Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel XXXV.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Propheten

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Prophet Hesekiel
Ezechiel

 

C. XXXV.

 

Hes 35,1-15

 

Der Text in 48 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel XXXV.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XXXV.

 

 

33 - 37

 

IV. ISRAELS WIEDERHERSTELLUNG

 

 

 

34,1 - 37,28

 

IV.3 Die Verheissung der Wiederherstellung Israels und des Friedensbundes

 

1

35,1-15

→Ge­richt über das Gebirge Seir (Edom)

 

 

 

 

 

Der Próphet Heſekiel.

 

 

 

 

[93b]

 

 

XXXV.

 

 

Ge­richt über das Gebirge Seir (Edom)

Jere. 49.

Heſek. 25.

VND des HER­RN wort ge­ſchach zu mir / vnd ſprach / 2Du Men­ſchen­kind / Richte dein an­ge­ſicht wi­der das ge­bir­ge Seir / vnd weiſ­ſa­ge da wi­der / 3vnd ſprich zum ſel­bi­gen / ſo ſpricht der HErr HERR / Sihe / Ich wil an dich / du berg Seir / vnd meine Hand wi­der dich ausſtrecken / vnd wil dich gar wüſt machen. 4Ich wil deine Stedte öde machen / das du ſolt zur wü­ſten wer­den / vnd erfaren / das ich der HERR bin / 5Dar­umb / das jr ewige Feindſchafft tragt wi­der die kin­der Iſ­ra­el / vnd triebet ſie ins Schwert / da es jnen vbel gieng / vnd jre ſünde ein ende hatte.

Seir.

 

6DARumb / ſo war ich lebe / ſpricht der HErr HERR / wil ich dich auch blutend machen / vnd ſolt dem bluten nicht entrinnen / weil du luſt zu blut haſt / ſoltu dem bluten nicht entrinnen. 7Vnd ich wil den berg Seir wüſt vnd öde machen / das niemand dar auff wandeln noch gehen ſol / 8Vnd wil ſein gebirge / vnd alle hügel / thal vnd alle gründe vol Tod­ten machen / die durchs ſchwert ſollen er­ſchla­gen da ligen. 9Ja zu einer ewigen wü­ſten wil ich dich machen / das niemand in deinen Sted­ten wonen ſol / Vnd ſollet erfaren / das ich der HERR bin.

 

10VND da­r­umb / das du ſprichſt / Dieſe beide Völ­ck­er mit bei­den Lendern müſſen mein wer­den / vnd wir wöl­len ſie einnemen / ob gleich der HERR da wonet. 11Dar­umb / ſo war ich lebe / ſpricht der HErr HERR / will ich nach deinem zorn vnd haſs mit dir vmbgehen / wie du mit jnen vmbgangen biſt / aus lauterm haſs / vnd wil bey jnen bekand wer­den / wenn ich dich geſtrafft habe. 12Vnd ſolt erfaren / das ich der HERR alle dein leſtern ge­hö­ret habe / ſo du ge­redt haſt / wi­der das gebirge Iſ­ra­el / vnd ge­ſagt / Sie ſind ver­wü­ſtet / vnd vns zu verterben gegeben / 13Vnd habt euch wi­der mich gerhümbt / vnd hefftig wi­der mich ge­redt / das habe ich ge­hö­ret.

 

14SO ſpricht nu der HErr HERR / Ich wil dich zur wü­ſten machen / das ſich alles Land frewen ſol. 15Vnd wie du dich gefrewet haſt / wi­der das Erbe des haus Iſ­ra­el einzunemen / da­r­umb / das es war wü­ſte wor­den / Eben ſo wil ich mit dir thun / Das der berg Seir wü­ſte ſein mus / ſampt dem gan­tzen Edom / vnd ſollen erfaren / das ich der HERR bin.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Ezech.
Heſek.
Der Prophet Heſekiel.

Biblia Vulgata:
Hiezechiel

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)

Das Buch Ezechiel

Hes

Ez

Hes

Jer.
Jere.
Der Prophet Jeremia.

Biblia Vulgata:
Hieremias

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Jeremia

Das Buch Jeremia

Jer

Jer

Jer

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.

Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.

Vorrede auf die Propheten
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther widmet den Prophetenbüchern eine umfangreiche Vorrede. Diese Bücher seien reich an Predigten und Beispielen für christliches Leben, und sie weissagen die Ankunft Christi.

 

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 23.06.2026  

 
Biblia
1545
Hes
XXXV.