Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 31 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel XI. | ||
|
8 - 15 |
III. SAUL WIRD KÖNIG · SEIN UNGEHORSAM
|
1 | 11,1-3 | |
2 | 11,4-13 | Saul mobilisiert die Stämme Israels und siegt über die Ammoniter |
3 | 11,14-15 |
[154b]
ES zoch aber er auff Nahas der Ammoniter / vnd belagerte Jabes in Gilead. Vnd alle Menner zu Jabes ſprachen zu Nahas / Mache einen Bund mit vns / ſo wollen wir dir dienen. 2Aber Nahas der Ammoniter antwortet jnen / Darin wil ich mit euch einen Bund machen, das ich euch allen das rechte Auge ausſteche / vnd mache euch zuſchanden vnter gantzem Iſrael. 3Da ſprachen zu jm die Elteſten zu Jabes / Gib vns ſieben tage / das wir Boten ſenden in alle grentze Iſrael / Iſt denn niemand der vns rette / ſo wollen wir zu dir hin ausgehen.
Nahas.
DA kamen die Boten gen Gibea zu Saul / vnd redten ſolchs fur den ohren des volcks / Da hub alles volck ſeine ſtimme auff / vnd weinet. 5Vnd ſihe / da kam Saul vom felde hinder den Rindern her / vnd ſprach / Was iſt dem volck das es weinet? Da erzeleten ſie jm die ſache der Menner von Jabes. 6Da geriet der geiſt Gottes vber jn / als er ſolche wort höret / vnd ſein zorn ergrimmet ſeer. 7Vnd nam ein par Ochſen vnd zuſtückt ſie / vnd ſandte in alle grentze Iſrael / durch die Boten / vnd lies ſagen / Wer nicht auszeugt Saul vnd Samuel nach / des Rindern ſol man alſo thun.
DA fiel die furcht des HERRN auff das volck / das ſie auszogen / gleich als ein einiger Man. 8Vnd macht die ordnung zu Baſek / vnd der kinder Iſrael waren drey hundert mal tauſent Man / vnd der kinder Juda dreiſſig tauſent. 9Vnd ſie ſagten den Boten die komen waren / Alſo ſagt den mennern zu Jabes Gilead / Morgen ſol euch hülffe geſchehen wenn die Sonne beginnet heis zu ſcheinen. Da die Boten kamen vnd verkündigeten das den Mennern zu Jabes wurden ſie fro. 10Vnd die menner Jabes ſprachen / Morgen wollen wir zu euch hinaus gehen / das jr vns thut alles was euch gefellet.
VND des andern morgens ſtellet Saul das volck in drey Hauffen / vnd kamen ins Lager vmb die Morgenwache / vnd ſchlugen die Ammoniter / bis der tag heis ward / Welche aber vberblieben / wurden alſo zuſtrewet / das jr nicht zween mit einander blieben. 12Da ſprach das Volck zu Samuel /
[154b | 155a]
Sámuel. C. XI․XII.
Saul․
CLI.
Wer ſind ſie / die da ſagten / Solt Saul vber vns herrſchen? Gebt ſie her die Menner das wir ſie tödten. 13Saul aber ſprach / Es ſol auff dieſen tag niemand ſterben / Denn der HERR hat heute Heil gegeben in Iſrael.
SAmuel ſprach zum volck / Kompt / laſſt vns gen Gilgal gehen / vnd das Königreich daſelbs ernewen. 15Da gieng alles Volck gen Gilgal / vnd machten daſelbſt Saul zum Könige fur dem HERRN zu Gilgal / vnd opfferten Danckopffer fur dem HERRN. Vnd Saul ſampt allen mennern Iſrael freweten ſich daſelbſt faſt ſeer.
✽
1) Druckfehler in der Blattnummer: CLI. (151)
Korrektur: CLV. (155)
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
1. Reg. | I. Buch Samuel. | Das erste Buch Samuel Das 1. Buch Samuel
| 1. Sam 1 Sam 1Sam |
Sup. | Latein: [vide] supra Kapitelnummer | »[Siehe] [weiter] oben, Kapitelnummer«oder | |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.