Der Prophet Jesaja

Kapitel XXXI.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Propheten

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Prophet Jesaja

 

C. XXXI.

 

Jes 31,1-9

 

Der Text in 66 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel XXXI.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XXXI.

 

 

1 - 39

 

ERSTER TEIL DES BUCHES JESAJA

 

 

 

28,1 - 31,9

 

XI. DIE ASSYRISCHE KRISE
GOTTES GERICHTSDROHUNG ÜBER ASSUR

 

1

31,1-3

→Nicht Ägypten, sondern Gott rettet Jerusalem

2

31,4-9

→Das Gericht über Assyrien und Zions Errettung

 

 

 

 

 

Der Prophet Jeſáiá.

 

 

 

 

[18a]

 

 

XXXI.

 

 

Nicht Ägypten, sondern Gott rettet Jerusalem

 

WEh denen / die hin ab zihen / in Egyp­ten vmb hülffe / vnd ver­laſ­ſen / ſich auff Roſſe / vnd hoffen auff Wagen / das der ſel­bi­gen viel ſind / vnd auff Reu­ter / dar­umb das ſie ſeer ſtarck ſind / Vnd halten ſich nicht zum Heiligen in Iſ­ra­el / vnd fragen nichts nach dem HER­RN. 2Er aber iſt weiſe vnd bringet vnglück erzu / vnd wendet ſeine wort nicht / Son­dern wird ſich auffmachen wider das Haus der Böſen / vnd wider die hülffe der Vbeltheter. 3Denn Egyp­ten iſt Menſch vnd nicht Gott vnd jre Roſſe ſind Fleiſch vnd nicht Geiſt. Vnd der HERR wird ſeine Hand ausrecken / Das der Helffer ſtrauchele / vnd der dem geholffen wird / falle / vnd alle mit einander vmbkomen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Vbeltheter)

Das iſt / der Jü­den / wel­che ſol­che hülf­fe ſu­chen.

 

 

Das Gericht über Assyrien und Zions Errettung

 

DEnn ſo ſpricht der HERR zu mir / Gleich wie ein Lewe vnd ein Jungerlewe brüllet vber ſeinem Ranb / wenn der Hirten menge jn anſchreiet / ſo erſchrickt er fur jrem geſchrey nicht / vnd iſt jm auch nicht leide

 

 

→*1)

 

 

 

 

[18a | 18b]

 

 

Der Prophet    C. XXXI. XXXII.

 

 

fur jrer menge. Alſo wird der HERR Ze­ba­oth hernider faren zu ſtreiten auff dem berge Zion vnd auff ſeinem hügel. 5Vnd der HERR Ze­ba­oth wird Je­ru­ſa­lem beſchirmen (wie die Vogel thun mit flügeln) ſchützen / erretten / drinnen vmbgehen vnd aushelffen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inf. 37.

6KEret vmb jr kin­der Iſ­ra­el / die jr ſeer abgewichen ſeid. 7Denn zu der zeit wird ein jg­li­cher ſeine ſilberne vnd güldene Götzen verwerffen / welche euch ewre Hende gemacht hatten zur ſünde. 8Vnd Aſſur ſol fallen / nicht durch Mans ſchwert / vnd ſol verzeret werden / nicht durch Men­ſchen ſchwert / vnd wird doch fur dem ſchwert fliehen / vnd ſeine junge Man­ſchafft wird zinsbar werden. 9Vnd jr Fels wird fur furcht wegzihen / vnd ſeine Für­ſten werden fur dem Panir die flucht geben / ſpricht der HERR der zu Zion fewr / vnd zu Je­ru­ſa­lem einen Herd hat.

 

 

 

 

 

 

Aſſur.

 

 

 

 

 

(Fels) Das iſt / jr König.

(Herd) Das iſt / der zu Je­ru­ſa­lem haus­helt / vnd da­ſelbst heim iſt.

 

 

 

 

1) Druckfehler: Ranb; Korrektur: Raub.

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Compendia Librorum

Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Jeſa.
Jeſai.
Jſa.
Iſai.
Eſa.

 

Der Prophet Jeſaja.

Biblia Vulgata:
Isaias

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Jesaja

Das Buch Jesaja

Jes

Jes

Jes

Is

Infr.
Inf.
In.

Latein: [vide] infra Kapitelnummer

 

»[Siehe] [weiter] unten, Kapitelnummer«, oder
»[Siehe] unten, [im selben Buch] Kapitelnummer«.

 

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

   Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt den Sinn und die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

Vorrede auf die Propheten

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther wid­met den Pro­phe­ten­bü­chern ei­ne um­fang­rei­che Vor­re­de. Die­se Bü­cher sei­en reich an Pre­dig­ten und Bei­spie­len für christ­li­ches Le­ben, und sie weis­sa­gen die An­kunft Chris­ti.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 21.01.2021  

 
Biblia
1545
Jes
XXXI.