Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 34 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel VI. | ||
|
6 - 11 |
IV. ERMAHNUNG ZU GOTTESLIEBE UND GEHORSAM
|
|
4,44 - 28,69 |
Alternative Themeneinteilung B. DIE ZWEITE REDE DES MOSE
|
1 | 6,1-25 |
🕮
Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545,
Angabe der Textstelle nach heutiger Zählweise.
Kapitel 6 - 11
[100a]
DIS ſind aber die Geſetz vnd Gebot vnd Rechte / die der HERR ewr Gott geboten hat / das jr ſie lernen vnd thun ſolt im Lande / da hin jr ziehet daſſelb ein zunemen. 2Das du den HERRN deinen Gott fürchteſt / vnd halteſt alle ſeine Rechte vnd Gebot / die ich dir gebiete / Du vnd deine Kinder vnd deine Kindskinder / alle ewr lebtage / Auff das jr lange lebet. 3Iſrael du ſolt hören vnd behalten / das du es thuſt / Das dirs wolgehe vnd ſeer vermehret werdeſt / Wie der HERR deiner veter Gott dir geredt hat / ein Land da milch vnd honig innen fleuſſt.
HOre Iſrael / der HERR vnſer Gott iſt ein einiger HERR. 5Vnd ſolt den HERRN deinen Gott / liebhaben / von gantzem Hertzen / von gantzer Seele / von allem Vermügen. 6Vnd dieſe wort / die ich dir heute gebiete / ſoltu zu hertzen nemen / 7vnd ſolt ſie deinen Kindern * ſcherffen / vnd dauon reden / Wenn du in deinem Hauſe ſitzeſt / oder auff dem wege geheſt / Wenn du dich niderlegeſt oder auffſteheſt. 8Vnd ſolt ſie binden zum Zeichen auff deine hand / vnd ſollen dir ein Denckmal fur deinen augen ſein / 9Vnd ſolt ſie vber deins Hauſes pfoſten ſchreiben vnd an die thore.
*
(Scherffen)
Imer treiben vnd üben / das ſie nicht verroſten noch vertunckeln / ſondern ſtets in gedechtnis vnd wort / als new vnd helle bleiben. Denn je mehr man Gottes wort handelt / je heller vnd newer es wird / vnd heiſſt billich / je lenger je lieber. Wo mans aber nicht treibt / ſo wirds bald vergeſſen vnd vnkrefftig etc.
WEnn dich nu der HERR dein Gott in das Land bringen wird / das er deinen vetern Abraham / Iſaac vnd Jacob geſchworen hat dir zu geben / groſſe vnd feine Stedte / die du nicht gebawet haſt / 11vnd Heuſer alles Guts vol / die du nicht gefüllet haſt / vnd ausgehawene Brünnen / die du nicht ausgehawen haſt / vnd Weinberge vnd Oleberge / die du nicht gepflantzt haſt / das du eſſeſt vnd ſat wirſt / 12So hüte dich / das du nicht des HERRN vergeſſeſt / der dich aus Egyptenland aus dem Dienſthaus gefüret hat. 13Sondern ſolt den HERRN deinen Gott fürchten vnd jm dienen / vnd bey ſeinem Namen ſchweren. 14Vnd ſolt nicht andern Göttern nachfolgen der Völcker / die vmb euch her ſind. 15Denn der HERR dein Gott iſt ein eiueriger Gott vnter dir / Das nicht der zorn des HERRN deines Gottes vber dich ergrimme / vnd vertilge dich von der Erden.
16Ir ſolt den HERRN ewrn Gott nicht verſuchen / wie jr jn verſuchtet zu Maſſa. 17Sondern ſolt halten die Gebot des HERRN ewrs Gottes / vnd ſeine Zeugnis vnd ſeine Rechte / die er geboten hat / 18Das du thuſt was recht vnd gut iſt fur den augen des HERRN / Auff das dirs wolgehe / vnd eingeheſt vnd einnemeſt das gute Land / das der HERR geſchworen hat deinen Vetern / 19Das er veriage alle deine Feinde fur dir / wie der HERR geredt hat.
WEnn nu dich dein Son heute oder morgen fragen wird / vnd ſagen / Was ſind das fur Zeugnis / Gebot vnd Rechte / die euch der HERR vnſer Gott geboten hat? 21So ſoltu deinem ſon ſagen / Wir waren knechte des Pharao in Egypten / vnd der HERr füret vns aus Egypten mit mechtiger Hand / 22Vnd der HERr thet groſſe vnd böſe Zeichen vnd Wunder vber Egypten vnd Pharao / vnd alle ſeinem Hauſe fur vnſern augen. 23Vnd füret vns von dannen / Auff das er vns einfüret vnd gebe vns das Land / das er vnſern Vetern geſchworen hatte. 24Vnd hat vns geboten der HERR zu thun nach allen dieſen Rechten / das wir den HERRN vnſern Gott fürchten / Auff das vns wolgehe
[100a | 100b]
V. Bucĥ C․ VII.
Iſrael
ſol kein Bund mit den Heiden machen.
alle vnſer lebtage / wie es gehet heuts tages. 25Vnd es wird vnſer gerechtigkeit ſein fur dem HERRN vnſerm Gott / So wir halten vnd thun alle dieſe Gebot / wie er vns geboten hat.
✽
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Deut. | Das fünfte Buch Moſe. | Das fünfte Buch Moses (Deuteronomium) Deuteronomium 5. Buch Mose | 5. Mose Dtn 5Mos |
Ex. | Das ander Buch Moſe. | Das zweite Buch Mose (Exodus) Exodus 2. Buch Mose | 2. Mose Ex 2Mos |
Num. | Das vierte Buch Moſe. | Das vierte Buch Mose (Numeri) Numeri 4. Buch Mose | 4. Mose Num 4Mos |
Joſua | Das Buch Joſua. | Das Buch Josua Das Buch Josua | Jos Jos Jos |
Matth. | Euangelium S. Mattheus.Biblia Vulgata: | Das Evangelium nach Matthäus Matthäusevangelium | Mt Mt Mt |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
AT
VI
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.