Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 24 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel XVI. | ||
|
13,1 - 21,45 |
III. DIE VERTEILUNG DES OST- UND WESTJORDANLANDES
|
|
14,1 - 17,18 |
III.3. Die Verteilung von Gebieten des Westjordanlandes
|
1 | 16,1-4 | |
2 | 16,5-10 |
Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.
[126b]
VND das Los fiel den kindern Joſeph vom Jordan gegen Jeriho / bis zum waſſer bey Jeriho vom auffgang werts / vnd die wüſten die er auffgehet von Jeriho durch das gebirge BethEl 2vnd kompt von BethEl eraus gen Lus / vnd gehet durch die grentze ArchiAtharoth / 3Vnd zeucht ſich ernider gegen abend werts zu der grentze Japhleti / bis an die grentze des nidern BethHoron / vnd bis gen Gaſer / vnd das ende iſt am meer / 4Das haben zum Erbteil genomen die kinder Joſeph / Manaſſe vnd Ephraim.
Erbteil
der kinder Joſeph
5DIE grentze der kinder Ephraim vnter jren Geſchlechten jres Erbteils von auffgang werts / war AtarothAdar bis gen öbern BethHoron / 6vnd gehet aus gegen abend bey Michmethath / die gegen mitternacht ligt / daſelbs lenckt ſie ſich erumb gegen dem auffgang der ſtad ThaenathSilo / vnd gehet dadurch vom auffgang werts gen Janoha. 7Vnd kompt erab von Janoha gen Ataroth vnd Naaratha / vnd ſtöſſet an Jeriho / vnd gehet aus am Jordan. 8Von Thapuah gehet ſie gegen abend werts gen NahalKana / vnd jr ende iſt am Meer.
Erbteil
der kinder Ephraim etc.
Canani
ter.
DAS iſt das Erbteil des Stams der kinder Ephraim vnter jren Geſchlechten. 9Vnd alle Grenzſtedte / ſampt jren dörffern der kinder Ephraim / waren gemenget vnter dem Erbteil der kinder Manaſſe. 10Vnd ſie vertrieben die Cananiter nicht / die zu Gaſer woneten / Alſo blieben die Cananiter vnter Ephraim / bis auff dieſen tag / vnd wurden zinsbar.
✽
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Joſua | Das Buch Joſua. | Das Buch Josua Das Buch Josua | Jos Jos Jos |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.