Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 36 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel XXXI. | ||
|
10,1 - 36,13 |
IV. DIE KÖNIGE JUDAS
|
|
29,1 - 32,31 |
IV.13 König Hiskia von Juda
|
|
30,1 - 31,1 |
IV.13.3 Die Erneuerung des Passafestes
|
1 | 31,1 | Die Kulturreform: Die Israeliten zerstören nach dem Passafest die Kultstätten fremder Gottheiten |
|
31,2-21 |
IV.13.4 Die Neuordnung der Priester und Leviten
|
2 | 31,2-3 | König Hiskia stellt die Ordnung der Priester und Leviten wieder her |
3 | 31,4-21 | König Hiskia regelt die Versorgung der Priester und Leviten durch Abgaben |
Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.
[252a]
VND da dis alles war ausgericht / zogen hin aus alle Iſraeliten / die vnter den ſtedten Juda funden wurden / vnd zubrachen die Seulen / vnd hieben die Hayne ab / vnd brachen ab die Höhen vnd Altar aus gantzem Juda / BenJamin / Ephraim vnd Manaſſe / bis ſie ſie gar auffreumeten / Vnd die kinder Iſrael zogen alle wider zu jrem Gut in jre Stedte.
32,2-21
HIskia aber ſtellet die Prieſter vnd Leuiten in jre ordnunge / ein jglichen nach ſeinem Ampt / beide der Prieſter vnd Leuiten / zu Brandopffern vnd Dankopffern / das ſie dieneten / danckten vnd lobeten in den thoren des Lagers des HERRN. 3Vnd der König gab ſein teil von ſeiner Habe zu Brandopffern des morgens vnd des abends / vnd zu Brandopffern des Sabbaths vnd Newmonden vnd Feſten / wie es geſchrieben ſtehet im Geſetz des HERRN.
VND er ſprach zum volck / das zu Jeruſalem wonet / das ſie teil geben den Prieſtern vnd Leuiten / Auff das ſie kündten deſto herter anhalten am Geſetz des HERRN. 5Vnd da das wort aus kam / gaben die kinder Iſrael viel Erſtlinge von getreide / moſt / öle / honig vnd allerley einkomens vom felde / vnd allerley Zehenden brachten ſie viel hin ein. 6Vnd die kinder Iſrael vnd Juda / die in den ſtedten Juda woneten / brachten auch Zehenden von rindern vnd ſchafen / vnd Zehenden von dem Geheiligeten / das ſie dem HERRN jrem Gott geheiliget hatten / vnd machten hie ein hauffen vnd da ein hauffen. 7Im dritten monden fiengen ſie an hauffen zu legen / vnd im ſiebenden monden richteten ſie es aus.
(Anhalten)
Auff das ſie nicht aus mangel der Narung müſten die Bücher laſſen / beide zu ſtudiren vnd zu leren / vnd jre Narung ſuchen. Denn Kirchendiener ſollen verſorgt ſein / vnd ſtudiren / wie Nehemias vnd Syrach auch ſagen.
8VND da Hiskia mit den Oberſten hin ein gieng / vnd ſahen die hauffen / lobeten ſie den HERRN vnd ſein volck Iſrael. 9Vnd Hiskia fraget die Prieſter vnd Leuiten vmb die hauffen. 10Vnd Aſarja der Prieſter / der fürnemeſt im hauſe Zadok / ſprach zu jm / Sint der zeit man angefangen hat / die Hebe zu bringen ins Haus des HERRN / haben wir geſſen vnd ſind ſat worden / vnd iſt noch viel vberblieben / Denn der HERR hat ſein Volck geſegenet / darumb iſt dieſer hauffe vberblieben. 11Da befalh der König / das man Kaſten zubereiten ſolt am hauſe des HERRN. Vnd ſie bereiten ſie zu / 12avnd theten hin ein die Hebe / die Zehenden / vnd das Geheiligete / trewlich.
12bVND vber daſſelbe war Fürſt Chananja der Leuit / vnd Simei ſein bruder der ander / 13vnd Jehiel / Aſaſja / Nagath / Aſahel / Jerimoth / Joſabath / Eliel / Jeſmachja / Mahath / vnd Benaja / verordnet von der hand Chananja vnd Simei ſeines bruders / nach befelh des königs Hiskia. Aber Aſarja war Fürſt im hauſe Gottes. 14Vnd Kore der ſon Jemna der Leuit / der Thorhüter gegen morgen war vber die freiwilligen gaben Gottes / jm vertrawet / die dem HERRN zur Hebe gegeben wurden / vnd vber die allerheiligſten. 15Vnd vnter ſeiner hand waren / Eden / Miniamin / Jeſua / Semaja / Amarja / vnd Sachanja / in den ſtedten der Prieſter / das ſie geben ſolten jren Brüdern / nach jrer ordnunge / dem kleineſten wie dem groſſen.
16DAzu denen die gerechnet wurden fur Mansbilde / von drey jar alt vnd drüber / vnter allen die in das Haus des HERRN giengen / ein jglicher an ſeinem tage zu jrem Ampt / in jrer Hut / nach jrer ordnunge. 17Auch die fur Prieſter gerechnet wurden im hauſe jrer Veter / vnd die Leuiten / von zwenzig jaren vnd
[252a | 252b]
II. Bucĥ der C․ XXXII․
Hiska․
drüber / in jrer Hut / nach jrer ordnung. 18Da zu die gerechnet wurden vnter jre Kinder / Weiber / Söne vnd Töchter vnter der gantzen gemeine / Denn ſie heiligeten trewlich das geheiligete. 19Auch waren Menner mit namen benennet vnter den kindern Aaron den Prieſtern / auff den felden der vorſtedte in allen Stedten / das ſie teil geben allen Mansbilden vnter den Prieſtern / vnd allen die vnter die Leuiten gerechnet wurden.
20ALſo thet Hiskia in gantzem Juda / vnd thet was gut / recht / vnd warhafftig war / fur dem HERRN ſeinem Gott. 21Vnd in allem thun das er anfieng / am dienſt des hauſes Gottes / nach dem Geſetz vnd Gebot / zu ſuchen ſeinen Gott / das thet er von gantzem hertzen / Darumb hat er auch glück.
✽
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
2.Par. | 2. Buch der Chronica. | Das zweite Buch der Chronik Das 2. Buch der Chronik | 2. Chr 2 Chr 2Chr |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.