Der erste Brief des Paulus an die Korinther

Kapitel XIII.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Neue Testament

Die Paulusbriefe

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der 1. Brief des Paulus:
An die Korinther

 

C. XIII.

 

1Kor 13,1-13

 

Der Text in 16 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel XIII.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XIII.

 

 

11,2 - 14,40

 

VI. VERHALTEN UND GNADENGABEN IM GOTTESDIENST

 

1

13,1-13

→Das Hohelied der Liebe

 

 

 

 

 

Die Erſte Epiſtel
S. Páuli:
An die Córinther.

 

 

 

 

[349b]

 

 

XIII.

 

 

Das Hohelied der Liebe

 

WEnn ich mit Men­ſchen vnd mit En­gel zungen redet / vnd hette der Lie­be nicht / So were ich ein do­nend Ertz oder eine klin­gen­de Schel­le. 2Vnd wenn ich weiſ­ſa­gen künd­te / vnd wüſte alle Ge­heim­nis / vnd alle Er­kent­nis / vnd hette a allen Glau­ben / alſo / das ich Ber­ge ver­ſetz­te / vnd hette der Lie­be nicht / So were ich nichts. 3Vnd wenn ich alle meine Habe den Ar­men gebe / vnd lieſſe mei­nen Leib bren­nen / vnd hette der Lie­be nicht / So were mirs nichts nütze.

a

(Allen glauben)

Wiewol allein der Glau­be ge­recht machet / als S. Pau­lus al­lent­hal­ben trei­bet / Doch wo die Lie­be nicht fol­get / we­re der glaube ge­wis­lich nicht recht / ob er gleich Wun­der thete.

 

4DIe Liebe iſt langmütig vnd freundlich / die liebe ei­uert nicht / die liebe treibt nicht mut­wil­len / ſie blehet ſich nicht / 5ſie ſtellet nicht b vn­ge­ber­dig / ſie ſüchet nicht das jre / ſie leſſet ſich nicht er­bit­tern / ſie tracht nicht nach ſcha­den / 6ſie frew­et ſich nicht der vn­ge­rech­tig­keit / ſie frew­et ſich aber der war­heit / 7Sie ver­tre­get alles / ſie gleu­bet alles / ſie ho­ffet alles / ſie dul­det alles. 8Die Lie­be wird c nicht mü­de / Es mü­ſſen auff­hö­ren die Wei­ſſa­gun­gen / vnd auff­hö­ren die Spra­chen / vnd das Er­kent­nis wird auch auff­hö­ren.

b

(Vngeberdig)

Wie die zor­ni­gen ſtör­ri­gen / vn­ge­dül­ti­gen Köpf­fe thun.

c

(Nicht müde)

Das iſt / Sie leſſt nicht abe guts zu thun / man thue jr lieb oder leid / Son­dern helt feſt an mit wol­thun / vnd wird nicht an­ders.

 

9DEnn vnſer wiſſen iſt d ſtückwerck / vnd vnſer Wei­ſſa­gen iſt ſtück­werck. 10Wenn aber komen wird das vol­ko­men / ſo wird das ſtück­werck auff­hö­ren. 11Da ich ein Kind war / da redet ich wie ein kind / vnd war klug wie ein kind / vnd hatte kin­di­ſche an­ſchle­ge. Da ich aber ein Man ward / that ich abe was kin­diſch war. 12Wir ſehen jtzt durch einen Spie­gel in einem tun­ckeln wort / Denn aber von an­ge­ſicht zu an­ge­ſich­te. Jtzt er­ken­ne ichs ſtücks­wei­ſe / Denn aber werde ich er­ken­nen gleich wie ich er­ken­net bin. 13Nu aber bleibt Glau­be / Hoff­nung / Lie­be / dieſe drey / Aber die Lie­be iſt e die grö­ſſeſt vnter jnen.

d

(Stückwerck)

Wiewol wir im glau­ben al­les ha­ben / vnd er­ken­nen was Gott iſt / vnd vns gibt / So iſt doch daſ­ſel­bi­ge er­ken­nen noch ſtück­werck / vnd vn­uol­ko­men ge­gen der zu­künff­ti­gen klar­heit.

e

(Die gröſſeſt)

Liebe macht nicht ge­recht / ſon­dern der glau­be / Ro. j. Weil aber glau­be vnd hof­fnung ge­gen Gott han­deln vnd nur gu­tes empfa­hen / da­zu auff­hören müſ­ſen / Die Lie­be aber ge­gen dem Ne­he­ſten han­delt / vnd nur gu­tes thut / da zu ewig blei­bet / iſt ſie gröſſ­er / das iſt wei­ter / thett­iger vnd war­haff­ti­ger.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Compendia Librorum

Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

1.Cor.
1. Corin.
1. Corinth.
Die j. Epiſtel S. Paul an die Corinther.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Corinthios I

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der erste Brief des Paulus an die Korinther

1. Korintherbrief

1. Kor

1 Kor

1Kor

Rom.
Ro.
Epiſtel S. Paul an die Römer.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Romanos

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Brief des Paulus an die Römer

Römerbrief

Röm

Röm

Rom

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

   Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Der Bibeltext im evangelischen Kirchenjahr

In den Kirchenjahren ab 1978/1979 bis 2017/2018

LESUNG AUS DEN BRIEFEN DER APOSTEL UND PREDIGTTEXT

→Sonntag Estomihi

Sonntag vor der Passionszeit

1Kor 13,1-13

EV
II

 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vor­re­de zum Neu­en Tes­ta­ment ist in neu­en Bi­bel­aus­ga­ben nicht mehr ent­hal­ten. Le­sen Sie, was Luther sei­nen Le­sern 1545 mit auf den Weg ge­ge­ben hat­te.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 02.02.2021  

 
Biblia
1545
1Kor
XIII.