Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 40 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel XL. | ||
|
35 - 40 |
VII. BAU UND AUFSTELLUNG DER STIFTSHÜTTE
|
|
40,1-38 |
VII.2 ERRICHTUNG UND EINWEIHUNG DES HEILIGTUMS
|
1 | 40,1-16 | |
2 | 40,17-33 | |
3 | 40,34-38 | |
Ende des Andern Buchs Moſe.
|
Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.
[55b]
40,1-38
Hie befilhet nu Gott Moſe die Wonung auffzurichten / vnd ein jglichs fein ordenlich an ſein ort zu ſetzen
VND der HERR redet mit Moſe / vnd ſprach / 2Du ſolt die Wonung der Hütten des Stiffts auffrichten / am erſten tage / des erſten monden. 3Vnd ſolt dar ein ſetzen die Laden des Zeugnis / vnd fur die Laden den Furhang hengen. 4Vnd ſolt den Tiſch dar bringen / vnd jn zubereiten / vnd den Leuchter dar ſtellen / vnd die Lampen drauff ſetzen. 5Vnd ſolt den gülden Reuchaltar ſetzen fur die Lade des Zeugnis / vnd das Tuch in der thür der Wonung auff hengen. 6Den Brandopffersaltar aber ſoltu ſetzen her aus fur die thür der Wonung der Hütten des Stiffts. 7Vnd das Handfas zwiſſchen der Hütten des Stiffts vnd dem Altar / vnd waſſer drein thun. 8Vnd den Vorhof ſtellen vmbher / vnd das Tuch in der thür des Vorhofs auffhengen.
9VND ſolt die Salbe nemen / vnd die Wonung / vnd alles was drinnen iſt / ſalben / vnd ſolt ſie weihen mit alle jrem Gerete / das ſie heilig ſey. 10Vnd ſolt den Brandopffersaltar ſalben mit alle ſeinem Gerete / vnd weihen / das er allerheiligſt ſey. 11Solt auch das Handfas vnd ſeinen fuſs ſalben vnd weihen.
12VND ſolt Aaron vnd ſeine Söne fur die thür der Hütten des Stiffts füren / vnd mit waſſer waſchen. 13Vnd Aaron die heilige Kleider anziehen / vnd ſalben vnd weihen das er mein Prieſter ſey. 14Vnd ſeine Söne auch erzu füren / vnd jnen die Engeröcke anziehen / 15vnd ſie ſalben / wie du jren Vater geſalbet haſt / das ſie meine Prieſter ſeien / Vnd dieſe Salbung ſollen ſie haben zum ewigen Prieſterthum bey jren Nachkomen. 16Vnd Moſe thet alles wie jm der HERR geboten hatte.
ALſo ward die Wonung auffgerichtet im andern jar am erſten tage des erſten monds. 18Vnd da Moſe ſie auffrichtet / ſetzet er die Füſſe vnd die Bretter / vnd Rigel / vnd richtet die ſeulen auff. 19Vnd breitet die Hütten aus zur Wonung / vnd leget die Decken der Hütten oben drauff / Wie der HERR jm geboten hatte. 20Vnd nam das Zeugnis / vnd legts in die Laden vnd thet die ſtangen an die Laden / vnd thet den Gnadenſtuel / oben auff die Lade. 21Vnd bracht die Lade in die Wonung / vnd hieng den Furhang fur die Lade des Zeugnis / Wie jm der HERR geboten hatte. 22Vnd ſetzet den Tiſch in die Hütte des Stiffts / in den winckel der Wonung gegen Mitternacht / hauſſen fur dem Furhang. 23Vnd bereitet Brot drauff fur dem HERRN / Wie jm der HERR geboten hatte. 24Vnd ſetzet den Leuchter auch hin ein gegen dem Tiſch vber / in den winckel der Wonung gegen Mittag / 25Vnd thet Lampen drauff fur den HERRN / Wie jm der HERR geboten hat.
26VND ſetzt den Güldenaltar hin ein / fur den Furhang / 27Vnd reucherte drauff mit gutem Reuchwerg / Wie jm der HERR geboten hatte. 28Vnd hieng das Tuch in die thür der Wonung. 29Aber den Brandopffers altar ſetzet er fur die thür der Wonung der Hütten des Stiffts / vnd opfferte drauff Brandopffer vnd Speisopffer / Wie jm der HERR geboten hatte. 30Vnd das Handfas ſetzet er zwiſſchen der Hütten des Stiffts vnd dem Altar / vnd thet waſſer drein zu waſſchen. 31Vnd Moſe / Aaron vnd ſeine Söne wuſſchen jre hende vnd füſſe draus / 32Denn ſie müſſen ſich waſſchen / wenn ſie in die Hütten des Stiffts gehen / oder hin zu treten zum Altar / Wie jm der HERR geboten hatte. 33Vnd er richtet den Vorhof auff / vmb die Wonung vnd vmb den Altar her / vnd hieng den Furhang in das thor des Vorhofs / Alſo volendet Moſe das gantze werck.
[55b | 56a]
Moſe. C. I.
Kircĥen
Rechte.
LVII.
DA bedeckt eine Wolcke die Hütte des Stiffts / vnd die Herrligkeit des HERRN füllet die Wonung. 35Vnd Moſe kund nicht in die Hütten des Stiffts gehen / weil die Wolcken drauff bleib / vnd die Herrligkeit des HERRN die Wonung füllet. 36Vnd wenn die Wolcke ſich auffhub von der Wonung / ſo zogen die kinder Iſrael / ſo offt ſie reiſeten. 37Wenn ſich aber die Wolcke nicht auffhub / ſo zogen ſie nicht / bis an den tag / das ſie ſich auffhub.
38Denn die Wolcke des HERRN war des tages auff der Wonung / vnd des nachts war ſie
fewrig / fur den augen des gantzen
haus Iſrael / ſo lange
ſie reiſeten.
Ende des Andern Buchs Moſe.
❦❧
1) Druckfehler in der Blattnummerierung: LVII.
Korrektur: LVI.
Der Text der Kopfzeile bezieht sich bereits auf das erste Kapitel des dritten Buchs Mose, das im Druck den größeren Teil dieser Seite einnimmt.
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Ex. | Das ander Buch Moſe. | Das zweite Buch Mose (Exodus) Exodus 2. Buch Mose | 2. Mose Ex 2Mos |
Ebre. | Die Epiſtel an die Ebreer.Biblia Vulgata: | Der Brief an die Hebräer Hebräerbrief | Hebr Hebr Hebr |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.