Der Prophet Joel

Kapitel I.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Propheten

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Prophet Joel

 

C. I.

 

Joel 1,1-20

 

Der Text in drei Kapiteln
(nach der Zählung von 1545)

 

Gliederung Kapitel I.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel I

A

→TITELBILD:

 

Der Prophet Joel

 

 

1,1 - 2,27

 

I. RETTUNG AM TAG DES HER­RN

 

1

1,1-12

→Klage über die Verwüstung durch Heuschrecken und Dürre

2

1,13-20

→Aufruf zur Buße und zum Gebet

 

Anm: Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545, Angabe der Textstelle nach heutiger Zählweise!

 

 

 

 

 

Der Próphet Jóel.

 

 

 

 

[129a]

 

 

I.

 

 

Holzschnitt, Titelbild zum Buch des Propheten Joel

 

 

I.

RETTUNG AM TAG DES HER­RN

 

1,1 - 2,27

 

 

Klage über die Verwüstung durch Heuschrecken und Dürre

 

DIS iſt das wort

des HER­RN / das ge­ſche­hen iſt zu Joel dem ſon Pe­thu­el. 2Höret dis jr El­te­ſten / vnd merckt auff alle ein­wo­ner im Lan­de / Ob ein ſolchs ge­ſche­hen ſey bey ewr zei­ten / oder bey ewr Ve­ter zei­ten? 3Sagt ew­ern Kin­dern da­uon / vnd laſſts ewr Kin­der jren Kin­dern ſa­gen / vnd die ſel­bi­gen kin­der jren an­dern Nach­ko­men. 4Nemlich / was die Rau­pen laſ­ſen / das freſ­ſen die Hew­ſchre­cken / Vnd was die Hew­ſchre­cken laſ­ſen / das freſ­ſen die Ke­fer / Vnd was die Ke­fer laſ­ſen / das fri­ſſet das Ge­ſchmeis.

 

5WAchet auff jr Truncken vnd weinet / vnd heulet alle Weinſeuffer vmb

 

 

 

 

[129a | 129b]

 

 

Der Prophet    C. I.

 

 

den Moſt / Denn er iſt euch fur ewrm maul weg­ge­no­men. 6Denn es zeucht herauff in mein Land ein mech­tig Volck / vnd des on zal / Das hat Zeene / wie Lewen / vnd Backenzeene / wie Lewinne. 7Dasſelbige ver­wü­ſtet mei­nen Weinberg / vnd ſtreiffet mei­nen Feigenbawm / ſchelet jn vnd verwirfft jn / das ſei­ne Zweige weis da ſtehen. 8Heule / wie eine Jung­fraw / die einen Sack anleget vmb jren Breu­ti­gam. 9Denn das Speis­op­f­fer vnd Tranck­op­f­fer iſt vom Hau­ſe des HER­RN weg / vnd die Prie­ſter / des HER­RN diener / trauren. 10Das Feld iſt verwü­ſtet / vnd der Acker ſtehet je­mer­lich / Das Getreide iſt verdorben / der Wein ſtehet je­mer­lich / vnd das Ole kleglich. 11Die Acker­leu­te ſe­hen je­mer­lich / vnd die Wein­gart­ner heulen / vmb den Weitzen vnd vmb die Gerſten / das aus der Erndte auff dem felde nichts wer­den kan. 12So ſtehet der Wein­ſtock auch je­mer­lich / vnd der Fei­gen­baum kleg­lich / dazu die Gra­nat­beu­me / Palm­beu­me / Epffel­beu­me vnd alle Beu­me auff dem fel­de ſind ver­dor­ret / Denn die freu­de der Men­ſchen iſt zum jamer wor­den.

 

 

Aufruf zur Buße und zum Gebet

 

 

 

 

 

 

Joel. 2.

BEgürtet euch vnd klaget jr Prie­ſter / heulet jr Diener des Altars / Gehet hinein vnd ligt in ſecken / jr Diener meines Got­tes / Denn es iſt beide Speis­op­f­fer vnd Tranck­op­f­fer vom Hau­ſe ewrs Got­tes weg. 14Heiliget eine Faſten / rufft der Ge­mei­ne zu­ſa­men / verſamlet die El­te­ſten / vnd alle einwoner des Landes zum Hau­ſe des HER­RN ewrs Got­tes / vnd ſchreiet zum HER­RN / 15O weh des ta­ges / Denn der tag des HER­RN iſt nahe / vnd kompt wie ein verderben vom All­mech­ti­gen. 16Da wird die Speiſe fur vn­ſern augen weggenomen wer­den / vnd vom Hau­ſe vn­ſers Got­tes freude vnd wonne. 17Der Same iſt vn­ter der erden verfaulet / Die Kornheuſer ſtehen wü­ſte / die Scheuren zerfallen / Denn das Getreide iſt verdorben. 18O wie ſeufftzet das Vihe / die Rinder ſe­hen kleglich / Denn ſie haben keine weide / vnd die Schafe ver­ſchmach­ten.

 

19HERR / dich ruffe ich an / Denn das fewr hat die Awen in der wü­ſten verbrand / vnd die flamme hat alle Beume auff dem acker angezündet. 20Es ſchrei­en auch die wilden Thie­re zu dir / Denn die wa­ſſerbeche ſind ausgetrockent / vnd das fewr hat die Awen in der wü­ſten verbrand.

 

 

 

 

 

 

Holzschnitte der Bibel

Die Holzschnitte der Bibel

Holzschnitt im Buch des Propheten Joel, Kapitel I.

»Der Prophet Joel«

Klicken Sie auf das Bild oben, um eine größere Ansicht zu erhalten.

 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Joel.
Der Prophet Joel.

Biblia Vulgata:
Iohel

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Joel

Das Buch Joel

 

Joel

Joel

Joel

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf die Propheten
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther wid­met den Pro­phe­ten­bü­chern ei­ne um­fang­rei­che Vor­re­de. Die­se Bü­cher sei­en reich an Pre­dig­ten und Bei­spie­len für christ­li­ches Le­ben, und sie weis­sa­gen die An­kunft Chris­ti.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 16.11.2024  

 
Biblia
1545
Joel
I.