Das erste Buch Samuel

Kapitel XXXI.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Geschichtsbücher

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das 1. Buch Samuel

 

C. XXXI.

 

1Sam 31,1-13

 

Der Text in 31 Kapiteln

 

 

1Sam 31,7%2C

 

Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.

 

 

 

 

Das Erſte Bucĥ
Samuel.

 

 

 

 

[168a]

 

 

VII.

SAULS NIEDERLAGE UND TOD

 

Kapitel 31

 

 

XXXI.

 

 

Die Schlacht der Israeliten gegen die Philister in den Bergen Gilboa ∙ Jonatan und zwei seiner Brüder sterben

→1Chr 10,1-2

DIe Phi­li­ſter aber ſtritten wi­der Iſ­ra­el / Vnd die Men­ner Iſ­ra­el flo­hen fur den Phi­li­ſtern / vnd fie­len er­ſchla­gen auff dem ge­bir­ge Gil­boa. 2Vnd die Phi­li­ſter hien­gen ſich an Saul vnd ſei­ne Sö­ne / vnd ſchlu­gen Jo­na­than / vnd Abi­Na­dab vnd Mal­chiſ­na / die ſö­ne Sauls.

Saul

kompt vmb mit dreien Sönen etc.

 

 

Saul wird schwer verwundet und tötet sich selbst

→1Chr 10,3-6

 

 

 

A.

→*1)

3Vnd der ſtreit ward hart wi­der Saul / vnd die Schü­tzen trof­fen auff jn mit Bogen / vnd ward ſeer ver­wund von den Schü­tzen.

DA ſprach Saul zu ſei­nem Waffentreger / Zeuch dein Schwert aus / vnd erſtich mich damit / das nicht die­ſe Vnbeſchnittene ko­men vnd mich erſtechen / vnd treiben ein ſpot aus mir. Aber ſein Waffentreger wolt nicht / denn er fürchtet ſich ſeer / Da nam Saul das Schwert vnd fiel drein. 5Da nu ſein Waffentreger ſa­he / das Saul tod war / fiel er auch in ſein Schwert / vnd ſtarb mit jm. 6Al­ſo ſtarb Saul / vnd ſei­ne drey Söne vnd ſein Waffentreger / vnd alle ſei­ne Men­ner zu gleich auff die­ſen tag.

 

 

Die Israeliten fliehen und verlassen das Ostjordanland

→1Chr 10,7

 

7DA aber die Men­ner Iſ­ra­el / die jenſeid dem grunde vnd jenſeid dem Jordan waren, ſa­hen / das die Men­ner Iſ­ra­el geflohen waren / vnd das Saul vnd ſei­ne Söne tod waren / verlieſſen ſie die Stedte vnd flohen auch / So ka­men die Phi­li­ſter vnd woneten drinnen.

 

 

 

 

[168a | 168b]

 

 

I․ Bucĥ    C․ XXXI

Saul

kompt vmb mit drey Sönen etc.

 

 

 

 

Die siegreichen Philister schänden die Leichname Sauls und seiner Söhne

→1Chr 10,8-10

 

DES andern tags ka­men die Phi­li­ſter die Erſchlagene auszuziehen / vnd funden Saul vnd ſei­ne drey Söne ligen auff dem gebirge Gilboa. 9Vnd hieben jm ſein Heubt abe / vnd zogen jm ſei­ne Waffen ab / vnd ſand­ten ſie in der Phi­li­ſter land vmbher / zu verkündigen im hau­ſe jrer Götzen / vnd vn­ter dem Volck. 10Vnd legten ſei­nen Har­niſch in das haus Aſtaroth / Aber ſei­nen Leichnam hiengen ſie auff die maurn zu Bethſan.

 

 

Die Bewohner von Jabesch begraben die sterblichen Überreste Sauls und seiner Söhne

→1Chr 10,11-12

DA die zu Jabes in Gilead hö­re­ten / was die Phi­li­ſter Saul ge­than hatten 12machten ſie ſich auff was ſtreitbar Men­ner waren / vnd gien­gen die gantze nacht / vnd namen die Leichnam Saul vnd ſei­ner Söne von der maur zu Bethſan / vnd brachten

ſie gen Jabes / vnd bereucherten ſie da­ſelbs.
13Vnd namen jre Gebeine vnd begruben
ſie vn­ter den bawm zu Jabes /
Vnd faſteten ſieben ta­ge.

 

 

Ende des Erſten Buchs Samuel.

 

 

 

❦❧

 

 

1) Die Schriftsetzer markierten mit dem Großbuchstaben »A.« den Textabschnitt, der in der Abbildung auf der nächsten Seite zur zentralen Szene gehört.

 

 

2) Druckfehler im Verweis: 2.Reg. 20.

Gemeint ist 2.Reg. 21. (2Sam 21,12-14).

Wir haben entsprechend verlinkt.

 

 

 

 

Holzschnitte der Bibel

Die Holzschnitte der Bibel

Holzschnitt in 1Sam XXXI.

»Sauls Tod in der Schlacht auf dem Gilboa«

Klicken Sie auf das Bild oben, um eine größere Ansicht zu erhalten.

Erläuterungen zur Abbildung in 1Sam XXXI.

 

Das Bild zeigt das Ende der Schlacht zwischen den Israeliten und den Philistern in den Bergen Gilboa:

1. Im Hintergrund sind die beiden Heere im Kampf verwickelt.

2. Auf der Höhe der Bildmitte liegen zwei Männer am Boden, ein dritter wird gerade erschlagen. Es sind die drei Söhne Sauls, die in der Schlacht umkamen.

3. Links außen schießt ein Bogenschütze. Saul, in der Bildmitte zu sehen, ist getroffen. Ein Pfeil steckt in seinem Rücken.

4. Saul stürzt sich selbst in sein Schwert, sein Waffenträger hatte ihm den Todesstoß versagt.

5. Der Waffenträger folgt Saul und tötet sich ebenfalls selbst (rechts).

6. Das Heer der Israeliten macht kehrt und flieht (rechts).

6. Sauls Harnisch liegt noch am Boden (links vorn). Die Philister wer­den ihn in den Tempel der Astarte bringen..

7. Im Hintergrund auf dem Hügel befindet sich eine Stadt. Es ist Bet-Schean, an deren Stadtmauer die Philister den geköpften Leichnam Sauls aufhängen und zur Schau stellen wer­den.

 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

1. Reg.
j. Re.
1. Sam.
1. Samu.
I. Buch Samuel.
Das Erſte Buch Samuel
Regum j.

Biblia Vulgata:
Samuhel, I Regum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das erste Buch Samuel

Das 1. Buch Samuel

 

1. Sam

1 Sam

1Sam

2. Reg.
2.Samu.
2. Sam.
II. Buch Samuel.
Das Ander Buch Samuel.
Regum ij.

Biblia Vulgata:
Samuhel,
II Regum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das zweite Buch Samuel

Das 2. Buch Samuel

2. Sam

2 Sam

2Sam

1.Par.
1. Buch der Chronica.
Paralipomenon i.

Biblia Vulgata:
Verba dierum seu paralipomenon,
I Paralipomenon

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das erste Buch der Chronik

Das 1. Buch der Chronik

1. Chr

1 Chr

1Chr

2.Par.
2. Buch der Chronica.
Paralipomenon ij.

Biblia Vulgata:
Verba dierum seu paralipomenon,
II Paralipomenon

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das zweite Buch der Chronik

Das 2. Buch der Chronik

2. Chr

2 Chr

2Chr

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

 
Biblia
1545
1Sam
XXXI.