Das 4. Buch Mose (Numeri)

Kapitel XXX.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Geschichtsbücher

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das 4. Buch Mose
Numeri

 

C. XXX.

 

4Mos 30,2-17

 

Der Text in 36 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel XXX.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XXX.

 

 

22,2 - 32,42

 

V. DIE EREIGNISSE IN DEN EBENEN MOABS

 

 

 

28,1 - 30,17

 

V.6 Vorschriften für Opfer und Gelübde

 

1

30,1-17

→Gesetze über die Gelübde

 

 🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le nach heu­ti­ger Zähl­wei­se.

 

 

4Mos 30,3%2C

 

Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.

 

Biblia

 

 

 

Das Vierde Bucĥ
Moſe.

 

 

 

 

[92a]

 

 

XXX.

 

302

 

Der heutige Vers 30,1 bil­det in die­ser Aus­ga­be das En­de des Ka­pi­tels XXIX. (29).

 

 

Gesetze über die Gelübde

 

 

 

 

Deut. 23.

VND Moſe redet mit den Für­ſten der ſtemme der kin­der Iſ­ra­el / vnd ſprach / Das iſts / das der HERR ge­bo­ten hat. 3Wenn je­mand dem HER­RN ein Ge­lüb­de thut / oder einen Eid ſchwe­ret / das er ſei­ne See­le ver­bin­det / Der ſol ſein wort nicht ſchwe­chen / ſon­dern alles thun / wie es zu ſei­nem mun­de iſt aus­ge­gan­gen.

 

WEnn ein Weibsbilde dem HER­RN ein Ge­lüb­de thut / vnd ſich ver­bin­det / weil ſie in jrs Va­ters hau­ſe vnd im Magdthum iſt. 5Vnd jr ge­lüb­de vnd ver­bünd­nis das ſie thut vber jre Seele / kompt fur jren Va­ter / vnd er ſchweigt da zu / So gilt alle jr gelübd vnd alle jre ver­bünd­nis / des ſie ſich vber jre Seele ver­bun­den hat. 6Wo aber jr Va­ter weh­ret des tags wenn ers höret / So gilt kein ge­lübd noch ver­bünd­nis / des ſie ſich vber jre Seele ver­bun­den hat / Vnd der HERR wird jr gnedig ſein / weil jr Va­ter jr gewehret hat.

 

 

 

(Ire Seele)

Das iſt / Wenn ſie ſich ver­bün­de zu fa­ſten / oder ſonſt was zu thun mit jrem lei­be Gott zu dienſt / Das See­le hie heiſ­ſe / ſo viel / als der le­ben­di­ge leib wie die Schrifft allent­hal­ben braucht.

 

7HAt ſie aber einen Man / vnd hat ein gelübd auff jr / oder entferet jr aus jren lippen ein verbündnis vber jre Seele / 8vnd der Man hörets / vnd ſchweiget deſ­ſel­ben ta­ges ſtille / So gilt jr gelübd vnd ver­bünd­nis / des ſie ſich vber jre Seele ver­bun­den hat. 9Wo aber jr Man wehret des ta­ges wenn ers hö­ret / So iſt jr gelübd los das ſie auff jr hat / vnd das ver­bünd­nis das jr aus jren lippen entfaren iſt vber jre Seele / Vnd der HERR wird jr genedig ſein.

 

10DAs gelübd einer Widwen vnd Verſtoſſenen / alles wes ſie ſich verbindet vber jre Seele / das gilt auff jr.

 

WEnn jemands Geſinde gelobd oder ſich mit einem Eide verbindet vber ſei­ne Seele / 12Vnd der Haus­herr hörets vnd ſchweiget dazu vnd weh­rets nicht / So gilt alle daſſelb gelübd vnd alles wes ſie ſich ver­bun­den hat vber ſei­ne Seele. 13Machts aber der Haus­herr des tags los / wenn ers höret / So gilts nichts was aus ſei­nen lippen ge­gan­gen iſt / das es gelobd oder ſich ver­bun­den hat vber ſei­ne Seele / denn der Haus­herr hats los ge­macht / Vnd der HERR wird jm gne­dig ſein. 14Vnd alle gelübd vnd eide zu ver­bin­den den leib zu ca­ſtei­en / mag der Haus­herr kreff­ti­gen oder ſchwe­chen / al­ſo / 15Wenn er da zu ſchweigt von einem ta­ge zum andern / So be­kreff­ti­get er alle ſein ge­lübd vnd ver­bünd­nis / die es auff jm hat / dar­umb das er ge­ſchwi­gen hat des ta­ges / da ers höret. 16Wird ers aber ſchwe­chen nach dem ers ge­hö­ret hat / So ſol er die miſ­ſe­that tragen.

 

17DAs ſind die Satzunge / die der HERR Moſe ge­bo­ten hat / zwiſ­ſchen Man vnd Weib / zwiſ­ſchen Va­ter vnd Tochter / weil ſie noch eine Magd iſt in jrs Va­ter hau­ſe.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Num.
Nu.
Das vierte Buch Moſe.
Numeri.

Biblia Vulgata:
Numeri

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das vierte Buch Mose (Numeri)

Numeri

4. Buch Mose

4. Mose

Num

4Mos

Deut.
Das fünfte Buch Moſe.
Deuteronomius.

Biblia Vulgata:
Deuteronomium

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das fünfte Buch Moses (Deuteronomium)

Deuteronomium

5. Buch Mose

5. Mose

Dtn

5Mos

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

 
Biblia
1545
4Mos
XXX.