Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
mit Worterklärungen
Luther-Deudſch | Deutsch
Der Text in 50 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel V. | ||
|
1 - 11 |
I. DIE URGESCHICHTE
|
|
5,1-32 |
I.4 Der STAMMBAUM VON ADAM BIS NOAH
|
1 | 5,1-2 | |
2 | 5,3-5 | |
3 | 5,6-8 | |
4 | 5,9-11 | |
5 | 5,12-14 | |
6 | 5,15-17 | |
7 | 5,18-20 | |
8 | 5,21-24 | |
9 | 5,25-27 | |
10 | 5,28-31 | |
11 | 5,32 |
Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.
[3b]
5,1-32
DIS iſt das Buch von des Menſchen geſchlecht / Da Gott den Menſchen ſchuff / machet er jn nach dem gleichnis Gottes / 2Vnd ſchuff ſie ein Menlin vnd Frewlin / vnd ſegenet ſie / vnd hies jren namen Menſch / zur zeit da ſie geſchaffen wurden.
VND Adam war hundert vnd dreiſſig jar alt / vnd zeuget einen Son / der ſeinem Bild ehnlich war / vnd hies jn Seth. 4Vnd lebet darnach acht hundert jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 5Das ſein gantzes Alter ward neunhundert vnd dreiſſig jar / Vnd ſtarb.
Seth
912.
SEth war hundert vnd funff jar alt / vnd zeuget Enos. 7Vnd lebet darnach acht hundert vnd ſieben jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 8Das ſein gantzes Alter ward neunhundert vnd zwelff jar / Vnd ſtarb.
Enos
905.
ENos war neunzig jar alt / vnd zeuget Kenan. 10Vnd lebet darnach acht hundert vnd funffzehen jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 11Das ſein gantzes Alter ward neun hundert vnd funff jar / Vnd ſtarb.
Kenan
910.
KEnan war ſiebenzig jar alt / vnd zeuget Mahalaleel. 13Vnd lebet darnach acht hundert vnd vierzig jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 14Das ſein gantzes Alter ward / neunhundert vnd zehen jar / Vnd ſtarb.
Maha.
895.
MAhalaleel war funff vnd ſechzig jar alt / vnd zeuget Jared. 16Vnd lebet darnach acht hundert vnd dreiſſig jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 17Das ſein gantzes Alter ward / acht hundert funff vnd neunzig jar / Vnd ſtarb.
Iared
962.
IAred war hundert vnd zwey vnd ſechzig jar alt / vnd zeuget Henoch. 19Vnd lebet darnach acht hundert jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 20Das ſein gantzes Alter ward / neunhundert zwey vnd ſechzig jar / Vnd ſtarb.
HEnoch war funff vnd ſechzig jar alt / vnd zeuget Methuſalah. 22Vnd nach dem er Methuſalah gezeuget hatte / bleib er in eim göttlichen Leben drey hundert jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 23Das ſein gantzes Alter ward / drey hundert funff vnd ſechzig jar. 24Vnd die weil er ein göttlich Leben führet / nam jn Gott hin weg / vnd ward nicht mehr geſehen.
MEthuſalah war hundert ſieben vnd achzig jar alt / vnd zeuget Lamech. 26Vnd lebet darnach ſieben hundert zwey vnd achzig jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 27Das ſein gantzes Alter ward / neunhundert neun vnd ſechzig jar / Vnd ſtarb.
Göttlichen leben)
Das iſt / Er wird mit Gottes wort fur andern vleiſſig vmbgangen / vnd ein Prophet geweſt ſein / der allenthalben den leuten Gottes furcht gepredigt / vnd die ſtraffe (ſo die Sindflut hernach thet) verkündigt / vnd viel drüber gelidden vnd gethan hat.
Lamech
777.
LAmech war hundert zwey vnd achzig jar alt / vnd zeuget einen Son / 29vnd hies jn Noah / vnd ſprach / Der wird vns tröſten in vnſer mühe vnd erbeit auff Erden / die der HERR verflucht hat. 30Darnach lebet er funffhundert funff vnd neunzig jar / vnd zeuget Söne vnd Töchtere / 31Das ſein gantzes Alter ward / ſieben hundert ſieben vnd ſiebenzig jar / Vnd ſtarb.
NOah war funff hundert jar alt / vnd zeuget Sem / Ham vnd Japheth.
✽
1) lat.: Linea Christi
dt.: »die [Blut-]Linie Christi«
Luther notiert, dass ab hier (Adam) die Blutlinie Christi, der Stammbaum Christi aufgeführt ist.
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Gen. | Das erste Buch Moſe. | Das erste Buch Mose (Genesis) Genesis 1. Buch Mose | 1. Mose Gen 1Mos |
1.Par. | 1. Buch der Chronica. | Das erste Buch der Chronik Das 1. Buch der Chronik | 1. Chr 1 Chr 1Chr |
Luce. | Euangelium S. Lucas.Biblia Vulgata: | Das Evangelium nach Lukas Lukasevangelium | Lk Lk Lk |
Ebre. | Die Epiſtel an die Ebreer.Biblia Vulgata: | Der Brief an die Hebräer Hebräerbrief | Hebr Hebr Hebr |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Die folgenden Begriffe aus dem Text 1Mos 5 werden hier erläutert.
Versnummer: Luthers Wort | |||
2: Menlin | 2: Frewlin | 3: Adam | |
Klick auf ein Wort führt zum Eintrag mit den Erklärungen. Das vollständige Verzeichnis findet sich hier: Das große Stilkunst.de–Wörterbuch zur Lutherbibel von 1545 |
Luther-Deutsch | Deutsch | Erläuterungen | ||||||||
Menlin | Männlein, das Männlicher Mensch, Mann.
Das Wort Impliziert meist »klein«, manchmal auch »schwach« oder »jung«, oder auch »alt und gebeugt«, oder (übertragen:) »unbedeutend« , »gering«. Dies immer in Abgrenzung zu einem erwachsenen, gestandenen Mann in seinen besten Jahren.
VND Gott ſchuff den Menſchen jm zum Bilde / zum Bilde Gottes ſchuff er jn / Vnd ſchuff ſie ein Menlin vnd Frewlin.
In 1Mos 1,27 kommen das Geschlecht und die Jugendlichkeit zum Tragen. Gemeint ist (junger, noch nicht erwachsener) Mann.
SK Version 25.09.2024 ● | ||||||||
Frewlin | Fräulein, das Frewlin
mhd: freuwelîn, fröuwelîn
Weiblicher Mensch.
Das Wort »Fräulein« impliziert ein vornehmes, edles und junges Mädchen.
VND Gott ſchuff den Menſchen jm zum Bilde / zum Bilde Gottes ſchuff er jn / Vnd ſchuff ſie ein Menlin vnd Frewlin.
In 1Mos 1,27 kommen das Geschlecht und das Alter zum Tragen. Gemeint ist junge Frau.
SK Version 25.09.2024 ● | ||||||||
Adam | Adam (Name) Mensch, der hebräisch: אָדָם, ādām (der Mensch) griechisch: Αδαμ lateinisch: Adam
Der Name leitet sich ab vom hebräischen Wort אֲדָמָה (ădāmāh, »Ackerboden«, »Erde«).
Luther erklärt den Namen in seinem Scholion
Adam heiſſt auf Ebreiſch Menſch / darumb mag man menſch ſagen / wo Adam ſtehet / vnd widerumb.
Adam ist Hebräisch und bedeutet »Mensch«. Deshalb kann man überall da, wo »Adam« im Text steht, auch »Mensch« sagen, und umgekehrt.
In der Schöpfungsgeschichte wurde der Mensch von Gott aus Lehm (Erdboden) geformt. Der fertigen Figur, dem Leib, wurde danach der »Lebenshauch« eingeblasen und der Mensch wurde ein lebendiges Wesen.
Das gleiche Motiv findet sich so auch in anderen Schöpfungsgeschichten, beispielsweise in denen der Sumerer und der Ägypter, die jeweils älter sind, als die biblische Schöpfungsgeschichte.
In der ägyptischen Mythologie formte der Gott Chnum auf einer Töpferscheibe aus Lehm eine Figur. In diese Figur füllte er schließlich das »Ka«, die »Lebenskraft«, und der erste Mensch war geschaffen.
SK Version 25.09.2024 ● | ||||||||
Erläuterungen siehe Das große Stilkunst.de–Wörterbuch zur Lutherbibel von 1545 | |||||||||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.