Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 21 Kapiteln
Nr. | Text 1545 | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel X. | ||
|
3,6 - 16,31 |
III. DIE RICHTERERZÄHLUNGEN
|
|
10,1-2 |
III.7. Richter Tola
|
1 | 10,1-2 | |
|
10,3-5 |
III.8. Richter Jair
|
2 | 10,3-5 | |
|
10,6 - 12,7 |
III.9. Richter Jefta
|
3 | 10,6-9 | Die achtzehnjährige Zeit der Unterdrückung durch die Ammoniter |
4 | 10,10-16 | |
5 | 10,17-18 |
Im folgenden Text sind die bezeichneten Verse hervorgehoben.
[138a | 138b]
Das Bucĥ C․ X․XI.
Thola.
10,3-5
NAch AbiMelech macht ſich auff zu helffen Iſrael / Thola ein man von Iſaſchar / ein ſon Pua / des ſons Dodo. Vnd er wonet zu Samir auff dem gebirge Ephraim / 2vnd richtet Iſrael drey vnd zwenzig jar / vnd ſtarb / vnd ward begraben zu Samir.
10,1-2
NAch jm macht ſich auff Jair ein Gileaditer / vnd richtet Iſrael zwey vnd zwenzig jar. 4Vnd hatte dreiſſig Söne / auff dreiſſig Eſel füllen reitten / Vnd hatte dreiſſig Stedte / die heiſſen / Dörffer Jair / bis auff dieſen tag / vnd ligen in Gilead. 5Vnd Jair ſtarb / vnd ward begraben zu Kamon.
Jair
22. jar.
10,6 - 12,7
ABer die kinder Iſrael theten fürder vbel fur dem HERRN / vnd dieneten Baalim / vnd Aſtharoth / vnd den Göttern zu Syria / vnd den Göttern zu Zidon / vnd den Göttern Moab / vnd den Göttern der kinder Ammon / vnd den Göttern der Philiſter / vnd verlieſſen den HERRN / vnd dieneten jm nicht. 7Da ergrimmet der zorn des HERRN vber Iſrael / vnd verkaufft ſie vnter die hand der Philiſter vnd der kinder Ammon. 8Vnd ſie zutratten vnd zuſchlugen die kinder Iſrael / von dem jar an wol achzehen jar / nemlich alle kinder Iſrael / jenſeid dem Jordan / im Land der Amoriter / das in Gilead ligt. 9Dazu zogen die kinder Ammon vber den Jordan / vnd ſtritten wider Juda / BenJamin / vnd wider das haus Ephraim / Alſo das Iſrael ſeer geengſtet ward.
Philiſter.
Kinder
Ammon.
DA ſchrien die kinder Iſrael zu dem HERRN / vnd ſprachen / Wir haben an dir geſündiget / Denn wir haben vnſern Gott verlaſſen / vnd Baalim gedienet. 11Aber der HERR ſprach zu den kindern Iſrael / Haben euch nicht auch gezwungen die Egypter / die Amoriter / die kinder Ammon / die Philiſter / 12die Zidonier / die Amalekiter vnd Maoniter? vnd ich halff euch aus jren henden / da jr zu mir ſchriet. 13Noch habt jr mich verlaſſen / vnd andern Göttern gedienet / Darumb wil ich euch nicht mehr helffen / 14Gehet hin / vnd ſchreiet die Götter an die jr erwelet habt / Laſt euch dieſelben helffen zur zeit ewrs trübſals. 15Aber die kinder Iſrael ſprachen zu dem HERRN / Wir haben geſündigt / mache es nur Du mit vns / wie dirs gefellet / Allein errette vns zu dieſer zeit. 16Vnd ſie theten von ſich die frembden Götter / vnd dieneten dem HERRN / Vnd es jamert jn / das Iſrael ſo geplagt ward.
17VND die kinder Ammon a ſchrien / vnd lagerten ſich in Gilead / Aber die kinder Iſrael verſamleten ſich / vnd lagerten ſich zu Mizpa. 18Vnd das volck der Oberſten zu Gilead ſprachen vnternander / Welcher anfehet zu ſtreiten wider die kinder Ammon / der ſol das Heubt ſein vber alle die in Gilead wonen.
a
Jauchzeten.
✽
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Jud. | Das Buch der Richter. | Das Buch der Richter Das Buch der Richter | Ri Ri Ri |
Deut. | Das fünfte Buch Moſe. | Das fünfte Buch Moses (Deuteronomium) Deuteronomium 5. Buch Mose | 5. Mose Dtn 5Mos |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.