Das Buch Josua

Kapitel III.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Geschichtsbücher

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das Buch Josua

 

C. III.

 

Jos 3,1-17

 

Der Text in 24 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel 3

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel III.

 

 

2,1 - 12,24

 

II. DIE EROBERUNG DES WESTJORDANLANDS

 

 

 

3,1 - 5,12

 

II.2. Der Durchzug durch den Jordan

 

1

3,1-13

→Die Vorbereitungen für das Durchqueren des Jordans

B1

Die Durchquerung des Jordans

→ABBILDUNG:

 

Die Durchquerung des Jordans

2

3,14-17

→Der Durchzug durch den Jordan

 

 

 

 

 

Das Bucĥ
Jóſua.

 

 

II.2.

Der Durchzug durch den Jordan

 

 

3,1 - 5,12

 

 

 

 

[118a]

 

 

III.

 

 

Die Vorbereitungen für das Durchqueren des Jordans

 

VND Joſua macht ſich früe auff / vnd ſie zogen aus Sittim vnd ka­men an den Jordan / er vnd alle kin­der Iſ­ra­el / vnd blieben da­ſelbs vber nacht / ehe ſie hinüber zogen. 2Nach dreien ta­gen aber gien­gen die Heubt­leu­te durchs Lager / 3vnd geboten dem volck / vnd ſpra­chen / Wenn jr ſe­hen wer­det die Lade des Bunds des HER­RN ewrs Got­tes / vnd die Prie­ſter aus den Le­ui­ten ſie tragen / So ziehet aus von ewrem Ort / vnd folget jr nach. 4Doch das zwiſſchen euch vnd jr raum ſey bey zwey tau­ſent ellen / Ir ſolt nicht zu jr nahen / auff das jr wiſ­ſet auff wel­chem wege jr gehen ſollet / Denn jr ſeid den weg vor hin nicht ge­gan­gen.

Joſua

kompt mit dem Volck an Jordan etc.

 

VND Joſua ſprach zum volck / Heiliget euch / denn morgen wird der HERR ein Wunder vn­ter euch thun. 6Vnd zu den Prie­ſtern ſprach er / Tragt die Lade des Bunds / vnd ge­het fur dem volck her / Da trugen ſie die Laden des Bunds / vnd gien­gen fur dem volck her. 7Vnd der HERR ſprach zu Joſua / Heute wil ich anfahen dich gros zu machen fur dem gan­tzen Iſ­ra­el / das ſie wiſ­ſen / wie ich mit Moſe ge­we­ſen bin / al­ſo auch mit dir ſey. 8Vnd du gebeut

 

 

 

 

[118a | 118b]

 

 

Das Bucĥ    C. III.IIII.

Iſ­ra­el

gehet trucken durch den Jordan.

 

 

den Prie­ſtern / die die Laden des Bunds tragen / vnd ſprich / Wenn jr komet forn ins waſ­ſer des Jordans / ſo ſtehet ſtille.

 

9VND Joſua ſprach zu den kin­dern Iſ­ra­el / Erzu / vnd höret die wort des HER­RN / ewrs Got­tes. 10Vnd ſprach / Dabey ſolt jr mercken / das ein lebendiger Gott vn­ter euch iſt / vnd das er fur euch aus­trei­ben wird die Ca­na­ni­ter / He­thi­ter / Heuither / Phereſiter / Gergoſiter / Amo­ri­ter vnd Jebuſiter. 11Sihe / die Lade des Bunds des Herrſchers vber alle Welt / wird fur euch hergehen in den Jordan. 12So ne­met nu zwelff Men­ner aus den ſtemmen Iſ­ra­el / aus jglichem Stam einen. 13Wenn denn die fusſolen der Prie­ſter / die des HER­RN Laden / des Herrſchers vber alle Welt / tragen / in des Jordans waſ­ſer ſich laſ­ſen / So wird ſich das waſ­ſer / das von oben erab fleuſſt / im Jordan abreiſſen / das vber einem hauffen ſtehen bleibe.

 

 

Der Durchzug durch den Jordan

 

 

Holzschnitt, Bild zu: Das Buch Josua, Kapitel 3, Die Durchquerung des Jordans

 

Iſ­ra­el

geht durch den Jordan etc.

DA nu das volck auszog aus ſei­nen Hütten / das ſie vber den Jordan gien­gen / vnd die Prie­ſter die Laden des Bunds fur dem volck her trugen / 15vnd an den Jordan ka­men / vnd jre füſſe forn ins waſ­ſer tuncketen (Der Jordan aber war vol an allen ſei­nen vfern / die gan­tzen zeit der erndten) 16Da ſtund das waſ­ſer das von oben ernider kam / auffgericht vber einem hauffen / ſeer ferne von den Leu­ten der Stad / die zur ſeiten Zarthan ligt / Aber das waſ­ſer das zum Meer hinunter lieff zum Saltzmeer / das nam abe vnd verflos / Al­ſo gieng das volck hinüber gegen Je­ri­ho / 17Vnd die Prie­ſter / die die Laden des Bunds des HER­RN trugen / ſtun­den al­ſo im trocken mitten im Jordan / Vnd gantz Iſ­ra­el gieng trocken durch / bis das gantze volck alles vber den Jordan kam.

 

Dieſe Ge­ſchicht be­deut / Das vns Chri­ſtus / durch die Apo­ſtel fur­ge­tra­gen / im Euan­ge­lio lei­tet ins Hi­mel­reich / durch den tro­cken Jor­dan / der doch da­zu mal am fülle­ſten war. Das iſt / das Ge­ſetz / das vns mit wer­cken eng­ſtet vnd treibt / hö­ret auff durch das Euan­ge­lium / das vn­ſer Gewiſ­ſen frey / frö­lich vnd ſi­cher fur jm ſind / vnd allein Chri­ſto im glau­ben fol­gen.

 

 

 

 

 

 

Holzschnitte der Bibel

Die Holzschnitte der Bibel

Holzschnitt im Buch Josua, Kapitel III.

»Die Durchquerung des Jordans«

Klicken Sie auf das Bild oben, um eine größere Ansicht zu erhalten.

 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Joſua
Joſu.
Das Buch Joſua.
Josua.

Biblia Vulgata:
Iosue

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Buch Josua

Das Buch Josua

Jos

Jos

Jos

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Der Bibeltext im evangelischen Kirchenjahr

In den Kirchenjahren ab 1978/1979 bis 2017/2018

 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

 
Biblia
1545
Jos
III.