Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in sechs Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel I. | ||
A |
| |
|
1,1-10 |
I. EINLEITUNG UND ANLASS
|
1 | 1,1-5 | |
2 | 1,6-10 | Der Anlass: Gegen die Abkehr der Galater vom unverfälschten Evangelium |
|
1,11 - 2,21 |
II. PAULUS ERKLÄRT SICH DEN GALATERN
|
3 | 1,11-24 | Das Amt und die Autorität des Paulus als Berufener und Apostel |
[357b]
1,1-10
PAulus ein Apoſtel:
Nicht von Menſchen / auch nicht durch Menſchen / Sondern durch Jheſum Chriſt / vnd Gott den Vater / Der jn aufferwecket hat von den Todten / 2Vnd alle Brüder / die bey mir ſind.
DEn Gemeinen in Galatia.
3GNade ſey mit euch / vnd Friede von Gott dem Vater / vnd vnſerm HErrn Jheſu Chriſt / 4Der ſich ſelbs fur Vnſer ſünde gegeben hat / Das er Vns errettet von dieſer gegenwertigen argen Welt / Nach dem willen Gottes / vnd vnſers Vaters / 5Welchem ſey Ehre von ewigkeit zu ewigkeit / Amen.
Sihe / wie er alle wort richtet wider die eigen Gerechtigkeit.
MIch wundert / Das jr euch ſo bald abwenden laſſet / von dem der euch beruffen hat in die gnade Chriſti / auff ein ander Euangelium. 7So doch kein anders iſt / On das etliche ſind / die euch verwirren / vnd wollen das Euangelium Chriſti verkeren. 8Aber ſo auch wir / oder ein Engel vom Himel euch würde Euangelium predigen / anders denn das wir euch geprediget haben / Der ſey verflucht. 9Wie wir jtzt geſagt haben / ſo ſagen wir auch aber mal / So jemand euch Euangelium prediget / anders denn das jr empfangen habt / Der ſey verfluchet. 10Predige ich denn jtzt Menſchen oder Gott zu dienſt? Oder gedenck ich Menſchen gefellig zu ſein? Wenn ich den Menſchen noch gefellig were / So were ich Chriſtus Knecht nicht.
1,11 - 2,21
ICH thu euch aber kund / lieben Brüder / das das Euangelium / das von mir geprediget iſt / nicht menſchlich iſt / 12Denn ich hab es von keinem Menſchen empfangen / noch gelernet / Sondern durch die offenbarung Jheſu
[357b | 358a]
An die Galater. C. I.
CCCLVIII.
Chriſti. 13Denn jr habt je wol gehöret meinen wandel weiland im Jüdenthum / Wie ich vber die maſſe die gemeine Gottes verfolgete vnd verſtörete ſie / 14vnd nam zu im Jüdenthum / vber viel meines Gleichen / in meinem Geſchlecht / vnd eiuert vber die maſſe vmb das veterliche Geſetz.
15DA es aber Gotte wolgefiel / der mich von meiner Mutterleibe hat ausgeſondert / vnd beruffen durch ſeine gnade / 16Das er ſeinen Son offenbaret in mir / das ich jn durchs Euangelium verkündigen ſolte vnter den Heiden. Alſo bald fur ich zu / vnd beſprach mich nicht darüber mit Fleiſch vnd Blut / 17Kam auch nicht gen Jeruſalem / zu denen / die vor mir Apoſtel waren / Sondern zoch hin in Arabiam / vnd kam widerumb gen Damaſcon. 18Darnach vber drey jar / kam ich gen Jeruſalem / Petrum zu ſchawen / vnd bleib funffzehen tage bey jm. 19Der andern Apoſtel aber ſahe ich keinen / on Jacobum des HErrn bruder. 20Was ich euch aber ſchreibe / Sihe / Gott weis / ich liege nicht.
21DArnach kam ich in die lender Syria vnd Cilicia. 22Ich war aber vnbekand von angeſichte / den Chriſtlichen gemeinen in Judea. 23Sie hatten aber alleine gehöret / Das / der vns weiland verfolgete / der prediget jtzt den glauben / welchen er weiland verſtörete / 24Vnd preiſeten Gott vber mir.
✽
Der Holzschnitt in Gal I.
»Der Apostel Paulus«
Klicken Sie auf das Bild oben, um eine größere Ansicht zu erhalten.
Die Bildsprechung finden Sie in diesem Artikel:
Der Druckstock wurde in der Ausgabe von 1545 viermal verwendet: in den Briefen an die Römer, an die Korinther, an die Galater und an Timotheus. Der Artikel betrachtet die im Bild enthaltene Symbolik.
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Gal. | Die Epiſtel S. Pauli: An die Galater.Biblia Vulgata: | Der Brief des Paulus an die Galater Galaterbrief | Gal Gal Gal |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
M
Luthers Vorrede zum Neuen Testament ist in neuen Bibelausgaben nicht mehr enthalten. Lesen Sie, was Luther seinen Lesern 1545 mit auf den Weg gegeben hatte.