Der Prophet Jesaja

Kapitel XLVI.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Propheten

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Prophet Jesaja

 

C. XLVI.

 

Jes 46,3-11

 

Der Text in 66 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel XLVI.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XLVI.

 

 

40 - 55

 

ZWEITER TEIL DES BUCHES JESAJA
DAS TROSTBUCH ISRAELS

 

 

 

40,1 - 48,22

 

XIV. DIE BABYLONISCHE GEFANGENSCHAFT UND IHR ENDE

 

1

46,3-11

→Der helfende Gott

 

 🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le nach heu­ti­ger Zähl­wei­se.

 

 

 

 

 

Der Prophet Jeſáiá.

 

 

 

 

[25b]

 

 

XLVI.

 

463

 

Die heutigen Ver­se 46,2-3 bil­den in die­ser Aus­ga­be das En­de des Ka­pi­tels XLV. (45).

 

 

Der helfende Gott

 

HOret mir zu / jr vom hauſſe Ja­cob / vnd alle Vbrigen vom hau­ſe Iſ­ra­el / die jr von mir im Leibe getragen wer­det / vnd mir in der Mutter ligt. 4Ja ich wil euch tragen bis ins Altar / vnd bis jr Graw wer­det / Ich wil es thun / Ich wil heben vnd tragen vnd erretten.

→*1)

NAch wem bildet / vnd wem vergleicht jr mich denn? Gegen wem meſſet jr mich / dem ich gleich ſein ſolle? 6Sie ſchütten das Gold aus dem beutel / vnd wegen dar das Silber mit der wagen / vnd lohnen dem Goldſchmiede / das er einen Gott draus mache / fur dem ſie knien vnd anbeten. 7Sie heben jn auff der achſeln vnd tragen jn / vnd ſetzen jn an ſei­ne Stete / Da ſtehet er / vnd kompt von ſei­nem ort nicht / Schreiet einer zu jm / So ant­wor­tet er nicht / vnd hilfft jm nicht aus ſei­ner Not.

 

8AN ſolchs gedencket doch / vnd ſeid feſte / jr Vbertretter ge­het in ewr hertze. 9Gedenckt des vorigen von altars her / Denn ich bin Gott / vnd keiner mehr / ein Gott / des gleichen nirgend iſt. 10Der ich verkündige zu­uor / was hernach ko­men ſol / vnd vorhin / ehe denn es geſchicht / vnd ſa­ge / Mein Anſchlag beſtehet / vnd ich thue alles was mir gefellet. 11Ich ruffe einem Vogel vom Auffgang / vnd einem Man der mei­nen Anſchlag thu / aus fernem Lande. Was ich ſa­ge / das laſſe ich ko­men / Was ich dencke / das thu ich auch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Vogel)

Dem König Co­res / der ſchnel kompt / als flö­ge er.

 

 

 

 

1) Druckfehler; hauſſe; Korrektur: hau­ſe

 

 

2) Druckfehler; 4.414.;

Was auch immer dem Setzer hier passiert ist: Gemeint ist sicher [Sup] 44., genauer: →Jesaja 44,9-20. Wir haben entsprechend verlinkt.

 

 

Die heu­ti­gen Ver­se 46,12-13 ge­hören in die­ser Aus­ga­be zu Ka­pi­tel XLVII. (47).

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Jeſa.
Jeſai.
Jſa.
Iſai.
Eſa.

 

Der Prophet Jeſaja.

Biblia Vulgata:
Isaias

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Jesaja

Das Buch Jesaja

Jes

Jes

Jes

Is

 
Der Prophet Baruch.

Biblia Vulgata:
Baruch

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Baruch

Das Buch Baruch

Bar

Bar

Bar

Sup.
Su.

Latein: [vide] supra Kapitelnummer

»[Siehe] [weiter] oben, Kapitelnummer«oder
»[Siehe] oben, [im selben Buch] Kapitelnummer«.

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

Vorrede auf die Propheten
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther wid­met den Pro­phe­ten­bü­chern ei­ne um­fang­rei­che Vor­re­de. Die­se Bü­cher sei­en reich an Pre­dig­ten und Bei­spie­len für christ­li­ches Le­ben, und sie weis­sa­gen die An­kunft Chris­ti.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

 
Biblia
1545
Jes
XLVI.