Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 30 Kapiteln
(nach der Unterteilung von 1545)
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel XXV. | ||
|
XII. - XXVIII. 21 - 27
|
III. DAVID BEREITET DEN BAU DES TEMPELS VOR
|
1 | 24,1-4 | Die Priester Eleasar und Itamar und deren Nachkommen in der Priesterschaft |
2 | 24,5-31 | Die Auslosung der vierundzwanzig Abteilungen der Priesterschaft |
🕮
Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545,
Angabe der Textstelle (Kapitel und Vers) nach heutiger Zählweise.
Die Ausgabe von 1545 unterteilt das heutige Kapitel 4 in die Kapitel IIII. und V. Das heutige Kapitel 5 ist in der Ausgabe von 1545 das Kapitel VI. Diese Verschiebung um ein Kapitel bleibt bis zum Ende des 1. Buchs der Chronik gegeben.
Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.
[233a]
241
Die heutigen Verse 24,1-31 bilden in dieser Ausgabe das Kapitel XXV. (25).
[234a | 234b]
I. Bucĥ der C. XXV.XXVI.
Dáuid.
ABer dis war die Ordenung der kinder Aaron. Die kinder Aaron waren Nadab / Abihu / Eleaſar vnd Ithamar. 2Aber Nadab vnd Abihu ſtorben fur jren Vetern / vnd hatten keine Kinder / vnd Eleaſar vnd Ithamar wurden Prieſter. 3Vnd Dauid ordenet ſie alſo / Zadok aus den kindern Eleaſar / vnd Ahimelech aus den kindern Ithamar / nach jrer zal vnd ampt. 4Vnd wurden der kinder Eleaſar mehr funden zu furnemeſten ſtarcken Mennern / denn der kinder Ithamar. Vnd er ordenet ſie alſo / nemlich / ſechzehen aus den kindern Eleaſar / zu Oberſten vnter jrer Veter haus / vnd achte aus den kindern Ithamar vnter jrer Veter haus.
Orde-
nung der Prieſter.
5Er ordenet ſie aber durchs Los / darumb / das beide aus Eleaſar vnd Ithamar kinder / Oberſten waren im Heiligthum / vnd öberſten fur Gott. 6Vnd der ſchreiber Semaia der ſon Nethaneel aus den Leuiten / beſchreib ſie fur dem Könige vnd fur den Oberſten / vnd fur Zadok dem Prieſter / vnd fur Ahimelech dem ſon AbJathar / vnd fur den öberſten Vetern vnter den Prieſtern vnd Leuiten / nemlich / ein vaters hauſe fur Eleaſar / vnd das ander fur Ithamar.
VND das erſt Los fiel auff Joiarib / das ander auff Jedaia. 8Das dritte auff Harim / das vierde auff Seorim. 9Das fünfft auff Malchia / das ſechſt auff Meiamin. 10Das ſiebend auff Hakoz / das acht auff Abia. 11Das neunde auff Jeſua / das zehend auff Sechania. 12Das eilfft auff Eliaſſib / das zwelfft auff Jakim. 13Das dreizehend auff Hupa / das vierzehend auff Jeſebeab. 14Das funffzehend auff Bilga / das ſechzehend auff Immer. 15Das ſiebenzehend auff Heſir / das achzehend auff Hapizez. 16Das neunzehend auff Pethahja / das zwenzigſt auff Jeheskel. 17Das ein vnd zwenzigſt auff Jachin / das zwey vnd zwenzigſt auff Gamul. 18Das drey vnd zwenzigſt auff Delaja / das vier vnd zwenzigſt auff Maaſia. 19Das iſt jre Ordenung nach jrem Ampt zu gehen in das Haus des HERRN nach jrer weiſe vnter jrem vater Aaron / wie jnen der HERR der Gott Iſrael geboten hat.
ABer vnter den andern kindern Leui / war vnter den kindern Amram / Subael. Vnter den kindern Subael war Jehdea. 21Vnter den kindern Rehabja war der erſt Jeſia. 22Aber vnter den Jezeharitern war Slomoth. Vnter den kindern Slomoth war Jahath. 23Die kinder Hebron waren / Jeria der erſte / Amarja der ander / Jaheſiel der dritte / Jakmeam der vierde. 24Die kinder Vſiel waren Micha. Vnter den kindern Micha war Samir. 25Der bruder Micha war Jeſia. Vnter den kindern Jeſia war Sacharja. 26Die kinder Merari waren / Maheli vnd Muſi / des ſon war Jaeſia. 27Die kinder Merari von Jaeſia ſeim ſon waren / Soham / Sacur vnd Ibri.
28MAheli aber hatte Eleaſar / denn er hatte keine ſöne. 29Von Kis / Die kinder Kis waren Jerahmeel. 30Die kinder Muſi waren Maheli / Eder vnd Jeremoth. Das ſind die kinder der Leuiten vnter jrer veter haus. 31Vnd man warff fur ſie auch das Los neben jren brüdern den kindern Aaron / fur dem könige Dauid vnd Zadok vnd Ahimelech / vnd fur den öberſten Vetern vnter den Prieſtern vnd Leuiten / dem kleinſten bruder eben ſo wol / als dem öberſten vnter den Vetern.
✽
1) Der Verweis auf Luc. 10. (Lk 10) ist an dieser Stelle unklar.
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
1.Par. | 1. Buch der Chronica. | Das erste Buch der Chronik Das 1. Buch der Chronik | 1. Chr 1 Chr 1Chr |
Luce. | Euangelium S. Lucas.Biblia Vulgata: | Das Evangelium nach Lukas Lukasevangelium | Lk Lk Lk |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.