Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in zehn Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel II. | ||
|
1 - 2 |
I. RÜCKKEHR AUS BABYLON
|
1 | 2,1-70 |
Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.
[256a]
DIS ſind die Kinder aus den Landen / die er auff zogen aus dem Gefengnis / die NebucadNezar der könig zu Babel hatte gen Babel gefürt / vnd wider gen Jeruſalem vnd in Juda kamen / ein jglicher in ſeine Stad. 2Vnd kamen mit Serubabel / Jeſua / Nehemja / Seraja / Reelja / Mardochai / Bilſan / Miſpar / Bigeuai / Rehum vnd Baena.
Summa der ſo nach den 70. jaren aus dem Gefengnis zu Babel erauff gezogen ſind etc.
DIs iſt nu die zal der Menner des volcks Iſrael. 3Der kinder Parees / zwey tauſent / hundert vnd zwey vnd ſiebenzig. 4Der kinder Sephatja / drey hundert vnd zwey vnd ſiebenzig. 5Der kinder Arah / ſieben hundert vnd fünff vnd ſiebenzig. 6Der kinder PahathMoab vnter der kindern Jeſua / Joab / zwey tauſent / acht hundert vnd zwelffe. 7Der kinder Elam / tauſent zwey hundert vnd vier vnd funffzig. 8Der kinder Sathu / neunhundert vnd fünff vnd vierzig. 9Der kinder Sacai / ſieben hundert vnd ſechzig. 10Die kinder Bani / ſechs hundert vnd zwey vnd vierzig. 11Der kinder Bebai / ſechs hundert vnd drey vnd zwenzig. 12Der kinder Asgad / tauſent zwey hundert vnd zwey vnd zwenzig. 13Der kinder Adonikam / ſechs hundert vnd ſechs vnd ſechzig. 14Der kinder Bigeuai / zwey tauſent vnd ſechs vnd funffzig. 15Der kinder Adin / vier hundert vnd
[256a | 256b]
Das Bucĥ C. II.
Summa
der ſo nach den 70. jaren aus dem Gefengnis zu Babel erauff gezogen ſind.
vier vnd funffzig. 16Der kinder Ater von Hiskia / acht vnd neuntzig. 17Der kinder Bezai / drey hundert vnd drey vnd zwenzig. 18Der kinder Jorah / hundert vnd zwelffe. 19Der kinder Haſum / zwey hundert vnd drey vnd zwenzig. 20Der kinder Gibbar / fünff vnd neunzig.
21DER kinder Bethlehem / hundert vnd drey vnd zwenzig. 22Der menner Nethopha / ſechs vnd funffzig. 23Der menner von Anathoth / hundert vnd acht vnd zwenzig. 24Der kinder Aſmaueth / zwey vnd vierzig. 25Der kinder von KiriathArim / Caphira vnd Beeroth / ſieben hundert vnd drey vnd vierzig. 26Der kinder von Rama vnd Gaba / ſechs hundert vnd ein vnd zwenzig. 27Der menner von Michmas / hundert vnd zwey vnd zwenzig. 28Der menner von BethEl vnd Ai / zwey hundert vnd drey zwenzig. 29Der kinder Nebo / zwey vnd funffzig. 30Der menner von Magbis / hundert vnd ſechs vnd funffzig. 31Der kinder des andern Elam / tauſent zwey hundert vnd vier vnd funffzig. 32Der kinder Harim / drey hundert vnd zwenzig. 33Der kinder LodHadid vnd Ono / ſieben hundert vnd fünff vnd zwenzig. 34Der kinder Jereho / drey hundert vnd fünff vnd vierzig. 35Der kinder Senaa / drey tauſent / ſechs hundert vnd dreiſſig.
DEr Prieſter. Der kinder Jedaia vom hauſe Jeſua / neun hundert vnd drey vnd ſiebenzig. 37Der kinder Immer / tauſent vnd zwey vnd funffzig. 38Der kinder Pashur / tauſent zwey hundert vnd ſieben vnd vierzig. 39Der kinder Harim / tauſent vnd ſiebenzehen. 40Der Leuiten. Der kinder Jeſua vnd Kadmiel von den kindern Hodauja / vier vnd ſiebenzig. 41Der Senger. Der kinder Aſſaph / hundert vnd acht vnd zwenzig. 42Der kinder der Thorhüter / die kinder Sallum / die kinder Ater / die kinder Talmon / die kinder Akub / die kinder Hatita / vnd die kinder Sobai / aller ſampt hundert vnd neun vnd dreiſſig.
43DEr Nethinim. Die kinder Ziha / die kinder Haſupha / die kinder Tabaoth / 44die kinder Keros / die kinder Siehha / die kinder Padon / 45die kinder Lebana / 46die kinder Hagaba / die kinder Akub / die kinder Hagab / die kinder Samlai / die kinder Hanan / 47die kinder Giddel / die kinder Gahar / die kinder Reaia / 48die kinder Rezin / die kinder Nekoda / die kinder Gaſam / 49die kinder Vſa / die kinder Paſſeah / die kinder Beſſai / 50die kinder Aſna / die kinder Meunim / die kinder Nephuſſim / 51die kinder Bakbuk / die kinder Hakupha / die kinder Harhur / 52die kinder Bazeluth / die kinder Mehira / die kinder Harſa / 53die kinder Barkom / die kinder Siſſera / die kinder Thamah / 54die kinder Neziah / die kinder Hatipha.
55DIE kinder der knechte Salomo. Die kinder Sotai / die kinder Sophereth / die kinder Pruda / 56die kinder Jaela / die kinder Darkon / die kinder Giddel / 57die kinder Sephatja / die kinder Hattil / die kinder Pochereth von Zebaim / die kinder Ami. 58Aller Nethinim / vnd kinder der knechte Salomo waren zu ſamen drey hundert vnd zwey vnd neunzig.
VND dieſe zogen auch mit er auff / Mithel / Melah / Thel / Harſa / Cherub / Addon vnd Immer / Aber ſie kundten nicht anzeigen jrer Veter haus noch jren Samen / ob ſie aus Iſrael weren. 60Die kinder Delaia / die kinder Tobia / die kinder Nekoda / ſechs hundert vnd zwey vnd funffzig. 61Vnd von den kindern der Prieſter / die kinder Habaja / die kinder Hakoz / die kinder Barſillai / der aus den töchtern Barſillai des Gileaditers ein weib nam / vnd ward vnter derſelben namen genennet. 62Die ſelben ſuchten jre geburt Regiſter / vnd funden keine / darumb wurden ſie vom Prieſterthum los. 63Vnd Hathirſatha ſprach zu jnen / Sie ſolten nicht eſſen vom Allerheiligſten / bis ein Prieſter ſtünde mit dem Liecht vnd Recht.
DER gantzen Gemeine / wie ein man / war zwey vnd vierzig tauſent / drey hundert vnd ſechzig. 65Ausgenomen jre Knechte vnd Megde / der waren ſieben tauſent / drey hundert vnd ſieben vnd dreiſſig / Vnd hatten zwey hundert Senger vnd Sengerin / 66Sieben hundert vnd ſechs vnd dreiſſig Ros / zwey hun-
[256b | 257a]
Eſra. C. II.III.
Altar
gebawet etc.
CCLVII.
dert vnd fünff vnd vierzig Meuler / 67vier hundert vnd fünff vnd dreiſſig Kamelen / vnd ſechs tauſent / ſieben hundert vnd zwenzig Eſel.
68VND etliche der öberſten Veter / da ſie kamen zum Hauſe des HERRN zu Jeruſalem / wurden ſie freiwillig zum hauſe Gottes / das mans ſetzte auff ſeine Stet / 69vnd gaben nach jrem vermügen zum Schatz ans werck / ein vnd ſechzig tauſent Gülden / vnd fünff tauſent pfund Silbers / vnd hundert Prieſterröcke. 70Alſo ſetzten ſich die Prieſter vnd die Leuiten / vnd etliche des Volcks / vnd die Senger vnd die Thorhüter vnd die Nethinim in jre Stedte / vnd alles Iſrael in ſeine Stedte.
✽
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Eſra | Das Buch Eſra.Biblia Vulgata: | Das Buch Esra Das Buch Esra | Esra Esra Esra |
Ex. | Das ander Buch Moſe. | Das zweite Buch Mose (Exodus) Exodus 2. Buch Mose | 2. Mose Ex 2Mos |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther erklärt die Bedeutung des Alten Testaments und der Gesetze Mose. Diese Schriften seien für Christen sehr nützlich zu lesen, nicht zuletzt deshalb, weil Jesus, Petrus und Paulus mehrfach daraus zitieren.