Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel XLII.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Propheten

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Prophet Hesekiel
Ezechiel

 

C. XLII.

 

Hes 42,1-20

 

Der Text in 48 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel XLII.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XLII.

 

 

40 - 48

 

VI. DER NEUE TEMPEL UND DAS VOLK IM KÜNFTIGEN REICH GOTTES

 

1

42,1-14

→Die Nebengebäude des Tempels

2

42,15-20

→Die Maße des Vorhofs

 

 

Hes 42,15-20%2C

 

Im folgenden Text sind die bezeichneten Verse hervorgehoben.

 

 

 

 

Der Próphet Heſekiel.

 

 

 

 

[98a]

 

 

XLII.

 

 

 

 

 

[98a | 98b]

 

 

Der Prophet    C․ XLII.

 

 

 

Die Nebengebäude des Tempels

 

VND er füret mich hinaus zum euſſern Vorhofe gegen mit­ter­nacht / vn­ter die Kamern / ſo gegen dem Gebew / das am Tempel hieng / vnd gegen dem Tempel zu mit­ter­nacht lagen / 2welcher Platz hundert ellen lang war / von dem Thor an gegen mit­ter­nacht / vnd funff­zig ellen breit. 3Zwenzig ellen waren gegen dem innern Vorhof / vnd gegen dem pflaſter im euſſern Vorhof / vnd dreiſ­ſig ellen von einer Ecken zur andern. 4Vnd in­wen­dig vor den Kamern / war ein Platz zehen ellen breit / fur den thüren der Kamern / Das lag alles gegen mit­ter­nacht.

 

5VND vber die­ſen Kamern waren andere engere kamern / Denn der raum auff den vntern vnd mitlern Kamern war nicht gros / 6Denn es war dreier Gemach hoch / vnd hatten doch keine Pfei­ler / wie die Vorhöfe pfeiler hatten / Son­dern ſie waren ſchlecht auff ein ander geſetzt.

 

7VND der euſſer Vorhof / war vmbfangen mit einer mau­ren / daran die Kamern ſtun­den / die war funff­zig ellen lang / 8vnd die kamern ſtun­den nach ein ander / auch funff­zig ellen lang / am euſſern Vorhof / Aber der raum fur dem Tempel / war hundert ellen lang.

 

9VND vnten fur den Kamern war ein Platz gegen Morgen / da man aus dem euſſern Vorhof gieng.

 

10VND an der mau­ren von Morgen an / waren auch Kamern / 11vnd war auch ein Platz da vor / wie vor jenen Kamern gegen mit­ter­nacht / vnd war alles gleich / mit der lenge / breite / vnd allem was dran war / wie droben an jenen.

 

12VND gegen Mit­tag waren auch eben ſolche Kamern / mit jren thüren / Vnd vor dem Platz war die thür gegen mittag / dazu man kompt von der mau­ren die gegen morgen ligt.

 

13VND er ſprach zu mir / Die Kamern gegen mit­ter­nacht / vnd die kamern gegen mittag / gegen dem Tempel / die gehören zum Hei­lig­thum / darin die Prie­ſter eſſen / wenn ſie dem HER­RN opffern das al­ler­hei­lig­ſte Opf­fer. Vnd ſollen die al­ler­hei­lig­ſten Opf­fer / nem­lich / Speis­op­f­fer / Sünd­op­f­fer / vnd Schuld­opffer daſelbſt hinein legen / Denn es iſt eine heilige Stet.

 

14VND wenn die Prie­ſter hinein gehen / ſollen ſie nicht wi­der aus dem Hei­lig­thum gehen / in euſſern Vorhof / ſon­dern ſollen zu­uor jre Kleider / darin ſie gedienet haben / in den ſel­bi­gen Kamern weglegen / Denn ſie ſind heilig. Vnd ſollen jr andere Kleider anlegen / vnd als denn heraus vnters Volck gehen.

 

 

Die Maße des Vorhofs

 

15VND da er das Haus in­wen­dig gar gemeſſen hatte / füret er mich heraus zum Thor gegen morgen / vnd mas von dem ſel­bi­gen al­lent­hal­ben herumb. 16Gegen morgen / mas er fünff­hun­dert Ru­ten lang / 17Vnd gegen mit­ter­nacht / mas er auch fünff hundert ruten lang. 18Des gleichen gegen mittag auch fünff­hun­dert ruten / 19vnd da er kam gegen Abend / mas er auch fünff­hun­dert ruten lang. 20Al­ſo hatte die Maur / die er gemeſſen / ins ge­uier­de auff jeder ſeiten herumb / fünff­hun­dert Ru­ten / da mit das Heilige von dem Vn­hei­li­gen vnterſchieden we­re.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Ezech.
Heſek.
Der Prophet Heſekiel.

Biblia Vulgata:
Hiezechiel

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)

Das Buch Ezechiel

Hes

Ez

Hes

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf die Propheten
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther wid­met den Pro­phe­ten­bü­chern ei­ne um­fang­rei­che Vor­re­de. Die­se Bü­cher sei­en reich an Pre­dig­ten und Bei­spie­len für christ­li­ches Le­ben, und sie weis­sa­gen die An­kunft Chris­ti.

Vorrede auf das Alte Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

 
Biblia
1545
Hes
XLII.