Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 21 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel III. | ||
|
1,19 - 3,21 |
II. DAS ERSTE OSTERFEST
|
|
3,1-21 |
II.3 DIE LEHRE VON DER NEUGEBURT DURCH DEN GEIST
|
1 | 3,1-21 | |
|
3,22 - 4,54 |
III. DIE WANDERUNG DURCH SAMARIA UND GALILÄA
|
2 | 3,22-36 |
[297b | 298a]
S. Johánnes. C․ III.
CCXCVIII.
3,1-21
ES war aber ein Menſch / vnter den Phariſeern / mit namen Nicodemus ein Oberſter vnter den Jüden. 2Der kam zu Jheſu bey der nacht / vnd ſprach zu jm / Meiſter / Wir wiſſen / das du biſt ein Lerer von Gott komen / Denn niemand kan die Zeichen thun / die du thuſt / Es ſey denn Gott mit jm.
Vernunfft / natur / freywille etc. weis nichts von Gottes gnaden vnd wercken / ja ſie ſchewet es / ſchweige / das ſie es begeren ſolt Wie dieſer Text klerlich beweiſet.
3JHeſus antwortet / vnd ſprach zu jm / Warlich / warlich / Ich ſage dir / Es ſey denn / das jemand von newen geborn werde / kan er das reich Gottes nicht ſehen. 4Nicodemus ſpricht zu jm / Wie kan ein Menſch geboren werden / wenn er alt iſt? Kan er auch widerumb in ſeiner Mutterleib gehen / vnd geborn werden? 5Jheſus antwortet / Warlich / warlich / Ich ſage dir / Es ſey denn / das jemand geboren werde / aus dem Waſſer vnd Geiſt / ſo kan er nicht in das reich Gottes komen / 6Was vom Fleiſch geborn wird / das iſt fleiſch / Vnd was vom Geiſt geboren wird / das iſt geiſt.
7LAS dichs nicht wundern / das ich dir geſagt habe / Ir müſſet von newen geborn werden. 8Der Wind bleſet wo er wil / vnd du horeſt ſein ſauſen wol / Aber du weiſt nicht von wannen er kompt / vnd wo hin er feret. Alſo iſt ein jglicher / der aus dem Geiſt geborn iſt. 9Nicodemus antwortet / vnd ſprach zu jm / Wie mag ſolchs zugehen? 10Jheſus antwortet / vnd ſprach zu jm / Biſtu ein Meiſter in Iſrael / vnd weiſſeſt das nicht? 11Warlich warlich ich ſage dir / Wir reden / das wir wiſſen / vnd zeugen / das wir geſehen haben / Vnd jr nemet vnſer zeugnis nicht an. 12Gleubt jr nicht / wenn ich euch von jrdiſchen dingen ſage / Wie würdet jr gleuben / wenn ich euch von Himeliſchen dingen ſagen würde.
(Bleet)
Die zwey ſtück hören zuſamen / Wort vnd Geiſt / gleich wie im winde die zwey ſtück mit einander ſind ſauſen vnd wehen.
13VND niemand feret gen Himel / Denn der vom Himel ernider komen iſt / nemlich / des menſchen Son / der im Himel iſt. 14Vnd wie Moſes in der Wüſten eine Schlange erhöhet hat / Alſo mus des menſchen Son erhöhet werden /15Auff das Alle die an jn gleuben / nicht verloren werden / Sondern das ewige Leben haben.
ALſo hat Gott die Welt geliebet / das er ſeinen eingeboren Son gab / Auff das alle die an jn gleuben / nicht verloren werden / ſondern das ewige Leben haben. 17Denn Gott hat ſeinen Son nicht geſand in die Welt / das er die Welt richte / Sondern das die welt durch jn ſelig werde. 18Wer an jn gleubet / der wird nicht gerichtet / Wer aber nicht gleubet / der iſt ſchon gerichtet / Denn er gleubet nicht an den Namen des eingeboren Son Gottes.
19DAs iſt aber das Gerichte / Das das Liecht in die Welt komen iſt / Vnd die Menſchen liebeten die Finſternis mehr denn das Liecht / Denn jre werck waren böſe. 20Wer arges thut / Der haſſet das Liecht / vnd kompt nicht an das liecht / Auff das ſeine Werck nicht geſtraffet werden. 21Wer aber die warheit thut / der kompt an das Liecht / das ſeine werck offenbar werden / Denn ſie ſind in Gott gethan.
3,22 - 4,54
DARnach kam Jheſus vnd ſeine Jünger in das Jüdiſcheland / vnd hatte daſelbs ſein weſen mit jnen / vnd teuffet. 23Johannes aber teuffet auch noch zu Enon / nahe bey Salim / denn es war viel waſſers daſelbs / Vnd ſie kamen dahin / vnd lieſſen ſich teuffen / 24Denn Johannes war noch nicht ins Gefengnis gelegt.
DA erhub ſich eine Frage vnter den Jüngern Johannis ſampt den Jüden / vber die Reinigung. 26Vnd kamen zu Johannen / vnd ſprachen zu jm / Meiſter / der bey dir war jenſeid dem Jordan / von dem du zeugeteſt / Sihe / der teuffet / vnd jederman kompt zu jm.
[298a | 298b]
Euangelium C. III.
IOhannes antwortet / vnd ſprach / Ein Menſch kan nichts nemen / es werde jm denn gegeben vom Himel. 28Ir ſelbs ſeid meine Zeugen / das ich geſagt habe / Ich ſey nicht Chriſtus / ſondern fur jm her geſand. 29Wer die Braut hat / der iſt der Breutgam / der Freund aber des Breutgams ſtehet vnd höret jm zu / vnd frewet ſich hoch vber des Breutgams ſtimme / Die ſelbige meine Freude iſt nu erfüllet / 30Er mus wachſen / Ich aber mus abnemen.
31DEr von Oben her kompt / iſt vber alle / Wer von der Erden iſt / der iſt von der erden / vnd redet von der erden. Der vom Himel kompt der iſt vber alle / 32vnd zeuget was er geſehen vnd gehöret hat / Vnd ſein Zeugnis nimpt niemand an. 33Wer es aber annimpt / der * verſiegelts / das Gott warhafftig ſey. 34Denn welchen Gott geſand hat / der redet Gottes wort / Denn Gott gibt den Geiſt nicht b nach dem maſs. 35Der Vater hat den Son lieb / vnd hat jm alles in ſeine Hand gegeben. 36Wer an den Son gleubet / der hat das ewige Leben / Wer dem Son nicht gleubet / der wird das Leben nicht ſehen / Sondern der zorn Gottes bleibt vber jm.
V.33 *
(Verſiegelts)
Das iſt / Er empfindet als ein ſiegel in ſein Hertz gedruckt / nemlich / den glauben wie Gott warhafftig ſey / vnd bekennets vnd zeugets auch euſſerlich. Als er ſaget cap. vij. Wer des Vaters willen thut / der erkennet ob dieſe Lere aus Gott ſey etc.
b
(Nach dem mas)
Ob wol des Geiſtes gaben vnd werck nach dem maſs ausgeteilet werden / Rom. 12. vnd j.Cor. 12. Doch der Geiſt ſelbs iſt in allen Chriſten reichlich vnd on maſs ausgoſſen / das er alle ſunde vnd tod verſchlinget vber die maſs. Tit. 3.
✽
*1) Druckfehler: Bleet; Korrektur: Bleſet
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Joh. | Euangelium S. Johannis.Biblia Vulgata: | Das Evangelium nach Johannes Johannesevangelium | Joh Joh Joh |
Num. | Das vierte Buch Moſe. | Das vierte Buch Mose (Numeri) Numeri 4. Buch Mose | 4. Mose Num 4Mos |
Rom. | Epiſtel S. Paul an die Römer.Biblia Vulgata: | Der Brief des Paulus an die Römer Römerbrief | Röm Röm Rom |
1.Cor. | Die j. Epiſtel S. Paul an die Corinther.Biblia Vulgata: | Der erste Brief des Paulus an die Korinther 1. Korintherbrief | 1. Kor 1 Kor 1Kor |
Tit. | Die Epiſtel S. Pauli: An Titum.Biblia Vulgata: | Der Brief des Paulus an Titus Titusbrief | Tit Tit Tit |
Sup. | Latein: [vide] supra Kapitelnummer | »[Siehe] [weiter] oben, Kapitelnummer«oder | |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Perikope | Typ | Tag |
---|---|---|
1531 - 1898 | ||
Joh 3,1-15 | Evangelium | |
Joh 3,16-21 | Evangelium | |
1899 - 1978 | ||
Joh 3,1-15 | Evangelium | |
Joh 3,16-21 | Evangelium | |
Lutherische Kirchen 1958-1978 | ||
Joh 3,1-8[.9-15] | Reihe I | |
Joh 3,16-21 | Reihe I | |
Joh 3,22-30 | Reihe III | |
Joh 3,31-36 | Reihe V | Gottesdienst zum Tag der Geburt des Herrn: 1. Weihnachtstag |
1979 - 2018 | ||
Joh 3,1-8[.9-15] | Evangelium + | |
Joh 3,16-21 | Reihe III | |
Joh 3,22-30 | Reihe III | |
Joh 3,31-36 | Reihe V | Gottesdienst zum Tag der Geburt des Herrn: |
seit 2019 | ||
Joh 3,1-8[.9-13] | Evangelium + | |
Joh 3,14-21 | Evangelium + | |
Joh 3,22-30 | Reihe VI | |
Joh 3,31-36 | Pool | |
Joh 3,31-36 | Pool | |
Joh 3,31-36 | Pool | |
Joh 3,31-36 | Pool |
VERSE AUS DEM TEXT IN LITURGISCHEN TAGES- UND WOCHENSPRÜCHEN
Vers / Typ | Text | Tag |
---|---|---|
1531 - 1898 | ||
Joh 3,30 | Er muss wachsen, ich aber muss abnehmen. | |
Tagesspruch | ||
1899 - 1978 | ||
Joh 3,30 | Er muss wachsen, ich aber muss abnehmen. | |
Tagesspruch | ||
Lutherische Kirchen 1958-1978 | ||
Joh 3,14b.15 | Der Menschensohn muss erhöht werden, damit alle, die an ihn glauben, das ewige Leben haben. | |
Wochenspruch | ||
Joh 3,16 | Also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, damit alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben. | |
Tagesspruch | ||
Tagesspruch | ||
Joh 3,30 | Dies ist das Zeugnis Johannes des Täufers: Er muss wachsen, ich aber muss abnehmen. | |
Tagesspruch | ||
1979 - 2018 | ||
Joh 3,14b.15 | Der Menschensohn muss erhöht werden, damit alle, die an ihn glauben, das ewige Leben haben. | |
Wochenspruch | ||
Joh 3,16 | Also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, damit alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben. | |
Tagesspruch | ||
Spruch zum Gottesdienst | ||
Tagesspruch | ||
Joh 3,30 | Dies ist das Zeugnis Johannes des Täufers: Er muss wachsen, ich aber muss abnehmen. | |
Tagesspruch | ||
seit 2019 | ||
Joh 3,14b.15 | Der Menschensohn muss erhöht werden, damit alle, die an ihn glauben, das ewige Leben haben. | |
Wochenspruch | ||
Joh 3,16 | Also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, damit alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben. | |
Tagesspruch | ||
Spruch zum Gottesdienst | ||
Tagesspruch | ||
Joh 3,30 | Dies ist das Zeugnis Johannes des Täufers: Er muss wachsen, ich aber muss abnehmen. | |
Tagesspruch |
Das Video zeigt den Text der Erzählung aus der Lutherbibel von 1545, in der Jesus mit Nikodemus über das Neugeborenwerden im Geist spricht, vorgelesen von Reiner Makohl.
Das Video zeigt den Text der Erzählung aus der Lutherbibel von 1545, in der Jesus mit Nikodemus über das Neugeborenwerden im Geist spricht, vorgelesen von Reiner Makohl.
Luthers Vorrede zum Neuen Testament ist in neuen Bibelausgaben nicht mehr enthalten. Lesen Sie, was Luther seinen Lesern 1545 mit auf den Weg gegeben hatte.