Das erste Buch der Chronik

Kapitel III.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Geschichtsbücher

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das erste Buch der Chronik

 

C. III.

 

1Chr 3,1-24

 

Der Text in 30 Kapiteln
(nach der Unterteilung von 1545)

 

Gliederung Kapitel III.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel III.

 

 

I. - X.

1 - 9

 

 

I. DIE GESCHLECHTERFOLGE VON ADAM BIS SAUL

 

1

3,1-24

→Die Nachkommen Davids

 

 🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le (Ka­pi­tel und Vers) nach heu­ti­ger Zähl­wei­se.

 

 

 

 

 

Das Erſte Bucĥ:
Der Chronica.

 

 

 

 

[222b]

 

 

III.

 

 

Die Nachkommen Davids

Kinder

Dauids.

→2.Reg. 3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→2.Reg. 5.

DIS ſind die kin­der Da­uid / die jm zu Heb­ron ge­born ſind / Der erſt Am­non von Ahi­no­am der Jeſ­re­e­li­tin. Der an­der / Da­ni­el von Abi­gail der Car­me­li­tin. 2Der drit­te / Ab­ſa­lom der ſon Ma­e­cha / der toch­ter Thal­mai des kö­nigs zu Ge­ſur. Der vier­de / Ado­ni­a der ſon Ha­gith. 3Der fünff­te / Sa­phath­Ja von Abi­tal. Der ſechſt Je­thre­am von ſei­nem wei­be Eg­la. 4Die­ſe ſechs ſind jm ge­born zu Heb­ron / Denn er re­giert da­ſelbs ſie­ben jar vnd ſechs mon­den. Aber zu Je­ru­ſa­lem re­gie­ret er drey vnd drei­ſſig jar. 5Vnd die­ſe ſind jm ge­bo­ren zu Je­ru­ſa­lem / Si­mea / So­bab / Na­than / Sa­lo­mo / die vie­re / von der toch­ter Sua der toch­ter Am­mi­el. 6Da­zu / Je­be­har / Eli­ſa­ma / Eli­pha­let / 7No­ga / Ne­pheg / Ja­pia / 8Eli­ſa­ma / Eli­a­da / Eli­pha­leth / die neu­ne. 9Das ſind al­les kin­der Da­uid / On was der Kebs­wei­ber kin­der wa­ren. Vnd Tha­mar war jre Schwe­ſter.

Dauids

Geſchicht.

 

 

 

 

 

 

 

(Egla)

Dieſe wird allein Dauids weib genennet / vieleicht das ſie die erſte vnd einige iſt geweſt / da er noch der Schaff gehütet hat.

SA­lo­mo ſon war Re­ha­be­am / des ſon war Abia / des ſon war Aſſa / des ſon war Jo­ſa­phat / 11des ſon war Jo­ram / des ſon war Ahas­ja / des ſon war Jo­as / 12des ſon war Amaz­ja / des ſon war Aſar­ja / des ſon war Jo­tham / 13des ſon war Ahas / des ſon war His­kia / des ſon war Ma­na­ſſe / 14des ſon war Amon / des ſon war Jo­ſia. 15Jo­ſia ſö­ne aber wa­ren / der er­ſte Jo­ha­nan / der an­der / Jo­ia­kim der drit­te / Zi­de­kia / der vier­de / Sal­lum. 16Aber die kin­der Jo­ia­kim wa­ren / Je­chan­ja / des ſon war Zi­de­kia.

 

Salo­

mos Geſchlecht

 

 

 

 

[222b | 223a]

 

 

Chronicá.     C. IIII.

Juda.

CCXXIII.

 

 

DIE kin­der aber Je­chan­ja / der ge­fan­gen ward / wa­ren Se­al­thiel / 18Mal­chi­ram / Pha­da­ja / Sen­ne­a­zar / Je­kam­ja / Ho­ſa­ma / Ne­dab­ja. 19Die kin­der Pha­da­ja wa­ren / Ze­ru­ba­bel vnd Si­mei. Die kin­der Ze­ru­ba­bel wa­ren / Me­ſul­lam vnd Ha­nan­ja / vnd jre ſchwe­ſter Se­lo­mith / 20da­zu Ha­ſu­ba / Ohel / Be­rech­ja / Ha­ſad­ja / Ju­ſab / He­ſes / die fün­ffe. 21Die kin­der aber Ha­nan­ja wa­ren / Plat­Ja vnd Je­ſa­ja / des ſon war Re­pha­ja / des ſon war Ar­nan / des ſon war Obad­ja / des ſon war Sa­chan­ja. 22Die kin­der aber Sa­chan­ja wa­ren / Se­ma­ja. Die kin­der Se­ma­ja wa­ren / Ha­tus / Je­ge­al / Ba­ri­ah / Ne­ar­ja / Sa­phat / die ſech­ſe. 23Die kin­der aber Ne­ar­ja wa­ren Eli­o­e­nai / His­kia / Aſri­kam / die drey. 24Die kin­der aber Eli­o­e­nai wa­ren / Ho­da­ja / Eli­a­ſib / Pla­ja / Akub / Jo­ha­nan / De­la­ja / Ana­ni / die ſie­ben.

Kinder Jech

anJa.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

1.Par.
1. Buch der Chronica.
Paralipomenon i.

Biblia Vulgata:
Verba dierum seu paralipomenon,
I Paralipomenon

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das erste Buch der Chronik

Das 1. Buch der Chronik

1. Chr

1 Chr

1Chr

2. Reg.
2.Samu.
2. Sam.
II. Buch Samuel.
Das Ander Buch Samuel.
Regum ij.

Biblia Vulgata:
Samuhel,
II Regum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das zweite Buch Samuel

Das 2. Buch Samuel

2. Sam

2 Sam

2Sam

Matth.
Matt.
Mat.
Math.
Euangelium S. Mattheus.

Biblia Vulgata:
Evangelium secundum Mattheum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Evangelium nach Matthäus

Matthäusevangelium

Mt

Mt

Mt

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 16.11.2024  

 
Biblia
1545
1Chr
III.