Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in vier Kapiteln
(nach der Zählung von 1545)
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel I. | ||
A |
| |
|
1,1 - 2,4 |
I. GOTTES GERECHTIGKEIT
|
1 | 1,1-4 | |
2 | 1,5-11 | |
3 | 1,12-17 |
🕮
Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545,
Angabe der Textstelle nach heutiger Zählweise.
[142b | 143a]
CXLIII.
1,1 - 2,4
DIS iſt die Laſt: welcĥe
der Prophet Habacuc geſehen hat. 2HERR / wie lang ſol ich ſchreien / Vnd du wilt nicht hören? Wie lange ſol ich zu dir ruffen vber freuel / Vnd du wilt nicht helffen? 3Warumb leſſeſtu mich ſehen Mühe vnd Erbeit? Warumb zeigeſtu mir raub vnd freuel vmb mich? a Es gehet gewalt vber Recht. 4Darumb gehets gar anders denn recht / vnd kan kein rechte ſach gewinnen / Denn der Gottloſe vberforteilet den Gerechten / Darumb gehen verkerete Vrteil.
SCHawet vnter den Heiden / ſehet vnd verwundert euch / Denn ich wil etwas thun zu ewern zeiten / welchs jr nicht gleuben werdet / wenn man dauon ſagen wird. 6Denn ſihe / Ich wil die Chaldeer erwecken / ein bitter vnd ſchnel Volck / welchs ziehen wird / ſo weit das Land iſt / Wonunge einzunemen / die nicht ſein ſind. 7Vnd wird grauſam vnd ſchrecklich ſein / das da gebeut vnd zwinget / wie es wil. 8Ire Roſſe ſind ſchneller denn die Parden / So ſind ſie auch beiſſiger / denn die Wolffe des abends. Ire Reuter ziehen mit groſſem Hauffen von fernen da her / als flögen ſie / wie die Adeler eilen zum aſs. 9Sie komen alle ſampt / das ſie ſchaden thun / Wo ſie hin wollen / reiſſen ſie hin durch / wie ein Oſtwind / vnd werden Gefangene zuſamen raffen / wie ſand. 10Sie werden der Könige ſpotten / vnd der Fürſten werden ſie lachen / alle Feſtunge werden jnen ein ſchertz ſein / Denn ſie werden Schut machen / vnd ſie doch gewinnen. 11Als denn werden ſie einen newen mut nemen / werden fort faren vnd ſich verſündigen / Denn mus jr ſieg jres Gottes ſein.
Dieſen Spruch füret S. Paulus Act. 13. auff ein andere weiſe / denn jn hie der Prophet / wie er ſonſt mehr zu thun pflegt.
ABEr du HERR mein Gott / mein Heiliger / der du von ewigkeit her biſt / Las vns nicht ſterben / Sondern las ſie vns / o HERR / nur eine ſtraffe ſein / vnd las ſie / o vnſer Hort / vns nur züchtigen. 13Deine au-
[143a | 143b]
Der Prophet C. I.II.
gen ſind rein / Das du vbels nicht ſehen magſt / vnd dem jamer kanſtu nicht zuſehen. Warumb ſiheſtu denn zu den Verechtern / vnd ſchweigeſt / das der Gottloſe verſchlinget den / der frömer denn er iſt? 14Vnd leſſeſt die Menſchen gehen / wie fiſche im Meer / wie Gewürm / das keinen Herrn hat. 15Sie ziehens alles mit dem Hamen / vnd fahens mit jrem Netze / vnd ſamlens mit jrem Garn. Des frewen ſie ſich vnd ſind frölich / 16Darumb opffern ſie jrem netze / vnd reuchern jrem garn / weil durch die ſelbigen jr Teil ſo fett / vnd jre Speiſe ſo völlig worden iſt. 17Der halben werffen ſie jr Netze noch jmer aus / vnd wollen nicht auffhören / Leute zuerwürgen.
✽
1) lat.: Vel sic.
dt.: »Oder so:«
Luther präzisiert seine Übersetzung »Es geht Gewalt über Recht!« mit der Redensart »Hader und Zank haben Oberhand!«
Holzschnitt im Buch des Propheten Habakuk, Kapitel I.
»Der Prophet Habakuk«
Klicken Sie auf das Bild oben, um eine größere Ansicht zu erhalten.
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Aba. | Der Prophet Habacuc.Biblia Vulgata: | Der Prophet Habakuk Das Buch Habakuk | Hab Hab Hab |
Ac. | Der Apoſteln Geſchicht / beſchrieben von S. Lucas.Biblia Vulgata: | Die Apostelgeschichte des Lukas Apostelgeschichte | Apg Apg Apg |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther widmet den Prophetenbüchern eine umfangreiche Vorrede. Diese Bücher seien reich an Predigten und Beispielen für christliches Leben, und sie weissagen die Ankunft Christi.