Der Prophet Hosea

Kapitel X.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Propheten

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Prophet Hosea

 

C. X.

 

Hos 10,1-15

 

Der Text in 14 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel X.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel X.

 

 

4,1 - 10,15

 

II. GEGEN PRIESTER UND KÖNIGE

 

1

10,1-15

→Das Ende von Königtum und Gottesdienst

 

 🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le nach heu­ti­ger Zähl­wei­se.

 

 

 

 

 

Der Prophet Hoſea.

 

 

 

 

[127a]

 

 

X.

 

 

Das Ende von Königtum und Gottesdienst

 

ISrael iſt ein ver­wü­ſter Wein­ſtock / ſei­ne Frucht iſt eben auch al­ſo / Denn ſo viel Früchte er hatte / ſo viel Altar hatte er ge­macht / Wo das Land am beſten war / da ſtiff­ten ſie die ſchöneſten Kirchen. 2Ir hertz iſt zertrennet / Nu wird ſie jre ſchuld finden / Ire Altar ſollen zu­bro­chen / vnd jre Kirchen ſollen ver­ſtö­ret wer­den. 3Als denn müſſen ſie ſa­gen / Wir haben keinen König / Denn wir furchten den HERRn nicht / Was kan vns der König nu helf­fen 4(Sie ſchwuren vergeblich / vnd machten einen Bund / vnd ſolcher Rat grünet auff allen furchen im felde / wie Galle.)

 

 

 

(Früchte)

Das iſt / die Sted­te / ſind ſol­ches Wein­ſtocks früch­te / Aber er iſt ab­ge­le­ſen vnd lehr.

 

 

 

 

4. Reg. 23.

 

 

Jareb.

→Sup. 5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Luc. 23.

5DIe Ein­wo­ner zu Samaria ſorgen fur die Kelber zu BethAuen / Denn ſein Volck trawret vmb jn / vber wel­chem doch ſei­ne Camarim ſich pflegten zu frewen / ſei­ner herrligkeit halben / denn es iſt von jnen weggefurt. 6Ja das Kalb iſt in Aſ­ſy­ri­en bracht / zum Geſchencke dem Könige zu Jareb / Al­ſo mus Ephraim mit ſchan­den ſtehen / vnd Iſ­ra­el ſchendlich gehen mit ſei­nem furnemen. 7Denn der König zu Samarien iſt dahin / wie ein ſchaum auff dem wa­ſſer. 8Die Höhen zu Auen ſind vertilget / damit ſich Iſ­ra­el verſün­di­ge­te / Diſteln vnd dornen wachſen auff jren Altaren / Vnd ſie wer­den ſa­gen / Ir Berge bedecket vns / vnd jr Hügele / fallet vber vns.

 

9ISrael / du haſt ſint der zeit Gibea geſündigt / dabey ſind ſie auch blieben / Aber es ſol ſie nicht des ſtreits zu Gibea gleichen / ergreiffen / ſo wi­der die bö­ſen

(Gibea)

Daruon Jud. 19.

 

 

 

 

[127a | 127b]

 

 

Der Prophet    C. X.

 

 

Leu­te ge­ſchach. 10Son­dern ich wil ſie züchtigen nach meinem wundſch / Das Völcker ſollen vber ſie ver­ſam­let komen / wenn ich ſie wer­de ſtraffen vmb jre a zwo ſünde.

 

 

 

a

Beider Kelber Abgötterey.

 

11EPhraim iſt ein Kalb gewenet / das es gern driſſchet / Ich wil jm vber ſei­nen ſchönen Hals faren / Ich wil Ephraim reiten / Juda ſolle pflügen / vnd Jacob egen. 12Da­r­umb ſeet euch Gerechtigkeit / vnd erndtet Liebe / vnd pflüget anders / weil es zeit iſt / den HER­RN zu ſu­chen / Bis das er kome / vnd regene vber euch gerechtigkeit. 13Denn jr pflüget bö­ſes / vnd erndtet vbelthat / vnd eſſet lügen früchte.

 

 

 

 

(Seet)

Das iſt / Pre­di­get recht / Oder ich wil mit euch ein mal ack­ern / etc.

 

14WEil du dich denn verleſſeſt auff dein we­ſen / vnd auff die menge deiner Helden / So ſol ſich ein getümel erheben in deinem Volck / Das alle deine Feſten ver­ſtö­ret wer­den / Gleich wie b Salman ver­ſtö­ret das haus Arbeel / zur zeit des ſtreits / da die Mutter vber den Kindern zu drümmern gieng. 15Eben ſo ſols euch zu Bethel auch gehen / vmb ewr groſ­ſen bos­heit willen / das der König Iſ­ra­el c früe mor­gens vntergehe.

b

(Salman)

Die­ſe Ge­ſchicht ſte­het ſonſt nir­gend in der Schrifft. Vnd iſt der glei­chen wol mehr ge­ſche­hen / die nicht al­le be­ſchrie­ben ſind. Wie die / ſo Ju­das an­zeigt / in ſei­ner Epi­ſtel von Mi­cha­el vnd dem Sa­tan.

c

(Früe)

Das iſt / balde vnd plötzlich.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Oſee.
Hoſee
Der Prophet Hoſea.

Biblia Vulgata:
Osee

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Hosea

Das Buch Hosea

 

Hos

Hos

Hos

4. Reg.
4. Re.
2. Buch von den Königen.
Regum iiij.

Biblia Vulgata:
Malachim seu Regum,
IV Regum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das zweite Buch der Könige

Das 2. Buch der Könige

2. Kön

2 Kön

2Kon

Jud.
Das Buch der Richter.
Der Richter.
Judicum.

Biblia Vulgata:
Judicum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Buch der Richter

Das Buch der Richter

Ri

Ri

Ri

Luce.
Luc.
Euangelium S. Lucas.

Biblia Vulgata:
Evangelium secundum Lucam

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Evangelium nach Lukas

Lukasevangelium

Lk

Lk

Lk

Sup.
Su.

Latein: [vide] supra Kapitelnummer

»[Siehe] [weiter] oben, Kapitelnummer«oder
»[Siehe] oben, [im selben Buch] Kapitelnummer«.

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf die Propheten
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther wid­met den Pro­phe­ten­bü­chern ei­ne um­fang­rei­che Vor­re­de. Die­se Bü­cher sei­en reich an Pre­dig­ten und Bei­spie­len für christ­li­ches Le­ben, und sie weis­sa­gen die An­kunft Chris­ti.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 18.11.2024  

 
Biblia
1545
Hos
X.