Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 66 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel III. | ||
|
1 - 39 |
ERSTER TEIL DES BUCHES JESAJA
|
|
2,1 - 4,6 |
II. HEIL UND GERICHT FÜR JERUSALEM UND JUDA
|
1 | 3,1 - 4,1 | Gottes Gericht über die Herren Jerusalems und seine eitle Frauen |
🕮
Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545,
Angabe der Textstelle nach heutiger Zählweise.
Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.
[6b]
DEnn ſihe / der HErr HERR Zebaoth wird von Jeruſalem vnd Juda nemen allerley Vorrat / allen vorrat des brots / vnd allen vorrat des waſſers. 2Starcke vnd Kriegsleute / Richter / Propheten / Warſager vnd Elteſten. 3Heubtleute vber funffzig / vnd ehrliche Eeute / Rete / vnd weiſe Werckleute / vnd kluge Redener. 4Vnd wil jnen Jünglinge zu Fürſten geben / vnd Kindiſche ſollen vber ſie herrſchen. 5Vnd das Volck wird ſchinderey treiben / einer vber den andern / vnd ein jglicher vber ſeinen Neheſten / Vnd der Jünger wird ſtoltz ſein wider den Alten / vnd ein loſer Man wider den Ehrlichen.
6DEnn wird einer ſeinen Bruder aus ſeines Vaters haus ergreiffen / Du haſt Kleider / ſey vnſer Fürſt / hilff du dieſem Vnfal. 7Er aber wird zu der zeit ſchweren vnd ſagen / Ich bin kein Artzt / Es iſt weder Brot noch kleid in meinem Hauſe / ſetzet mich nicht zum Fürſten im volck. 8Denn Jeruſalem fellet dahin / vnd Juda ligt da / weil jre Zunge vnd jr Thun wider den HERRN iſt / das ſie den augen ſeiner Maieſtet widerſtreben. 9Ir weſen hat ſie kein heel / vnd rhümen jre Sünde / wie die zu Sodom / vnd a verbergen ſie nicht / Weh jrer Seelen / Denn damit bringen ſie ſich ſelbs in alles vnglück.
a
(Verbergen)
Sie wollens fur Tugent öffentlich gelobt haben / des ſie ſich billicher ſchemen ſolten / nemlich jrer Abgötterey / So rhümen ſie / Es ſey Gott gedienet / Das heiſſt ein Rhum der wol ſchweigens werd were.
10PREdiget von den Gerechten / das ſie es gut haben / denn ſie werden die frucht jrer werck eſſen. 11Weh aber den Gottloſen / denn ſie ſind boshafftig / vnd es wird jnen vergolten werden / wie ſie es verdienen. 12Kinder ſind Treiber meines volcks / vnd Weiber herrſchen vber ſie. Mein volck deine Tröſter verfüren dich / vnd zerſtören den weg da du gehen ſolt. 13Aber der HERR ſtehet da zu rechten / vnd iſt auffgetretten die Völcker zu richten. 14Vnd der HERR kompt
[6b | 7a]
Jeſáiá. C. III. IIII.
VII.
zu Gericht mit den Elteſten ſeines Volcks / vnd mit ſeinen Fürſten. Denn jr habt den Weinberg verderbt / vnd der Raub von den Armen iſt in ewrem hauſe. 15Warumb zutrettet jr mein Volck / vnd zuſchlahet die perſon der Elenden / ſpricht der HErr HERR Zebaoth?
(Weinberge)
Das iſt / das volck Gottes Cap. v.
VND der HERR ſpricht / Darumb das die töchter Zion ſtoltz ſind / vnd gehen mit auffgerichtem Halſe / mit geſchminckten Angeſichten / tretten einher vnd ſchwentzen / vnd haben köſtliche Schuch an jren füſſen / 17So wird der HErr den Scheitel der tochter Zion kal machen / vnd der HERR wird jre Geſchmeide wegnemen. 18Zu der zeit wird der HErr den Schmuck an den köſtlichen ſchuhen wegnemen / vnd die heffte / die ſpangen / 19die ketelin / die armſpangen / die hauben / 20die flittern / die gebreme / die ſchnürlin / die Biſemepffel / die ohrenſpangen / 21die ringe / die Harband / 22die Feierkleider / die mentel / die ſchleier / die beutel / 23die ſpiegel / die koller / die borten / die kittel. 24Vnd wird ſtanck fur gut geruch ſein / vnd ein loſe band fur ein gürtel / vnd eine glatze fur ein kraus har / vnd fur einen weiten mantel ein enger ſack / Solchs alles an ſtat deiner ſchöne. 25Dein Pöbel wird durchs ſchwert fallen / vnd deine Krieger im ſtreit. 26Vnd jre Thore werden trawren vnd klagen / vnd ſie wird jemerlich ſitzen auff der erden.
(Flittern)
Oder heubtſchmuck.
4
Beginn des Kapitels 4 nach heutiger Zählweise!
1Das ſieben Weiber werden zu der zeit einen Man ergreiffen / vnd ſprechen / Wir wollen vns ſelbs neeren vnd kleiden / Las vns nur nach deinem namen heiſſen / Das vnſer ſchmache von vns genomen werde.
✽
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Jeſa. | Der Prophet Jeſaja.Biblia Vulgata: | Der Prophet Jesaja Das Buch Jesaja | Jes Jes Jes Is |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
AT
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.
Luther widmet den Prophetenbüchern eine umfangreiche Vorrede. Diese Bücher seien reich an Predigten und Beispielen für christliches Leben, und sie weissagen die Ankunft Christi.