Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 34 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel XXXI. | ||
|
31 - 34 |
VII. NACHFOLGEREGELUNGEN - MOSES LETZTE WORTE UND SEIN TOD
|
|
29,1 - 33,29 |
Alternative Themeneinteilung C. DIE DRITTE REDE DES MOSE
|
1 | 31,1-8 | |
2 | 31,9-13 | |
3 | 31,14-23 | |
4 | 31,24-27 | |
5 | 31,28-30 |
🕮
Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545,
Angabe der Textstelle nach heutiger Zählweise.
Im folgenden Text sind die bezeichneten Verse hervorgehoben.
[113b]
Kapitel 31 - 34
VND Moſe gieng hin / vnd redet dieſe wort mit dem gantzen Iſrael / 2vnd ſprach zu jnen / Ich bin heute hundert vnd zwenzig jar alt / Ich kan nicht mehr aus vnd eingehen / Dazu hat der HERR zu mir geſagt / Du ſolt nicht vber dieſen Jordan gehen. 3Der HERR dein Gott wird ſelber fur dir her gehen / Er wird
[113b | 114a]
Móſe․ C․ XXXI.
Ermanung
Moſe vor ſeim Tod an Iſrael
CXIIII․
ſelber dieſe Völcker fur dir her vertilgen / das du ſie einnemeſt / Joſua der ſol fur dir hin vber gehen / wie der HERR geredt hat. 4Vnd der HERR wird jnen thun / wie er gethan hat Sihon / vnd Og den königen der Amoriter vnd jrem Lande / welche er vertolget hat / 5Wenn ſie nu der HERR fur euch geben wird / So ſolt jr jnen thun nach allem Gebot / das ich euch geboten habe.
Deut. 7.
6SEid getroſt vnd vnuerzagt / fürchtet euch nicht / vnd laſt euch nicht fur jnen grawen / Denn der HERR dein Gott wird ſelber mit dir wandeln / vnd wird die Hand nicht abthun noch dich verlaſſen.
VND Moſe rieff Joſua / vnd ſprach zu jm / fur den augen des gantzen Iſrael / Sey getroſt vnd vnuerzagt / Denn du wirſt dis Volck ins Land bringen / das der HERR jren Vetern geſchworen hat jnen zu geben / vnd du wirſt es vnter ſie austeilen. 8Der HERR aber / der ſelber fur euch her gehet / der wird mit dir ſein / vnd wird die hand nicht abthun noch dich verlaſſen / Fürchte dich nicht vnd erſchrick nicht.
VND Moſe ſchreib dis Geſetz / vnd gabs den Prieſtern / den kindern Leui / die die Lade des Bunds des HERRN trugen / vnd allen elteſten Iſrael. 10Vnd gebot jnen / vnd ſprach / Ja vber ſieben jar / zur zeit des Erlasjars / am Feſt der Laubhütten / 11wenn das gantze Iſrael kompt zu erſcheinen fur dem HERRN deinem Gott / an dem Ort / den er erwelen wird / ſoltu dis Geſetz fur dem gantzen Iſrael ausruffen laſſen / fur jren ohren / 12nemlich / fur der verſamlung des Volcks / beide der Menner vnd Weiber / Kinder vnd deines Frembdlings der in deinem Thor iſt / Auff das ſie hören vnd lernen / da mit ſie den HERRN jren Gott fürchten / vnd halten / das ſie thun alle wort dieſes Geſetzs / 13Vnd das jre kinder / die es nicht wiſſen / auch hören vnd lernen / da mit ſie den HERRN ewrn Gott fürchten / alle ewr lebtage / die jr auff dem Lande lebet / darein jr gehet vber den Jordan einzunemen.
VND der HERR ſprach zu Moſe / Sihe / Deine zeit iſt erbey komen / das du ſterbeſt / Ruffe Joſua / vnd trettet in die Hütten des Stiffts / das ich jm befelh thue. Moſe gieng hin mit Joſua / vnd tratten in die Hütten des Stiffts / 15Der HERR aber erſchein in der Hütten / in einer Wolckenſeule / vnd dieſelb Wolckenſeule ſtund in der Hütten thür.
16VND der HERR ſprach zu Moſe / Sihe / du wirſt ſchlaffen mit deinen Vetern / Vnd dis Volck wird auffkomen / vnd wird frembden Göttern nachhuren des Lands / darein ſie komen / vnd wird mich verlaſſen / vnd den Bund faren laſſen / den ich mit jm gemacht habe. 17So wird mein zorn ergrimmen vber ſie zur ſelben zeit / vnd werde ſie verlaſſen / vnd mein Andlitz fur jnen verbergen / das ſie verzeret werden. Vnd wenn ſie denn viel vnglück vnd angſt treffen wird / werden ſie ſagen / Hat mich nicht dis vbel alles betretten / weil mein Gott nicht mit mir iſt? 18Ich aber werde mein Andlitz verbergen zu der zeit / vmb alles böſen willen / das ſie gethan haben / das ſie ſich zu andern Göttern gewand haben.
19SO ſchreibet euch nu dis Lied / vnd leret es die kinder Iſrael / vnd legets in jren mund / das mir das Lied ein Zeuge ſey vnter den kindern Iſrael / 20Denn ich wil ſie ins Land bringen / das ich jren Vetern geſchworen habe / da milch vnd hönig innen fleuſſt. Vnd wenn ſie eſſen vnd ſat vnd fett werden / So werden ſie ſich wenden zu andern Göttern vnd jnen dienen / vnd mich leſtern / vnd meinen Bund fahren laſſen. 21Vnd wenn ſie denn viel vnglück vnd angſt betretten wird / So ſol dis Lied jnen antworten zum zeugnis / Denn es ſol nicht vergeſſen werden aus dem mund jres Samens. Denn ich weis jr gedancken / damit ſie ſchon jtzt vmbgehen / ehe ich ſie ins land bringe / das ich geſchworen habe.
22ALſo ſchreib Moſe dis Lied zur ſelbigen zeit / vnd leret es die kinder Iſrael. 23Vnd befalh Joſua dem ſon Nun / vnd ſprach / Sey getroſt vnd vnuerzagt / Denn du ſolt die kinder Iſrael ins Land füren / das ich jnen geſchworen habe / Vnd ich wil mit dir ſein.
[114a | 114b]
V․ Bucĥ C․ XXXI.
Móẛe
Lied.
DA nu Moſe die wort dieſes Geſetzs gantz ausgeſchrieben hatte in ein Buch / 25gebot er den Leuiten / die die Laden des Zeugnis des HERRN trugen / vnd ſprach / 26Nempt das Buch dieſes Geſetzs / vnd legt es in die ſeite der Laden des Bunds des HERRN ewrs Gottes / das es daſelbs ein Zeuge ſey wider dich / 27Denn ich kenne deinen vngehorſam vnd halſtarrigkeit. Sihe / weil ich noch heute mit euch lebe / ſeid jr vngehorſam geweſt wider den HERRN / Wie viel mehr nach meinem tode.
28SO verſamlet nu fur mich alle Elteſten ewr ſtemme vnd ewr Amptleute / das ich dieſe wort fur jren ohren rede / vnd Himel vnd Erden wider ſie zu Zeugen neme. 29Denn ich weis / das jrs nach meinem tode verderben werdet / vnd aus dem wege tretten / den ich euch geboten habe / So wird euch denn vnglück begegen hernach / darumb / das jr vbel gethan habt fur den augen des HERRN / das jr jn erzürnet durch ewr hende werck. 30Alſo redet Moſe die wort dieſes Lieds gantz aus fur den ohren der gantzen gemeine Iſrael.
✽
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Deut. | Das fünfte Buch Moſe. | Das fünfte Buch Moses (Deuteronomium) Deuteronomium 5. Buch Mose | 5. Mose Dtn 5Mos |
Num. | Das vierte Buch Moſe. | Das vierte Buch Mose (Numeri) Numeri 4. Buch Mose | 4. Mose Num 4Mos |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
AT
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.