Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 48 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel XLVI. | ||
|
40 - 48 |
VI. DER NEUE TEMPEL UND DAS VOLK IM KÜNFTIGEN REICH GOTTES
|
1 | 46,1-15 | |
2 | 46,16-18 | Bestimmungen für Erblassung und Nutzungsüberlassung durch den Fürsten |
3 | 46,19-24 | Die Opferküchen am Nordtor und in den vier Ecken des äußeren Vorhofs |
[100b]
SO ſpricht der HErr HERR / Das Thor am innern Vorhofe / gegen morgen werds / ſol die ſechs wercktage zugeſchloſſen ſein / Aber am Sabbathtage vnd am Newmonden ſol mans auffthun. 2Vnd der Fürſt ſol auswendig vnter die Halle des thors tretten / vnd her auſſen bey den pfoſten am Thor ſtehen bleiben. Vnd die Prieſter ſollen ſein Brandopffer vnd Danckopffer opffern / Er aber ſol auf der ſchwelle
[100b | 101a]
Heſekiel. C. XLVI.
CI.
des thors / vnd darnach wider hinaus gehen / das thor aber ſol offen bleiben / bis an den abend. 3Des gleichen das Volck im Land / ſollen in der thür deſſelben thors anbeten fur dem HERRN / an den Sabbathen vnd Newmonden.
4DAs Brandopffer aber / ſo der Fürſt fur dem HERRN opffern ſol / am Sabbath tage / ſol ſein / ſechs Lemmer / die on wandel ſein / vnd ein Widder on wandel / 5vnd ja ein Epha Speisopffers zu einem Widder / zum Speisopffer. Zun Lemmern aber / ſo viel ſeine hand gibt / zum Speisopffer / vnd ja ein Hin öle / zu einem Epha.
6AM Newmonden aber / ſol er einen jungen Farren opffern der on wandel ſey / vnd ſechs Lemmer vnd einen Widder auch on wandel. Vnd ja ein Epha zum farren / 7vnd ein Epha zum widder / zum Speisopffer. Aber zun Lemmern / ſo viel als er greifft / vnd ja ein Hin öle / zu einem Epha.
8VND wenn der Fürſt hinein gehet / ſol er durch die Halle des thors hinein gehen / vnd deſſelben wegs wider her aus gehen. 9Aber das Volck im Lande / ſo fur den HERRN kompt / auff die hohen Feſte / vnd zum thor gegen mitternacht hinein gehet / an zu beten / Das ſol durch das thor gegen mittag wider her aus gehen. Vnd welche zum thor gegen mittag hinein gehen / die ſollen zum thor gegen mitternacht wider her aus gehen. Vnd ſollen nicht wider zu dem thor hin aus gehen / da durch ſie hinein ſind gegangen / ſondern ſtracks fur ſich hin aus gehen / 10Der Fürſt aber ſol mit jnen / beide hinein vnd her aus gehen.
11ABer an den Feiertagen vnd hohen Feſten / ſol man zum Speisopffer / ja zu einem Farren / ein Epha / vnd ja zu einem Widder / ein Epha / opffern / vnd zun Lemmern / ſo viel ſeine hand gibt / vnd ja ein Hin öle zu einem Epha.
12WEnn aber der Fürſt ein freiwillig Brandopffer oder Danckopffer dem HERRN thun wolt / So ſol man jm das thor gegen morgen werds auffthun / das er ſein Brandopffer vnd Danckopffer opffere / wie ers ſonſt am Sabbath pflegt zu opffern / vnd wenn er wider eraus gehet / ſol man das thor nach jm zuſchlieſſen.
13VND er ſol dem HERRN teglich ein Brandopffer thun / nemlich / ein jeriges Lamb on wandel / dasſelb ſol er alle morgen opffern. 14Vnd ſol alle morgen das ſechſte teil von einem Epha zum Speisopffer darauff thun / vnd ein dritte teil von einem Hin öle / auff das Semelmelh zu treuffen dem HERRN zum Speisopffer / Das ſol ein ewigs Recht ſein vom teglichen Opffer. 15Vnd alſo ſollen ſie das Lamb / ſampt dem Speisopffer vnd öle alle morgen opffern / zum teglichen Brandopffer.
16SO ſpricht der HErr HERR / Wenn der Fürſt ſeiner Söne einem ein Geſchenck gibt / von ſeinem Erbe / dasſelb ſol ſeinen Sönen bleiben / vnd ſollen es erblich beſitzen. 17Wo er aber ſeiner Knechte einem von ſeinem Erbteil etwas ſchencket / das ſollen ſie beſitzen / bis auffs Freyjar / vnd ſol als denn dem Fürſten wider heim fallen / Denn ſein teil ſol allein auff ſeine Söne erben. 18Es ſol auch der Fürſt dem Volck nichts nemen / von ſeinem Erbteil / noch ſie aus jren eigen Gütern ſtoſſen. Sondern ſol ſein eigen Gut auff ſeine Kinder erben / Auff das meins Volcks nicht jemand von ſeinem Eigenthum zerſtrewet werde.
VND er füret mich vnter den Eingang / an der ſeiten des Thors / gegen mitternacht / zu den Kamern des Heiligthums / ſo den Prieſtern gehorten / Vnd ſihe / daſelbs war ein Raum in einem Eck gegen abend. 20Vnd er ſprach zu mir / Dis iſt der ort / da die Prieſter kochen ſollen / das Schuldopffer vnd Sündopffer / vnd das Speisopffer backen / das ſie es nicht hin aus in euſſern Vorhof tragen dürffen / Das Volck zu heiligen.
[101a | 101b]
Der Prophet C. XLVII.
21DARnach füret er mich hinaus in den euſſern Vorhof / vnd hies mich gehen in die vier ecke des Vorhofs / 22Vnd ſihe / da war ein jglicher der vier Ecken ein ander Vorhöflin zu reuchern / vierzig ellen lang vnd dreiſſig ellen breit / alle vier einerley mas. 23Vnd es gieng ein meurlin vmb ein jglichs der viere / da waren Herte herumb gemacht vnten an den mauren. 24Vnd er ſprach zu mir / Dis iſt die Küchen / darin die Diener im Hauſe kochen ſollen / was das Volck opffert.
✽
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Ezech. | Der Prophet Heſekiel.Biblia Vulgata: | Der Prophet Hesekiel (Ezechiel) Das Buch Ezechiel | Hes Ez Hes |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther widmet den Prophetenbüchern eine umfangreiche Vorrede. Diese Bücher seien reich an Predigten und Beispielen für christliches Leben, und sie weissagen die Ankunft Christi.
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.