Der Prophet Hosea

Kapitel IX.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Propheten

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Prophet Hosea

 

C. IX.

 

Hos 9,1-17

 

Der Text in 14 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel IX.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel IX.

 

 

4,1 - 10,15

 

II. GEGEN PRIESTER UND KÖNIGE

 

1

9,1-9

→Vergeltung statt Freude

2

9,10-17

→Israels Undank gegen Got­tes Wohltaten

 

 🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le nach heu­ti­ger Zähl­wei­se.

 

 

 

 

 

Der Prophet Hoſea.

 

 

 

 

[126b]

 

 

IX.

 

 

Vergeltung statt Freude

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deut. 16.

DV darffeſt dich nicht frewen Iſ­ra­el / noch rhümen / wie die Völ­ck­er / Denn du hureſt wi­der deinen Gott / damit du ſu­cheſt Hu­ren­lohn / das alle Ten­nen vol ge­trei­de wer­den. 2Dar­umb ſo ſollen dich die Tennen vnd Kelter nicht neeren / vnd der Moſt ſol dir feilen. 3Vnd ſollen nicht bleiben im Lande des HER­RN / Son­dern Ephraim mus wi­der in Egyp­ten / vnd mus in Aſſyria / das vnrein iſt / eſſen / 4Daſelbs ſie dem HER­RN kein Tranck­opff­er vom Wein / noch et­was zu gefallen thun können. Ir Opf­fer ſol ſein / wie der Betrübten brot / an wel­chem vnrein wer­den / alle die dauon eſſen / Denn jr Brot müſſen ſie fur ſich ſelbs eſſen /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Betrübten)

Deut. 26. iſt ver­bo­ten be­trübt Opf­fer zu thun

 

 

 

 

[126b | 127a]

 

 

Hoſea.     C. IX.

CXXVII.

 

 

vnd ſol nicht in des HER­RN Haus bracht wer­den. 5Was wolt jr als denn auff den Jarzeiten vnd auff den Feiertagen des HER­RN thun? 6Sihe / ſie müſſen weg fur dem Verſtörer / Egyp­ten wird ſie ſamlen / vnd Moph wird ſie begraben / Neſſeln wer­den wachſen / da jtzt jr lie­bes Götzenſilber ſtehet / vnd Dornen in jren Hütten.

 

7DIe zeit der heimſuchung iſt komen / die zeit der Vergeltung / Des wird Iſ­ra­el ihnen wer­den. Die Propheten ſind Nar­ren / vnd die Rottengeiſter ſind wanſinnig / Vmb deiner groſ­ſen mi­ſſe­that / vnd vmb der groſ­ſen feindſeligen Abgötterey willen. 8Die Wechter in Ephraim hielten ſich etwa an mei­nen Gott / Aber nu ſind ſie Pro­phe­ten die ſtricke legen / auff allen jren wegen / durch die feindſelige Abgötterey / im Hau­ſe jres Got­tes. 9Sie verderbens zu tieff / wie zur zeit * Gibea / Dar­umb wird er jrer Mi­ſſe­that ge­den­cken / vnd jre ſun­de heim ſu­chen.

 

 

 

 

 

 

 

*

(Gibea)

→Judi. 29.

→*1)

Da ver­tei­di­ge­ten die kin­der Ben­Ja­min die tief­fe gröſ­ſe­ſte bos­heit / die nicht zu hei­len war / vnd muſte zu grund ge­hen

 

 

Israels Undank gegen Got­tes Wohltaten

 

ICH fand Iſ­ra­el in der wü­ſten / wie Drauben / vnd ſa­he ew­re Ve­ter / wie die erſten feigen am Feigenbawm / Aber hernach gien­gen ſie zu BaalPeor / vnd gelobten ſich dem ſchendlichen Abgott / vnd wurden ja ſo grewlich / als jre Bulen. 11Dar­umb mus die herrligkeit Ephraim / wie ein Vogel / wegfliehen / Das ſie weder geberen / noch tragen / noch ſchwanger wer­den ſollen. 12Vnd ob ſie jre Kinder gleich erzögen / Wil ich ſie doch on Kinder machen / Das ſie nicht Leu­te ſein ſollen / Auch weh jnen / wenn ich von jnen bin gewichen.

 

13EPhraim / als ich es anſehe / iſt gepflantzt vnd hübſch / wie Tyrus / Mus aber nu jre Kinder heraus laſ­ſen dem Tod­ſchle­ger. 14HERR gib jnen / Was wil­tu jnen aber geben? Gib jnen vnfruchtbare Leibe / vnd verſiegene ** Brüſte.

**

(Brü­ſte)

Das ſie kei­ne kin­der mehr zi­hen kön­nen im Lan­de / Son­dern al­les weg­ge­furt ſein ſol.

 

15ALle jre Bos­heit geſchicht zu Gilgal / daſelbſt bin ich jnen feind / Vnd ich wil ſie auch vmb jr bö­ſes we­ſen willen / aus meinem Hau­ſe ſtoſſen / vnd nicht mehr lie­be erzeigen / Denn alle jre Für­ſten ſind abtrünnige.

 

16EPhraim iſt ge­ſchla­gen / jre Wurtzel iſt verdorret / Das ſie keine frucht mehr bringen können. Vnd ob ſie geberen würden / Wil ich doch die lie­be frucht jres Leibes töd­ten. 17Mein Gott wird ſie verwerffen / Dar­umb das ſie jn nicht hören wollen / Vnd müſſen vn­ter den Hei­den in der jrre gehen.

 

(Verdorret)

Das Kö­nig­reich iſt weg / vnd müſ­ſen vn­ter den Hei­den zer­ſtrew­et ſein / als in der jrre etc.

 

 

 

 

1) Druckfehler: Judi. 29. Korrektur: Judi. 19.

Luthers Verweis bezieht sich auf das Buch der Richter (Judika) 19,22-30.

Wir haben entsprechend verlinkt.

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Oſee.
Hoſee
Der Prophet Hoſea.

Biblia Vulgata:
Osee

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Hosea

Das Buch Hosea

 

Hos

Hos

Hos

Deut.
Das fünfte Buch Moſe.
Deuteronomius.

Biblia Vulgata:
Deuteronomium

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das fünfte Buch Moses (Deuteronomium)

Deuteronomium

5. Buch Mose

5. Mose

Dtn

5Mos

Jud.
Das Buch der Richter.
Der Richter.
Judicum.

Biblia Vulgata:
Judicum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Buch der Richter

Das Buch der Richter

Ri

Ri

Ri

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf die Propheten
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther wid­met den Pro­phe­ten­bü­chern ei­ne um­fang­rei­che Vor­re­de. Die­se Bü­cher sei­en reich an Pre­dig­ten und Bei­spie­len für christ­li­ches Le­ben, und sie weis­sa­gen die An­kunft Chris­ti.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 16.11.2024  

 
Biblia
1545
Hos
IX.