Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 66 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text | |
Kapitel LXVI. | |||
|
56 - 66 |
DRITTER TEIL DES BUCHES JESAJA
| |
|
65,1 - 66,24 |
XVIII. NACH DEM GERICHT: EIN NEUER HIMMEL UND EINE NEUE ERDE
| |
1 | 66,1-4 | ||
2 | 66,5-24 | ||
Ende des Propheten Jeſaja.
|
Im folgenden Text sind die bezeichneten Verse hervorgehoben.
[34a]
Act. 7.
Pſal. 51.
SO ſpricht der HERR / Der Himel iſt mein Stuel / vnd die Erde meine fusbanck / Was iſts denn fur ein Haus / das jr mir bawen wollet? Oder welchs iſt die Stet / da ich rugen ſol? 2Meine Hand hat alles gemacht / was da iſt / ſpricht der HERR / Ich ſehe aber an / den Elenden vnd der zubrochens Geiſts iſt / vnd der ſich fürchtet fur meinem wort.
Pro. 1.
Jeſa. 65.
3DEnn wer einen Ochſen ſchlachtet / iſt eben als der einen Man erſchlüge / Wer ein Schaf opffert / iſt als der einem Hund den hals breche. Wer Speiſeopffer bringt / iſt als der Sewblut opffert / Wer des Weyrauchs gedenckt / iſt als der das Vnrecht lobet. Solches erwelen ſie in jren wegen / vnd jre Seele hat gefallen an jren Greweln. 4Darumb wil ich anch erwelen / das ſie verſpotten / Vnd was ſie ſchewen / wil ich vber ſie komen laſſen / Darumb / das ich rieff / Vnd niemand antwortet / Das ich redet / Vnd ſie höreten nicht / vnd theten was mir vbel gefiel / vnd erweleten das mir nicht gefiel.
HOret des HERRN wort / die jr euch fürchtet fur ſeinem wolt. Ewr Brüder / die euch haſſen vnd ſondern euch ab / vmb meines Namens willen / ſprechen (Laſſet ſehen / wie herrlich der HERR ſey / Laſſet jn erſcheinen zu ewer freude) Die ſollen zuſchanden werden. 6Denn man wird hören eine ſtim des getümels in der Stad / eine ſtim vom Tempel / eine ſtim des HERRn der ſeine Feinde bezalet.
(Laſſet ſehen)
Die Gottloſen bieten Chriſto trotz / So gewis ſind ſie in jrer Heiligkeit.
7SIe gebiert ehe jr wehe wird / Sie iſt geneſen eines Knabens / ehe denn jr Kindsnot kompt. 8Wer hat ſolchs je gehort? Wer hat ſolchs je geſehen? Kan auch / ehe denn ein Land die wehe kriegt / ein Volck zu gleich geborn werden? Nu hat doch ja Zion jre Kinder on die wehe geboren. 9Solt ich ander laſſen die Mutter brechen / vnd Selbs nicht auch geberen / ſpricht der HERR? Solt ich ander laſſen geberen / vnd Selbs verſchloſſen ſein / ſpricht dein Gott.
Das iſt ein wunder / als wenn ich ſpreche / ſie gebirt ehe ſie ſchwanger wird. Alſo auch hie / Ehe jr wehe wird / das iſt / Sie gebirt vnd hat doch keine wehe / als were ſie nicht ſchwanger.
FRewet euch mit Jeruſalem / vnd ſeid frölich vber ſie / alle die jr ſie lieb habet / Frewet euch mit jr / alle die jr vber ſie trawrig geweſen ſeid. 11Denn dafur ſolt jr ſaugen vnd ſat werden von den brüſten jres Troſtes / Ir ſolt dafur ſaugen vnd euch ergetzen von der fülle jrer Herrligkeit. 12Denn alſo ſpricht der HERR / Sihe / Ich breite aus den Frieden bey jr / wie einen ſtrom / vnd die herrligkeit der Heiden / wie einen ergoſſen Bach / Da werdet jr ſaugen / Ir ſollet auff der ſeiten getragen werden / vnd auff den knien wird man euch freundlich halten. 13Ich wil euch tröſten / wie einen ſeine Mutter tröſtet / Ja jr ſollet an Jeruſalem ergetzet werden. 14Ir werdets ſehen / vnd ewer hertz wird ſich frewen / vnd ewr Gebeine ſol grünen / wie gras. Da wird man erkennen die Hand des HERRN an ſeinen Knechten / Vnd den Zorn an ſeinen Feinden.
DEnn ſihe / der HERR wird komen mit Fewr / vnd ſeine Wagen / wie ein Wetter / Das er vergelte im grim ſeines zorns / vnd ſein ſchelten in fewrflammen. 16Denn der HERR wird durchs fewr richten / vnd durch ſein ſchwert / alles Fleiſch / vnd der Getödteten vom HERRN wird viel ſein. 17Die ſich heiligen vnd reinigen in den Garten / einer hie / der ander da / vnd eſſen ſchweine Fleiſch / Grewel vnd Meuſe / ſollen geraffet werden miteinander / ſpricht der HERR.
[34a | 34b]
Der Prophet C. LXVI.
DEnn ich wil komen vnd ſamlen jre werck vnd gedancken / ſampt allen Heiden vnd Zungen / Das ſie komen vnd ſehen meine Herrligkeit. 19Vnd ich wil ein Zeichen vnter ſie geben / vnd jr etlich die errettet ſind / ſenden zu den Heiden / am Meer / gen Phul vnd Lud zu den Bogenſchützen / gen Thubal vnd Jauan / Vnd in die ferne zun Inſulen / da man nichts von Mir gehort hat / vnd die meine Herrligkeit nicht geſehen haben / vnd ſollen meine Herrligkeit vnter den Heiden verkündigen. 20Vnd werden alle ewre Brüder aus allen Heiden erzu bringen / dem HERRN zum Speisopffer / auff Roſſen vnd Wagen / auff Senfften / auff Meulern vnd Leuffern / gen Jeruſalem zu meinem heiligen Berge / ſpricht der HERR / Gleich wie die kinder Iſrael Speiſeopffer in reinem Gefeſs bringen zum Hauſe des HERRN.
21VND ich wil aus den ſelbigen nemen Prieſter vnd Leuiten / ſpricht der HERR / 22Denn gleich wie der new Himel vnd die new Erde / ſo ich mache / fur mir ſtehen / ſpricht der HERR / Alſo ſol auch ewr Samen vnd namen ſtehen. 23Vnd alles Fleiſch wird einen Monden nach dem andern / vnd einen Sabbath nach dem andern komen / anzubeten fur mir / ſpricht der HERR. 24Vnd ſie werden hinaus gehen / Vnd
ſchawen die Leichnam der Leute / die an Mir
miſſehandelt haben / Denn jr Wurm wird
nicht ſterben vnd jr Fewr wird nicht
verleſſchen / Vnd werden allem
Fleiſch ein Grewel ſein.
❦❧
1) Druckfehler: anch; Korrektur: auch
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Pſal. | Der Pſalter.Biblia Vulgata: | Der Psalter Die Psalmen Das Buch der Psalmen | Ps Ps Ps |
Pro. | Die Sprüche Salomo. | Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) Das Buch der Sprichwörter Das Buch der Sprüche | Spr Spr Spr |
Jeſa. | Der Prophet Jeſaja.Biblia Vulgata: | Der Prophet Jesaja Das Buch Jesaja | Jes Jes Jes Is |
Marc. | Euangelium S. Marcus.Biblia Vulgata: | Das Evangelium nach Markus Markusevangelium | Mk Mk Mk |
Ac. | Der Apoſteln Geſchicht / beſchrieben von S. Lucas.Biblia Vulgata: | Die Apostelgeschichte des Lukas Apostelgeschichte | Apg Apg Apg |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther widmet den Prophetenbüchern eine umfangreiche Vorrede. Diese Bücher seien reich an Predigten und Beispielen für christliches Leben, und sie weissagen die Ankunft Christi.