Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in zwölf Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel XII. | ||
|
7 - 12 |
II. DANIEL SCHAUT IN DIE ZUKUNFT
|
|
10,1 - 12,13 |
II.4 DIE LETZTE OFFENBARUNG UND DIE VERSIEGELUNG DES BUCHES
|
1 | 11,36-37 | |
2 | 11,38-39 | |
3 | 11,40-45 | |
4 | 12,1-3 | |
5 | 12,4 | |
6 | 12,5-13 | Das rätselhafte Vatizinium über die Dauer und das Ende der Zeit |
Ende des Propheten Daniel.
|
🕮
Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545,
Angabe der Textstelle nach heutiger Zählweise.
Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.
[123a]
1136
Die heutigen Verse 11,36-45 bilden in dieser Ausgabe den Anfang des Kapitels 12!
VND der a König wird thun was er wil / vnd wird ſich erheben vnd auffwerffen wider alles das Gott iſt / vnd wider den Gott aller Götter / wird er grewlich reden / Vnd wird jm gelingen / bis der zorn aus ſey / Denn es iſt beſchloſſen / wie lang es wehren ſol. 37Vnd ſeiner b Veter Gott wird er nicht achten / Er wird weder c Frawenliebe / noch einiges Gottes achten / Denn er wird ſich wider alles auffwerffen.
ABer an des ſtat wird er ſeinen Gott Maoſim ehren / Denn er wird einen Gott / dauon ſeine Veter nichts gewuſt haben / d ehren / mit Gold / Silber / Edelſtein vnd Kleinoten. 39Vnd wird denen / ſo jm helffen ſtercken / e Maoſim / mit dem frembden Gott / den er erwelet hat / groſſe ehre thun / vnd ſie zu Herrn machen vber groſſe Güter / vnd jnen das Land zu lohn austeilen.
VND am ende wird ſich der König gegen Mittage / mit jm ſtoſſen / Vnd der König gegen Mitternacht wird ſich gegen jm ſtreuben mit Wagen / Reutern / vnd viel Schiffen / vnd wird in die Lender fallen / vnd verderben / vnd durchziehen. 41Vnd wird in das Werdeland fallen / vnd viel werden vmbkomen. Dieſe aber werden ſeiner hand entrinnen / Edom / Moab / vnd die Erſtlingen der kinder Ammon. 42Vnd er wird ſeine Macht in die Lender ſchicken / vnd Egypten wird jm nicht entrinnen / 43Sondern er wird durch ſeinen Zug herrſchen vber die gülden vnd ſilbern Schetze / vnd vber alle Kleinote / Egypti / Libien / vnd der Moren.
ES wird jn aber ein geſchrey erſchrecken / von Morgen vnd Mitternacht / Vnd er wird mit groſſem grim ausziehen / willens / viele zu vertilgen vnd zu verderben. 45Vnd er wird das Gezelt ſeines Pallaſts auffſchlahen zwiſſchen zweien Meeren / vmb den werden heiligen Berg / Bis mit jm ein ende werde / vnd niemand wird jm helffen.
a
(Der König)
Hie lendet der Engel ſeine wort / vnter der perſon Epiphanis / auff den Endechriſt / Vnd gehen an die verſiegelten wort / dauon er am ende ſagt.
b
(Veter Gott)
Alle ander Götter auch ſeiner Vorfaren Gott / müſſen nichts ſein / Aber ſein eigen Gott / der ſols ſein.
c
(Frawenliebe)
Er wil ſagen / das er in dem vnnatürlichen laſter ſchweben wird / da die Gottes verechter mit geplaget werden / Rom. j. Das man heiſſet Welſche hochzeit vnd ſtummen ſünde. Denn den Eheſtand vnd rechte Liebe oder brauch der Weiber ſol er nicht haben / Wie es denn gehet vnter dem Bapſt vnd Türcken auffs aller grewlichſt.
d
(Ehren mit gold)
Ein ſchlechter Gott / der keine beſſer ander Ehre hat denn gold vnd ſilber.
e
(Maoſim)
Maoſim heisſt / die Feſtungen oder Feſten / preſidia / Wie man die Schlöſſer oder Stedte / Feſten heiſſt / vnd droben im 11. Cap. Daniel offt braucht. So heiſſt nu Gott Maoſim / eigentlich einen Gott der Feſtungen / Deus preſidiorum.
12
Beginn des Kapitels 12 nach heutiger Zählweise!
ZUR ſelbigen zeit / wird der groſſe Fürſt Michael / der fur dein Volck ſtehet / ſich auffmachen / Denn es wird ein ſolche trübſelige zeit ſein / als ſie nicht geweſt iſt / ſint das Leute geweſt ſind / bis auff die ſelbige zeit. Zur ſelbigen zeit / wird dein Volck errettet werden / alle die im Buch geſchrieben ſtehen. 2Vnd viele / ſo vnter der Erden ſchlaffen ligen / werden auffwachen / Etliche zum ewigen Leben / Etliche zu ewiger ſchmach vnd ſchande. 3Die Lerer aber werden leuchten / wie des Himels glantz / vnd die / ſo viel zur Gerechtigkeit weiſen / wie die Sternen jmer vnd ewiglich.
4Vnd nu Daniel verbirge dieſe wort / vnd verſiegele dieſe Schrifft / Bis auff die letzte zeit / So werden viel drüber komen / vnd groſſen verſtand finden.
[123a | 123b]
Der Prophet C. XII.
VND ich Daniel ſahe / vnd ſihe / Es ſtunden zween andere da / einer an dieſem vfer des Waſſers / der ander an jenem vfer. 6Vnd er ſprach zu dem in leinen Kleidern / der oben am waſſer ſtund / Wenn wils denn ein ende ſein / mit ſolchen Wundern? 7Vnd ich höret zu / dem in leinen Kleidern / der oben am waſſer ſtund / Vnd er hub ſeine rechte vnd lincke Hand auff gen Himel / vnd ſchwur bey dem / ſo ewiglich lebet / Das es eine zeit / vnd etliche zeit / vnd eine halbe zeit weren ſol / Vnd wenn die zerſtrewung des heiligen Volcks ein ende hat / ſol ſolchs alles geſchehen.
8VND ich hörets / Aber ich verſtunds nicht / vnd ſprach / Mein Herr / Was wird darnach werden? 9Er aber ſprach / Gehe hin Daniel / Denn es iſt verborgen vnd verſiegelt bis auff die letzte zeit. 10Viel werden gereiniget / geleutert vnd bewerd werden / Vnd die Gottloſen werden Gottlos weſen füren / vnd die Gottloſen werdens nicht achten / Aber die Verſtendigen werdens achten.
Gottloſen faren fort / vnd bleiben wie ſie ſind / vnd keren ſich nichts dran. Das ſol aber niemand ergern.
11VND von der zeit an / wenn das teglich Opffer abgethan / vnd ein Grwel der Wüſtung dargeſetzt wird / ſind tauſent zwey hundert vnd neunzig tage. 12Wol dem / der da erwartet vnd erreicht /
tauſent / drey hundert vnd fünff vnd dreiſſig tage.
13Du aber Daniel / gehe hin / bis das ende kome /
vnd ruge / das du auffſteheſt in deinem
Teil / am ende der Tage.
Ende des Propheten Daniel.
❦❧
1) lat.: praesidia
dt.: »Festung« (befestigtes Lager der Schutztruppe)
lat.: Deus presidiorum
dt.: Gott der Feſtungen; Gott der Schutztruppe
2) Druckfehler: Grwel; Korrektur: Grewel
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Dan. | Der Prophet Daniel.Biblia Vulgata: | Der Prophet Daniel Das Buch Daniel | Dan Dan Dan |
Matth. | Euangelium S. Mattheus.Biblia Vulgata: | Das Evangelium nach Matthäus Matthäusevangelium | Mt Mt Mt |
2.Theſ. | Die ander Epiſtel S. Pauli: An die Theſſalonicher.Biblia Vulgata: | Der zweite Brief des Paulus an die Thessalonicher 2. Thessalonicherbrief | 2. Thess 2 Thess 2Thess |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
LESUNG AUS DEM ALTEN TESTAMENT UND PREDIGTTEXT
(Totensonntag)
AT
III
Luther widmet den Prophetenbüchern eine umfangreiche Vorrede. Diese Bücher seien reich an Predigten und Beispielen für christliches Leben, und sie weissagen die Ankunft Christi.