Das 2. Buch Mose (Exodus)

Kapitel XXX.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Geschichtsbücher

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das 2. Buch Mose
Exodus

 

C. XXX.

 

2Mos 30,1-38

 

Der Text in 40 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel XXX.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XXX.

 

 

25,1 - 31,22

 

V. DIE INSTITUTIONEN DES BUNDES:
DAS HEILIGTUM UND DIE PRIESTERSCHAFT

 

 

 

30,1 - 31,11

 

V.3 Die Pläne und Muster sowie die Handwerker für andere Ausstattungsstücke der Stiftshütte

 

1

30,1-10

→Got­tes Anweisungen zur Fertigung des Räucheraltars

2

30,11-16

→Got­tes Anweisungen zur Abgabe einer Kopfsteuer für das Heiligtum

3

30,17-21

→Got­tes Anweisungen zur Fertigung des bronzenen Beckens

4

30,22-33

→Got­tes Anweisungen zur Herstellung des Salböls

5

30,34-38

→Got­tes Anweisungen zurHerstellung des Räucherwerks

 

 

2Mos 30,22-33%2C

 

Im folgenden Text sind die bezeichneten Verse hervorgehoben.

 

 

 

 

Das Ander Bucĥ
Moſe.

 

 

V.3

Die Pläne und Muster sowie die Handwerker für andere Ausstattungsstücke der Stiftshütte

 

30,1 - 31,11

 

 

 

 

[49b]

 

 

XXX.

 

 

Got­tes Anweisungen zur Fertigung des Räucheraltars

→Kapitel 37,25-28

Reuch -

altar.

→Exod. 27.

DV ſolt auch einen Reuchaltar ma­chen zu reuchern von foern holtz / 2einer ellen lang vnd breit / gleich vierecket / vnd zwo ellen hoch / mit ſei­nen Hörnern. 3Vnd ſolt jn mit feinem golde vberziehen / ſein Dach vnd ſei­ne Wende ringes vmbher / vnd ſei­ne Hörner. Vnd ſolt einen Krantz von gold vmbher machen / 4vnd zween gülden Ringe vn­ter dem krantz zu beiden ſeiten / das man Stangen drein thue / vnd jn da mit trage. 5Die ſtangen ſoltu auch von foern holtz machen / vnd mit gold vberziehen. 6Vnd ſolt jn ſetzen fur den Furhang / der fur der Laden des Zeugnis hangt / vnd fur dem Gna­den­ſtuel der auff dem Zeugnis iſt / Von dannen ich dir wer­de zeugen.

 

Die­ſer Altar iſt hauſ­ſen fur dem Fur­hang im Hei­li­gen / vnd nicht hin­der dem Fur­hang im Aller­hei­lig­ſten ge­ſtan­den.

 

 

 

 

 

 

Teglich

Gereuch.

 

 

 

 

 

Leui. 16.

→Ebre. 9.

7VND Aaron ſol drauff reuchern gut Reuch­werg / alle morgen / wenn er die Lampen zuricht / 8Deſſelben gleichen wenn er die Lampen anzündet zwiſſchen abends / ſol er ſolch geruch auch reuchern / Das ſol das teg­lich Gereuch ſein fur dem HER­RN bey ewrn Nach­ko­men. 9Ir ſolt kein frembd Gereuch drauff thun / auch kein Brand­op­f­fer / noch Speis­op­f­fer / vnd kein Tranck­op­f­fer drauff opffern. 10Vnd Aaron ſol auff ſei­nen Hörnern verſünen ein mal im jar / mit dem blut des Sünd­op­f­fers zur ver­ſü­nung / Solch ver­ſü­nung ſol jerlich ein mal ge­ſche­hen bey ewrn Nach­ko­men / Denn das iſt dem HER­RN das allerheiligſt.

 

 

Got­tes Anweisungen zur Abgabe einer Kopfsteuer für das Heiligtum

→Kapitel 38,26-28

→Num. 1.

Num. 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sekel

→Leui. 27.

→Num. 3.

→Ezech. 45.

VND der HERR redet mit Moſe vnd ſprach / 12Wenn du die Heubt der kin­der Iſ­ra­el zeleſt / ſo ſol ein jg­li­cher dem HER­RN geben die ver­ſü­nung ſei­ner Seele auff das jnen nicht eine Plage widerfare / wenn ſie ge­ze­let wer­den. 13Es ſol aber ein jg­li­cher der mit in der zal iſt / ein halben Sekel geben / nach dem ſekel des Hei­lig­thums / Ein ſekel gilt zwen­zig a Gera / Solcher halber ſekel ſol das Heb­op­f­fer des HER­RN ſein. 14Wer in der zal iſt / von zwen­zig

 

a

(Gera)

Gilt bey vns drey Lew­en pfen­nige / oder ein drey gröſ­ſch­lin.

 

 

 

 

[49b | 50a]

 

 

Móẛe     C․ XXX. XXXI.

Kirchen

Rechte.

L

 

 

jaren vnd drüber / der ſol ſolch Heb­op­f­fer dem HER­RN geben. 15Der Reiche ſol nicht mehr geben / vnd der Arme nicht weniger an dem halben ſekel / den man dem HER­RN zur Hebe gibt / fur die ver­ſü­nung jrer Seelen. 16Vnd du ſolt ſolch Geld der ver­ſü­nung ne­men von den kin­dern Iſ­ra­el / vnd an den Got­tes­dienſt der Hütten des Stiffts legen / das es ſey den kin­dern Iſ­ra­el ein Gedechtnis fur dem HER­RN / das er ſich vber jre Seele verſünen laſſe.

 

 

Got­tes Anweisungen zur Fertigung des bronzenen Beckens

→Kapitel 38,8

Hand -

fas.

→Exod. 38.

→Exod. 40.

VND der HERR redet mit Moſe / vnd ſprach / 18Du ſolt auch ein ehrn Handfas machen mit eim ehrn fus / zu waſſchen. Vnd ſolts ſetzen zwiſſchen der Hütten des Stiffts vnd dem Altar / vnd waſ­ſer drein thun / 19das Aaron vnd ſei­ne Söne jre hende vnd füſſe draus waſſchen / 20wenn ſie in die Hütten des Stiffts gehen oder zum Altar / das ſie dienen mit reuchen / einem fewr des HER­RN / 21auff das ſie nicht ſterben. Das ſol ein ewige Weiſe ſein jm vnd ſei­nem Samen bey jren Nach­ko­men.

 

 

Got­tes Anweisungen zur Herstellung des Salböls

→Kapitel 37,29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Salb

öle.

VND der HERR redet mit Moſe / vnd ſprach / 23Nim zu dir die beſten Specerey / die edleſten Myr­rhen / funffhundert (ſekel) vnd Cynnamet die helfft ſo viel / zwey hundert vnd funff­zig / vnd Kalmes auch zwey hundert vnd funff­zig / 24vnd Caſien funff hundert / nach dem ſekel des Hei­lig­thums / vnd Ole von ölebawm ein Hin / 25vnd mache ein heiliges Salböle / nach der Apoteker kunſt.

 

26VND ſolt da mit ſalben die Hütten des Stiffts / vnd die Laden des Zeugnis / 27den Tiſch mit alle ſei­nem gerete / den Leuch­ter mit ſei­nem gerete / den Reuchaltar / 28den Brand­op­f­fersaltar mit alle ſei­nem gerete / vnd das Handfas mit ſei­nem fus. 29Vnd ſolt ſie al­ſo weihen / das ſie das Allerheiligſt ſeien / Denn wer ſie anrüren wil / der ſol geweihet ſein. 30Aaron vnd ſei­ne Söne ſoltu auch ſalben / vnd ſie mir zu Prie­ſter weihen. 31Vnd ſolt mit den kin­dern Iſ­ra­el reden / vnd ſprechen / Dis Ole ſol mir eine heilige Salbe ſein bey ew­ren Nach­ko­men. 32Auff Men­ſchenleib ſols nicht gegoſſen wer­den / Solt auch ſei­nes gleichen nicht machen / denn es iſt heilig / da­r­umb ſols euch heilig ſein. 33Wer ein ſolchs macht / oder einem andern dauon gibt / Der ſol von ſei­nem Volck ausgerottet wer­den.

 

 

Got­tes Anweisungen zurHerstellung des Räucherwerks

→Kapitel 37,29

Reuch -

werg.

VND der HERR ſprach zu Moſe / Nim zu dir Specerey / Balſam / Stacten / Galben vnd reinen Wey­rauch / eins ſo viel als des andern / 35vnd mache Reuch­werg draus / nach Apoteker kunſt / gemengt / das es rein vnd heilig ſey. 36Vnd ſolts zu puluer ſtoſſen / vnd ſolt deſſelben thun fur das Zeugnis in der Hütten des Stiffts / Von dannen ich dir zeugen wer­de / Das ſol euch das Allerheiligſt ſein. 37Vnd dis gleichen Reuch­werg ſolt jr auch nicht machen / ſon­dern es ſol dir heilig ſein dem HER­RN. 38Wer ein ſolchs machen wird / das er da mit reuche / Der wird ausgerottet wer­den von ſei­nem Volck.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Ex.
Exo.
Exod.
Das ander Buch Moſe.
Exodus.

Biblia Vulgata:
Exodus

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Exodus

2. Buch Mose

2. Mose

Ex

2Mos

Le.
Lev.
Leu.
Leui.
Leuit.
Das dritte Buch Moſe.
Leviticus.

Biblia Vulgata:
Leviticus

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das dritte Buch Mose (Levitikus)

Levitikus

3. Buch Mose

3. Mose

Lev

3Mos

Num.
Nu.
Das vierte Buch Moſe.
Numeri.

Biblia Vulgata:
Numeri

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das vierte Buch Mose (Numeri)

Numeri

4. Buch Mose

4. Mose

Num

4Mos

Ezech.
Heſek.
Der Prophet Heſekiel.

Biblia Vulgata:
Hiezechiel

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)

Das Buch Ezechiel

Hes

Ez

Hes

Ebre.
Die Epiſtel an die Ebreer.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Hebraeos

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Brief an die Hebräer

Hebräerbrief

Hebr

Hebr

Hebr

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

 
Biblia
1545
2Mos
XXX.