Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 27 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel XVII. | ||
|
17 - 26 |
V. DAS HEILIGKEITSGESETZ
|
|
17 |
V.1 Vorschriften für Schlachtungen und Opfer
|
1 | 17,1-9 | |
2 | 17,10-16 |
17 - 26
[65b]
17,1-16
VND der HERR redet mit Moſe / vnd ſprach / 2Sage Aaron vnd ſeinen Sönen / vnd allen kindern Iſrael / vnd ſprich zu jnen / Das iſts / das der HERR geboten hat. 3Welcher aus dem haus Iſrael ein ochſen oder lamb / oder zigen ſchlacht in dem Lager oder auſſen fur dem Lager / 4vnd nicht fur die thür der Hütten des Stiffts bringet / das dem HERRN zum Opffer gebracht werde fur der Wonunge des HERRN / Der ſol des bluts ſchüldig ſein / als der blut vergoſſen hat / Vnd ſolcher Menſch ſol ausgerottet werden aus ſeinem Volck.
5DArumb ſollen die kinder Iſrael jre Opffer / die ſie auff dem freien feld opffern wollen / fur den HERRN bringen / fur die thür der Hütten des Stiffts / zum Prieſter / vnd alda jre Danckopffer dem HERRN opffern. 6Vnd der Prieſter ſol das blut auff den Altar des HERRN ſprengen / fur der thür der Hütten des Stiffts / vnd das fett anzünden zum ſüſſen geruch dem HERRN. 7Vnd mit nicht jre Opffer hinfort den Feldteufeln opffern / mit den ſie huren / Das ſol jnen ein ewiges Recht ſein bey jren Nachkommen. 8Darumb ſoltu zu jnen ſagen / Welcher Menſch aus dem hauſe Iſrael / oder auch ein Frembdlinger der vnter euch iſt / der ein Opffer oder Brandopffer thut / 9vnd bringts nicht fur die thür der Hütten des Stiffts / das ers dem HERR thue Der ſol ausgerottet werden von ſeinem Volck.
(Schüldig)
Da ſiheſtu / das er nicht wil eigen vnd ſelb erweleten Gottesdienſt haben / auſſer ſeinem geordenten Gottesdienſt. Darumb nennet er einen ſolchen Opfferer / einen Mörder wie Jeſa. 66. auch thut.
(Prieſter)
Nicht ſie ſelbs aus eigener walh vnd andacht.
VND welcher Menſch / er ſey vom haus Iſrael oder ein Frembdlinger vnter euch / jrgent Blut iſſet / wider den wil ich mein Andlitz ſetzen / vnd wil jn mitten aus ſeinem volck rotten. 11Denn des Leibs leben iſt im blut / vnd ich habs euch zum Altar gegeben / das ewre Seelen damit verſünet werden / Denn das blut iſt die verſünung furs leben. 12Darumb hab ich geſagt den kindern Iſrael / Keine Seele vnter euch ſol blut eſſen / auch kein Frembdlinger der vnter euch wonet.
13VND welcher Menſch / er ſey vom haus Iſrael oder ein Frembdlinger vnter euch / der ein Thier oder Vogel fehet auff der jaget / das man iſſet / der ſol deſſelben blut vergieſſen vnd mit erden zuſcharren. 14Denn des Leibs leben iſt in ſeinem blut / ſo lang es lebet / Vnd ich hab den kindern Iſrael geſagt / Ir ſolt keins leibs blut eſſen / Denn des leibs leben iſt in ſeinem blut / Wer es iſſet / Der ſol ausgerottet werden. 15Vnd welche Seele ein Aſs oder was vom Wild züriſſen iſt / iſſet / er ſey ein Einheimiſcher oder Frembdlinger / der ſol ſein kleid waſſchen / vnd ſich mit waſſer baden / vnd vnrein ſein bis auff den abend / ſo wird er rein. 16Wo er ſeine kleider nicht waſſchen noch ſich baden wird / So ſol er ſeiner miſſethat ſchüldig ſein.
✽
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Le. | Das dritte Buch Moſe. | Das dritte Buch Mose (Levitikus) Levitikus 3. Buch Mose | 3. Mose Lev 3Mos |
Deut. | Das fünfte Buch Moſe. | Das fünfte Buch Moses (Deuteronomium) Deuteronomium 5. Buch Mose | 5. Mose Dtn 5Mos |
Ac. | Der Apoſteln Geſchicht / beſchrieben von S. Lucas.Biblia Vulgata: | Die Apostelgeschichte des Lukas Apostelgeschichte | Apg Apg Apg |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.