Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 48 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel VI. | ||
|
4 - 24 |
II. ISRAELS SÜNDE UND DAS BEVORSTEHENDE GERICHT
|
|
6,1-14 |
II.3 Weissagungen gegen die Berge Israels
|
1 | 6,1-14 |
[76a]
6,1-14
Inf. 36.
VND des HERRN wort geſchach zu mir / vnd ſprach / 2Du Menſchenkind / Kere dein angeſicht wider die berge Iſrael / vnd weiſſage wider ſie / 3vnd ſprich / Ir berge Iſrael / höret das wort des HErrn HERRN / So ſpricht der HErr HERR / beide zu den Bergen vnd Hügeln / beide zu den Bechen vnd Talen / Sihe / Ich wil das Schwert vber euch bringen / vnd ewer Höhen vmbbringen / 4das ewer Altar verwüſtet / vnd ewer Götzen zubrochen ſollen werden. Vnd wil ewer Leichnam fur den Bilden todſchlahen laſſen / 5Ja ich wil die Leichnam der kinder Iſrael fur ewern Bilden fellen / vnd wil ewr Gebeine vmb ewre Altar her zerſtrewen. 6Wo jr wonet / da ſollen die Stedte wüſte / vnd die Höhe zur einöde werden / Denn man wird ewer Altar wüſte vnd zur Einöde machen / vnd ewer Götzen zubrechen / vnd zu nicht machen / vnd ewer Bilder zuſchlagen / vnd ewr Stiffte vertilgen / 7Vnd ſollen Erſchlagene vnter euch da ligen / Das jr erfaret / Ich ſey der HERR.
ICH wil aber etliche von euch vberbleiben laſſen / die dem Schwert entgehen vnter den Heiden / wenn ich euch in die Lender zerſtrewet habe. 9Die ſelbigen ewr vbrigen / werden denn an Mich gedencken vnter den Heiden da ſie gefangen ſein müſſen / Wenn ich jr hüriſch hertz / ſo von mir gewichen / vnd jre hüriſche augen / ſo nach jren Götzen geſehen / zurſchlagen habe / Vnd wird ſie gerewen die Bosheit / die ſie durch allerley jre Grewel begangen haben / 10Vnd ſollen erfaren / das ich der HERR ſey / vnd nicht vmb ſonſt geredt habe ſolchs vnglück jnen zu thun.
SO ſpricht der HErr HERR / Schlage deine Hende zuſamen / vnd ſtram-
[76a | 76b]
Der Prophet C. VI.
pel mit deinen füſſen / vnd ſprich / Weh vber alle Grewel der bosheit im hauſe Iſrael / darumb ſie durch Schwert / Hunger vnd Peſtilentz fallen müſſen. 12Wer ferne iſt / wird an der Peſtilentz ſterben / vnd wer nahe iſt / wird durchs Schwert fallen / Wer aber vberbleibt vnd dafur behüt iſt / wird Hungers ſterben / Alſo wil ich meinen grim vnter jnen volenden. 13Das jr erfaren ſollet / Ich ſey der HERR / wenn jr Erſchlagene vnter jren Götzen ligen werden vmb jre Altar her / oben auff allen Hügeln / vnd oben auff allen Bergen / vnd vnter allen grünen Bewmen / vnd vnter allen dicken Eichen / an welchen orten ſie allerley Götzen ſüſſes Reuchopffer theten. 14Ich wil mein Hand wider ſie ausſtrecken / vnd das Land wüſt vnd öde machen / von der Wüſten an / bis gen Diblah / wo ſie wonen / Vnd ſollen erfaren / das ich der HERR ſey.
✽
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Ezech. | Der Prophet Heſekiel.Biblia Vulgata: | Der Prophet Hesekiel (Ezechiel) Das Buch Ezechiel | Hes Ez Hes |
Infr. | Latein: [vide] infra Kapitelnummer
| »[Siehe] [weiter] unten, Kapitelnummer«, oder
| |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther widmet den Prophetenbüchern eine umfangreiche Vorrede. Diese Bücher seien reich an Predigten und Beispielen für christliches Leben, und sie weissagen die Ankunft Christi.
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.