sirach, nicht für den Prediger Salomo (Ecclesiastes).

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Buch Jesus Sirach

Das Buch Jesus Sirach

Ecclasiasticus

Sir

Sir

Sir

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Apokryphen
Die Apokryphen des AT

→Übersicht: Die Apokryphen

Eine ausführliche Übersicht zu den Apo­kry­phen des Al­ten Tes­ta­ments der Lu­ther­bi­bel von 1545.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 15.11.2024  

 
Biblia
1545
Sir
XL.