Das erste Buch Samuel

Kapitel XXVII.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Geschichtsbücher

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das 1. Buch Samuel

 

C. XXVII.

 

1Sam 27,1-12

 

Der Text in 31 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel XXVII.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XXVII.

 

 

27 - 30

 

VI. DAVID BEI DEN PHILISTERN

 

1

27,1-4

→David flieht mit seinen Männern nach Gat zu Achis, dem Philister

2

27,5-7

→David bekommt von Achis die Stadt Ziklag

3

27,8-12

→David führt zahlreiche Schlachten und rottet immer die Bewohner der eroberten Gebiete aus

 

 

 

 

 

Das Erſte Bucĥ
Samuel.

 

 

 

 

[166a]

 

 

VI.

DAVID BEI DEN PHILISTERN

 

27 - 30

 

 

XXVII.

 

 

 

 

[166a | 166b]

 

 

I․ Bucĥ    C․ XXVIIXXVIII

Dauid

 

 

 

David flieht mit seinen Männern nach Gat zu Achis, dem Philister

 

DAuid aber gedacht in ſei­nem her­tzen / Ich wer­de der tag einen Saul in die hende fallen / Es iſt mir nichts beſ­ſer / denn das ich ent­rin­ne in der Phi­li­ſter­lan­de / das Saul von mir ab­laſſe mich fürder zu ſu­chen in allen gren­tzen Iſ­ra­el / ſo wer­de ich ſei­nen henden ent­rin­nen. 2Vnd macht ſich auff / vnd gieng hinüber / ſampt den ſechs hun­dert Man / die bey jm wa­ren / zu Achis dem ſon Ma­och kö­ni­ge zu Gath. 3Al­ſo bleib Dauid bey Achis zu Gath mit ſei­nen Men­nern / ein jg­li­cher mit ſei­nem hau­ſe / Dauid auch mit ſei­nen zwei­en Wei­bern / Ahi­no­am der Jeſ­re­e­li­tin / vnd Abi­gail der Na­bals weib der Char­me­li­tin. 4Vnd da Saul an­‌ge­ſagt ward / das Dauid gen Gath ge­flo­hen we­re / ſucht er nicht mehr.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Achis.

 

 

David bekommt von Achis die Stadt Ziklag

 

VND Dauid ſprach zu Achis / Hab ich gnade fur deinen augen funden / ſo las mir geben einen Raum in der Stedte einer auff dem Lande / das ich drinnen wone / Was ſol dein Knecht in der königlichen Stad bey dir wonen? 6Da gab jm Achis des tags Ziklag / Daher iſt Ziklag der Könige Juda bis auff die­ſen tag. 7Die zeit aber / die Dauid in der Phi­li­ſter lande wonet / iſt ein jar vnd vier mon­den.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ziklag.

 

 

David führt zahlreiche Schlachten und rottet immer die Bewohner der eroberten Gebiete aus

 

DAuid aber zoch hinauff ſampt ſei­nen Men­nern / vnd fiel ins Land der Geſſu­ri­ter vnd Gir­ſi­ter vnd Ama­le­ki­ter / Denn die­ſe waren die Ein­wo­ner von alters her die­ſes Lands / als man kompt gen Sur / bis an Egyp­ten­land. 9Da aber Dauid das Land ſchlug / lies er weder Man noch Weib leben / vnd nam ſchaf / rinder / eſel / kamel vnd Kleider / vnd keret wi­der vnd kam zu Achis. 10Wenn den Achis ſprach / Seid jr heute nicht eingefallen? So ſprach Dauid / Gegen dem mittag Juda / vnd gegen dem mittag der Jerahmeeliter / vnd gegen mittag der Keniter. 11Dauid aber lies weder Man noch Weib lebendig gen Gath ko­men / vnd gedacht / Sie möchten wi­der vns reden vnd ſchwetzen. Al­ſo thet Dauid / vnd das war ſei­ne weiſe / ſo lange er wonet in der Phi­li­ſter lande. 12Da­r­umb gleub Achis Dauid / vnd gedacht / Er hat ſich ſtinckend gemacht fur ſei­nem volck Iſ­ra­el / Dar­umb ſol er jmer mein Knecht ſein.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

1. Reg.
j. Re.
1. Sam.
1. Samu.
I. Buch Samuel.
Das Erſte Buch Samuel
Regum j.

Biblia Vulgata:
Samuhel, I Regum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das erste Buch Samuel

Das 1. Buch Samuel

 

1. Sam

1 Sam

1Sam

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

 
Biblia
1545
1Sam
XXVII.