Das erste Buch der Chronik

Kapitel XXI.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Geschichtsbücher

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das erste Buch der Chronik

 

C. XXI.

 

1Chr 20,1-8

 

Der Text in 30 Kapiteln
(nach der Unterteilung von 1545)

 

Gliederung Kapitel XXI.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XXI.

 

 

XI. - XXI.

10 - 20

 

 

II. DAVID WIRD KÖNIG

 

1

20,1a

→Der zweite Feldzug gegen die Ammoniter

2

20,1b-3

→Die Eroberung der Städte der Ammoniter und die Ausrottung ihrer Bevölkerung

3

20,4-8

→David gewinnt mehrer Schlachten gegen die Philister

 

 🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le (Ka­pi­tel und Vers) nach heu­ti­ger Zähl­wei­se.

 
Info

Die Aus­ga­be von 1545 un­ter­teilt das heu­ti­ge Ka­pi­tel 4 in die Ka­pi­tel IIII. und V. Das heu­ti­ge Ka­pi­tel 5 ist in der Aus­ga­be von 1545 das Ka­pi­tel VI. Die­se Ver­schie­bung um ein Ka­pi­tel bleibt bis zum En­de des 1. Buchs der Chro­nik ge­ge­ben.

 

 

1Chr 21,1b-3%2C

 

Im folgenden Text sind die bezeichneten Verse hervorgehoben.

 

 

 

 

Das Erſte Bucĥ:
Der Chronica.

 

 

 

 

[231b]

 

 

XXI.

 

 

201

 

 

Die heutigen Ver­se 20,1-8 bil­den in die­ser Aus­ga­be das Ka­pi­tel XXI. (21).

 

 

Der zweite Feldzug gegen die Ammoniter

→2Sam 11,1

→2.Reg. 11.

 

 

 

Rabba.

VND da das jar vmb war / zur zeit wenn die Kö­ni­ge aus­zie­hen / fü­ret Jo­ab die Heer­macht vnd ver­derbt der kin­der Am­mon land / kam vnd be­la­gert Rab­ba / Da­uid aber bleib zu Je­ru­ſa­lem /

 

 

Die Eroberung der Städte der Ammoniter und die Ausrottung ihrer Bevölkerung

→2Sam 12,26-31

Vnd Jo­ab ſchlug Rab­ba vnd zu­brach ſie. 2Vnd Da­uid nam die kro­ne jrs Kö­nigs von ſei­nem Heubt / vnd fand dran ei­nen Cent­ner goldes ſchweer / vnd Eddel ge­ſtei­ne / vnd ſie ward Da­uid auff ſein Heubt ge­ſetzt / Auch fü­ret er aus der Stad ſeer viel Raubs. 3Aber das volck drin­nen fü­ret er er aus / vnd tei­let ſie mit Se­gen / vnd ei­ſern Ha­cken vnd Kei­len / Al­ſo thet Da­uid al­len Sted­ten der kin­der Am­mon / Vnd Da­uid zoch ſampt dem volck wi­der gen Je­ru­ſa­lem.

 

 

David gewinnt mehrer Schlachten gegen die Philister

→2Sam 21,15-22

→2.Reg. 21.

 

Sibai.

 

 

Lahemi.

 

 

 

Groſſer

Man.

DArnach er­hub ſich ein ſtreit zu Ga­ſar mit den Phi­li­ſtern / Da­zu mal ſchlug Si­be­chai der Hu­ſa­thi­ter / den Si­bai der aus den kin­dern der Rie­ſen war vnd de­mü­ti­get jn. 5Vnd es er­hub ſich noch ein ſtreit mit den Phi­li­ſtern / Da ſchlug El­ha­nan der ſon Jair den La­he­mi / den bru­der Go­li­ath den Ga­thi­ter / wel­cher hat­te ei­ne Spies­ſtan­gen wie ein We­ber­bawm. 6Aber mal ward ein ſtreit zu Gath / Da war ein gros Man / der hat­te ja ſechs fin­ger vnd ſechs ze­en / die ma­chen vier vnd zwen­zig / vnd er war auch von den Rie­ſen ge­born / 7vnd hö­net Iſ­ra­el. Aber Jo­na­than der ſon Si­mea des bru­ders Da­uid ſchlug jn. 8Die­ſe wa­ren ge­born von den Rie­ſen zu Gath / vnd fie­len durch die hand Da­uid / vnd ſei­ner Knech­te.

 

Sibechai.

 

 

 

Elhanan.

 

 

 

 

 

Jo­na­than.

 

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

1.Par.
1. Buch der Chronica.
Paralipomenon i.

Biblia Vulgata:
Verba dierum seu paralipomenon,
I Paralipomenon

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das erste Buch der Chronik

Das 1. Buch der Chronik

1. Chr

1 Chr

1Chr

2. Reg.
2.Samu.
2. Sam.
II. Buch Samuel.
Das Ander Buch Samuel.
Regum ij.

Biblia Vulgata:
Samuhel,
II Regum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das zweite Buch Samuel

Das 2. Buch Samuel

2. Sam

2 Sam

2Sam

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

 
Biblia
1545
1Chr
XXI.