Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in neun Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel I. | ||
B1 |
| |
|
1 - 2 |
I. DIE VÖLKERSPRÜCHE
|
1 | 1,1-2 | |
2 | 1,3-5 | |
3 | 1,6-8 | |
4 | 1,9-10 | |
5 | 1,11-12 | |
6 | 1,13-15 | |
7 | 2,1-3 |
🕮
Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545,
Angabe der Textstelle nach heutiger Zählweise.
[131b]
Kapitel 1 - 2
DIs iſts : das Amos : der
vnter den Hirten zu Thekoa war / geſehen hat vber Iſrael. Zur zeit Vſia des königes Juda / vnd Jerobeam des ſons Joas / des königes Iſrael / zwey jar vor dem Erdbeben. 2Vnd ſprach / Der HERR wird aus Zion brüllen / vnd ſeine ſtim aus Jeruſalem hören laſſen / Das die awen der Hirten jemerlich ſtehen werden / vnd der Chermel oben verdorren wird.
Erdbeben.
SO ſpricht der HERR / Vmb drey vnd vier Laſter willen Damaſci / wil ich jr nicht ſchonen? Darumb / das ſie Gilead mit eiſenen Zacken gedroſſchen haben. 4Sondern ich wil ein Fewr ſchicken in das haus Haſael / das ſol die pallaſt Benhadad verzeren. 5Vnd ich wil die Rigel zu Damaſco zubrechen / vnd die Einwoner auff dem felde Auen / ſampt dem / der den Scepter helt / aus dem Luſthauſe ausrotten / Das das volck in Syria ſol gen Kir / weggefurt werden / ſpricht der HERR.
Damaſkus.
SO ſpricht der HERR / Vmb drey vnd vier Laſter willen Gaſa / wil ich jr nicht ſchonen / Darumb / das ſie die Gefangenen / weiter gefangen / vnd ins land Edom vertrieben haben / 7Sondern / Ich wil ein Fewr in die mauren zu Gaſa ſchicken / das ſol jre Pallaſt verzehren. 8Vnd wil die Einwoner zu Asdod / ſampt dem / der den Scepter helt / aus Aſcalon ausrotten / vnd meine Hand wider Akron keren / Das vmbkomen ſol / was von den Philiſtern noch vbrig iſt / ſpricht der HErr HERR.
Gaſa.
SO ſpricht der HERR / Vmb drey vnd vier Laſter willen der ſtad Zor / wil ich jr nicht ſchonen / Darumb / das ſie die Gefangene weiter ins land Edom vertrieben haben / vnd nicht gedacht an den Bund der brüder. 10Sondern ich wil ein Fewr in die mauren zu Zor ſchicken / das ſol jre Pallaſt verzeren.
Tyrus.
SO ſpricht der HERR / Vmb drey vnd vier Laſter willen Edom / wil ich ſein
Edom.
[131b | 132a]
Amós. C. I․II.
CXXXII.
nicht ſchonen / Darumb / das er ſeinen Bruder mit dem ſchwert verfolget hat / vnd das er jre Schwangere vmbbracht / vnd jmer zuriſſen in ſeinem zorn / vnd ſeinen grim ewig helt. 12Sondern ich wil ein Fewr ſchicken gen Theman / das ſol die Pallaſt zu Bazra verzehren.
SO ſpricht der HERR / Vmb drey vnd vier Laſter willen der kinder Ammon / wil ich jr nicht ſchonen / Darumb / das ſie die Schwangere in Gilead zuriſſen haben / da mit ſie jre grentze weiter macheten. 14Sondern ich wil ein Fewr anzünden in den mauren Rabba / das ſol jre Pallaſt verzehren / wenn man ruffen wird / zur zeit des ſtreits / vnd wenn das Wetter komen wird / zur zeit des ſturms. 15Da wird denn jr König / ſampt ſeinen Fürſten / gefangen weggefurt werden / ſpricht der HERR.
Ammon.
21
Beginn des Kapitels 2 nach heutiger Zählweise!
SO ſpricht der HERR / Vmb drey oder vier Laſter willen Moab / wil ich jr nicht ſchonen / Darumb / das ſie die gebeine des Königes zu Edom haben zu aſſchen verbrand. 2Sondern ich wil ein Fewr ſchicken in Moab / das ſol die Pallaſt zu Kirioth verzehren / Vnd Moab ſol ſterben im getümel vnd geſchrey vnd Poſaunen hal. 3Vnd ich wil den Richter vnter jnen ausrotten / vnd alle jre Fürſten / ſampt jm / erwürgen / ſpricht der HERR.
Moab.
✽
Holzschnitt in Amos I.
»Der Prophet Amos«
Klicken Sie auf das Bild oben, um eine größere Ansicht zu erhalten.
Die Bildsprechung finden Sie in diesem Artikel:
Das Titelbild des Buchs Amos zeigt mehrere Abschnitte aus dem siebten Kapitel: Zu sehen sind im Hintergrund drei Visionen des Amos. Als Hirte steht Amos vor Amazia, der ihn aus Bethel ausweist.
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Amos | Der Prophet Amos.Biblia Vulgata: | Der Prophet Amos Das Buch Amos
| Am Am Amos |
Zach. | Der Prophet SacharJa. | Der Prophet Sacharja Das Buch Sacharja | Sach Sach Sach |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther widmet den Prophetenbüchern eine umfangreiche Vorrede. Diese Bücher seien reich an Predigten und Beispielen für christliches Leben, und sie weissagen die Ankunft Christi.