Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 42 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel XLII. | ||
|
42,1-6 |
IX. HIOBS LETZTE ANTWORT AUF GOTTES REDEN
|
1 | 42,1-6 | |
|
42,7-17 |
X. NACHWORT
|
2 | 42,7-9 | |
3 | 42,10-15 | |
4 | 42,16-17 | |
Ende des Buchs Hiob. |
🕮
Kapiteleinteilung nach der Ausgabe von 1545,
Angabe der Textstelle nach heutiger Zählweise.
Im folgenden Text sind die bezeichneten Verse hervorgehoben.
[288a]
42,1-6
VND Hiob antwortet dem HERRN / vnd ſprach / 2Ich erkenne / das du alles vermagſt / vnd kein gedancken iſt dir verborgen. 3Es iſt ein vnbeſonnen Man / der ſeinen rat meinet zu verbergen. Darumb bekenne ich / das ich hab vnweislich geredt / das mir zu hoch iſt vnd nicht verſtehe. 4So erhöre nu / las mich reden / ich wil dich fragen / lere mich. 5Ich habe dich mit den ohren gehört / vnd mein auge ſihet dich auch nu. 6Darumb ſchüldige ich mich / vnd thu buſſe in ſtaub vnd aſſchen.
Hiob.
42,7-17
DA nu der HERR dieſe wort mit Hiob geredt hatte / ſprach er zu Eliphas von Theman / Mein zorn iſt ergrimmet / vber dich vnd vber deine zween Freunde / Denn jr habt nicht recht von mir geredt / wie mein knecht Hiob. 8So nemet nu ſieben farren vnd ſieben widder / vnd gehet hin zu meinem knecht Hiob / vnd opffert Brandopffer fur euch / vnd laſſt meinen knecht Hiob fur euch bitten. Denn jn wil ich anſehen / Das ich euch nicht ſehen laſſe / wie jr torheit begangen habt / Denn jr habt nicht recht von mir geredt / wie mein knecht Hiob.
Gott.
9DA giengen hin Eliphas von Thema / Bildad von Suah / vnd Zophar von Naema / vnd theten wie der HERR jnen geſagt hatte / vnd der HERR ſahe an Hiob.
10Vnd der HERR wendet das gefengnis Hiob / da er bat fur ſeine Freunde / Vnd der HERR gab Hiob zwifeltig ſo viel als er gehabt hatte.
VND es kamen zu jm alle ſeine Brüder vnd alle ſeine Schweſter / vnd alle die jn vorhin kandten / vnd aſſen mit jm in ſeinem Hauſe / vnd kereten ſich zu jm vnd tröſteten jn / vber allem vbel / das der HERR vber jn hatte komen laſſen. Vnd ein jglicher gab jm einen ſchönen Groſſchen / vnd ein gülden Stirnband. 12Vnd der HERR ſegenet hernach Hiob mehr denn vorhin / das er kreig vierzehen tauſent Schaf / vnd ſechs tauſent Kamel / vnd tauſent joch Rinder / vnd tauſent Eſel. 13Vnd kreig ſieben Söne vnd drey Töchter. 14Vnd hies die erſte Jemima / die ander Kezia / vnd die dritte Kerenhapuch. 15Vnd worden nicht ſo ſchöne Weiber funden in allen Landen / als die töchter Hiob / Vnd jr Vater gab jnen erbteil vnter jren Brüdern.
Hiob
kriegt zwifeltig wider was erſ vor verloren hat.
16VND Hiob lebet nach dieſem / hundert vnd vierzig jar / das er ſahe Kinder vnd kindeskinder / bis in das vierde Gelied. 17Vnd Hiob ſtarb alt vnd lebens ſat.
Ende des Buchs Hiob.
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Hiob | Das Buch Hiob.Biblia Vulgata: | Das Buch Hiob (Ijob) Das Buch Ijob | Hiob Ijob Hiob |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
C
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.