Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 42 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel XXVIII. | ||
|
22 - 31 |
IV. DER DIALOG: DRITTER GESPRÄCHSGANG
|
|
27,1 - 31,40 |
IV.5 Hiobs Schlussrede an die Freunde
|
1 | 28,1-28 |
[282b]
[282b | 283a]
Hiob. C. XXVIII.
CCLXXXIII.
ES hat das Silber ſeine genge / vnd das Gold ſeinen ort da mans ſchmeltzt. 2Eiſen bringet man aus der erden / Vnd aus den ſteinen ſchmeltzt man ertz. 3Es wird je des finſtern etwa ein ende / vnd jemand findet ja zu letzt den Schifer tieff verborgen. 4Es bricht ein ſolcher Bach erfür / das die drumb wonen / den weg daſelbs verlieren / Vnd fellt wider / vnd ſcheuſſt da hin von den Leuten. 5Man bringet auch fewr vnten aus der Erden / da doch oben ſpeiſe auffwechſt. 6Man findet Saphir an etlichen örtern / vnd Erdenklöſſe da gold iſt. 7Den ſteig kein Vogel erkand hat / vnd kein Geiers auge geſehen. 8Es haben die ſtoltzen Kinder nicht drauff getretten / vnd iſt kein Lewe drauff gegangen. 9Auch legt man die hand an die fels / vnd grebt die Berge vmb. 10Man reiſſet Beche aus den felſen / vnd alles was köſtlich iſt / ſihet das auge. 11Man wehret dem Strome des waſſers / vnd bringet das verborgen drinnen iſt / ans liecht.
(Finſtern)
Das iſt / man grebet zu letzt ſo tieff / Das man findet das verborgen ligt im finſternis der erden.
(Stolzen kinder)
Das ſind junge Lewen.
WO wil man aber Weisheit finden? Vnd wo iſt die ſtete des verſtands? 13Niemand weis wo ſie ligt / vnd wird nicht funden im Lande der lebendigen. 14Der abgrund ſpricht / Sie iſt in mir nicht / vnd das Meer ſpricht / ſie iſt nicht bey mir. 15Man kan nicht Gold vmb ſie geben / noch Silber darwegen / ſie zu bezalen. 16Es gilt jr nicht gleich Ophiriſch gold / oder köſtlicher Onich vnd Saphir. 17Gold vnd Demant mag jr nicht gleichen / noch vmb ſie gülden Kleinot wechſeln. 18Ramoth vnd Gabis acht man nicht / die Weisheit iſt höher zu wegen denn Berlen. 19Topaſius aus Morenland wird jr nicht gleich geſchetzt / Vnd das reineſte Gold gild jr nicht gleich.
20WO her kompt denn die Weisheit? vnd wo iſt die ſtete des Verſtands? 21Sie iſt verholen fur den augen aller Lebendigen / auch verborgen den vogeln vnter dem Himel. 22Das verdamnis vnd der tod ſprechen / Wir haben mit vnſern ohren jr gerücht gehöret. 23Gott weis den weg dazu / vnd kennet jre ſtete. 24Denn er ſihet die ende der Erden / vnd ſchawet alles was vnter dem Himel iſt. 25Da er dem Winde ſein gewicht machete / vnd ſetzete dem Waſſer ſeine gewiſſe maſſe. 26Da er dem Regen ein ziel machete / vnd dem Blitzen vnd Donner den weg. 27Da ſahe er ſie / vnd erzelet ſie / bereitet ſie vnd er fand ſie. 28Vnd ſprach zum Menſchen / Sihe / die furcht des HERRN / das iſt die Weisheit / vnd meiden das böſe / das iſt Verſtand.
✽
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Hiob | Das Buch Hiob.Biblia Vulgata: | Das Buch Hiob (Ijob) Das Buch Ijob | Hiob Ijob Hiob |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
M
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.