Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 16 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel XVI. | ||
|
16,1-20 |
VII. DIE EREIGNISSE NACH DER AUFERSTEHUNG
|
1 | 16,1-8 | |
2 | 16,9-11 | |
3 | 16,12-13 | |
4 | 16,14-18 | |
5 | 16,19-20 |
Im folgenden Text sind die bezeichneten Verse hervorgehoben.
[275a]
16,1-20
VND da der Sabbath vergangen war / kaufften Maria Magdalena / vnd Maria Jacobi vnd Salome ſpecerey / auff das ſie kemen / vnd ſalbeten jn. 2Vnd ſie kamen zum Grabe an einem Sabbather ſeer früe / da die Sonne auffgieng. 3Vnd ſie ſprachen vnternander / Wer waltzet vns den ſtein von des Grabs thür? 4Vnd ſie
[275a | 275b]
Euangelium C. XVI.
ſahen dahin / vnd wurden gewar / das der Stein abgeweltzet war / Denn er war ſeer gros.
5VND ſie giengen hin ein in das Grab / vnd ſahen einen Jüngling zur rechten hand ſitzen / der hatte ein lang weis Kleid an / vnd ſie entſatzten ſich. 6Er aber ſprach zu jnen / Entſetzet euch nicht. Ir ſuchet Jheſum von Nazareth den gecreutzigten / Er iſt aufferſtanden / vnd iſt nicht hie / Sihe da / die Stete / da ſie jn hin legten. 7Gehet aber hin / vnd ſagts ſeinen Jüngern / vnd Petro / Das er fur euch hingehen wird in Galilea / Da werdet jr jn ſehen / wie er euch geſagt hat. 8Vnd ſie giengen ſchnelle eraus / vnd flohen von dem Grabe / Denn es war ſie zittern vnd entſetzen ankomen / Vnd ſagten niemand nichts / Denn ſie furchten ſich.
IHeſus aber / da er aufferſtanden war / früe am erſten tage der Sabbather / erſchein er am erſten der Maria Magdalene / Von welcher er ſieben Teufel ausgetrieben hatte. 10Vnd ſie gieng hin / vnd verkündigets denen / die mit jm geweſen waren / die da leide trugen vnd weineten. 11Vnd dieſelbigen / da ſie höreten / das er lebete / vnd were jr erſchienen / gleubten ſie nicht.
12Darnach / da Zween aus jnen wandelten / offenbart er ſich vnter einer andern geſtalt / da ſie auffs Feld giengen. 13Vnd die ſelbigen giengen auch hin / vnd verkündigeten das den andern / Den gleubten ſie auch nicht.
ZV letzt / da die Eilffe zu tiſch ſaſſen / offenbart er ſich / Vnd ſchalt jren vnglauben / vnd jres hertzen hertigkeit / Das ſie nicht gegleubt hatten / denen / die jn geſehen hatten aufferſtanden. 15Vnd ſprach zu jnen / Gehet hin in alle Welt / vnd prediget das Euangelium aller Creaturn. 16Wer da gleubet vnd getaufft wird / Der wird ſelig werden / Wer aber nicht gleubet / Der wird verdampt werden.
17DIe Zeichen aber / die da folgen werden / denen / die da gleuben / ſind die / In meinem Namen werden ſie Teufel austreiben. Mit newen Zungen reden. 18Schlangen vertreiben. Vnd ſo ſie etwas tödlichs trincken / wirds jnen nicht ſchaden. Auff die Kranken werden ſie die Hende legen / ſo wirds beſſer mit jnen werden.
19VND der HErr / nach dem er mit jnen geredt hatte / ward er auffgehaben gen Himel / Vnd ſitzet zur rechten hand Gottes. 20Sie aber giengen aus /
vnd predigten an allen Ortern / Vnd der HErr
wirckte mit jnen / vnd bekrefftiget das
Wort / durch mitfolgende Zeichen.
❦❧
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Marc. | Euangelium S. Marcus.Biblia Vulgata: | Das Evangelium nach Markus Markusevangelium | Mk Mk Mk |
Matth. | Euangelium S. Mattheus.Biblia Vulgata: | Das Evangelium nach Matthäus Matthäusevangelium | Mt Mt Mt |
Luce. | Euangelium S. Lucas.Biblia Vulgata: | Das Evangelium nach Lukas Lukasevangelium | Lk Lk Lk |
Joh. | Euangelium S. Johannis.Biblia Vulgata: | Das Evangelium nach Johannes Johannesevangelium | Joh Joh Joh |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Perikope | Typ | Tag |
---|---|---|
1531 - 1898 | ||
Mk 16,1-8 | Evangelium | |
Mk 16,14-20 | Evangelium | |
1899 - 1978 | ||
Mk 16,1-8 | Evangelium | |
Mk 16,14-20 | Evangelium | |
Lutherische Kirchen 1958-1978 | ||
Mk 16,14-20 | Evangelium + | |
1979 - 2018 | ||
Mk 16,1-8 | Evangelium + | |
Mk 16,9-14(15-20) | Reihe V | |
seit 2019 | ||
Mk 16,1-8 | Evangelium + | |
Mk 16,9-20 | Pool | |
Mk 16,15b | Spruch für den Tag | |
Mk 16,15b | Spruch für den Tag | |
Mk 16,15b | Spruch für den Tag | |
Mk 16,15b | Spruch für den Tag | |
Mk 16,15b | Spruch für den Tag |
Das Video zeigt den Text der Erzählung aus der Lutherbibel von 1545, in der von den Frauen berichtet wird, die im leeren Grab Jesu den fremden Jüngling antreffen, vorgelesen von Reiner Makohl.
Luthers Vorrede zum Neuen Testament ist in neuen Bibelausgaben nicht mehr enthalten. Lesen Sie, was Luther seinen Lesern 1545 mit auf den Weg gegeben hatte.