Der erste Brief des Paulus an die Korinther

Kapitel III.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Neue Testament

Die Paulusbriefe

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der 1. Brief des Paulus:
An die Korinther

 

C. III.

 

1Kor 3,1-23

 

Der Text in 16 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel III.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel III.

 

 

1,10 - 4,21

 

II. PARTEIBILDUNGEN IN DER GEMEINDE

 

1

3,1-10

→Der Auftrag der Lehrer

2

3,11-23

→Die Verantwortung der Lehrer (1)

 

 

 

 

 

Die Erſte Epiſtel
S. Páuli:
An die Córinther.

 

 

 

 

[345a]

 

 

III.

 

 

Der Auftrag der Lehrer

 

VND ich / lie­ben Brüder / kund nicht mit euch reden / als mit Geiſtlichen / ſon­dern als mit Fleiſchlichen / wie mit jungen Kindern in Chri­ſto. 2Milch hab ich euch zu trin­cken gegeben / vnd nicht ſpeiſe / Denn jr kundtet noch nicht / Auch künd jr noch itzt nicht / 3die weil jr noch fleiſchlich ſeid. Denn ſintemal eiuer vnd zanck vnd zwitracht vn­ter euch ſind / Seid jr denn nicht fleiſchliche / vnd wandelt nach menſchlicher weiſe? 4Denn ſo einer ſa­get / Ich bin Pauliſch / Der ander aber / Ich bin Apolliſch / ſeid jr denn nicht fleiſchlich?

 

5WEr iſt nu Paulus? Wer iſt Apollo? Diener ſind ſie / durch welche jr ſeid gleubig wor­den / vnd das­ſel­bi­ge / wie der HErr einem jg­li­chen gegeben hat. 6Ich habe gepflantzet / Apollo hat begoſſen / Aber Gott hat das gedeien gegeben. 7So iſt nu weder der da pflantzet / noch der da begeuſſet et­was / ſon­dern Gott der das gedeien gibt. 8Der aber pflantzet / vnd der da begeuſſet / iſt einer wie der ander. Ein jg­li­cher aber wird ſei­nen Lohn emp­fa­hen / nach ſei­ner erbeit. 9Denn wir ſind Got­tes gehülffen / Ir ſeid Got­tes ackerwerck / vnd Got­tes gebew. 10Ich von Gttes gnaden / die mir gegeben iſt / hab den Grund gelegt / als ein weiſer Bawmeiſter / Ein ander baw­et darauff. Ein jg­li­cher aber ſe­he zu / wie er darauff bawe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→*1)

 

 

Die Verantwortung der Lehrer (1)

 

11EInen andern Grund kan zwar niemand legen / auſſer dem / der gelegt iſt / welcher iſt Jhe­ſus Chriſt. 12So aber jemand auff die­ſen Grund baw­et / * Gold / ſilber / eddelſteine / Holtz / hew / ſtoppeln / 13So wird eines jg­li­chen werck offenbar wer­den / Der tag wirds klar machen / Denn es wird durchs fewer offenbar wer­den / vnd welcherley eines jg­li­chen werck ſey / wird das fewr beweren. 14Wird jemands werck bleiben / das er dar auff gebawet hat / ſo wird er Lohn emp­fa­hen. 15Wird aber jemands werck verbrennen / So wird ers ſchaden leiden / Er ſelbs aber wird ſe­lig wer­den / So doch / als durchs fewer.

*

(Gold/ſilber)

Das iſt von pre­di­gen vnd le­ren ge­ſagt / die zu des glau­bens beſ­ſe­rung oder grin­ge­rung ge­le­ret wer­den. Nu be­ſte­het kei­ne le­re im ſter­ben / Jüng­ſten tag vnd al­len nö­ten / es wird ver­ze­ret / Es ſey denn lau­ter Got­tes wort / Das be­fin­det ſich al­les im Ge­wiſ­ſen wol.

→2. Cor. 6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→Iob. 5.

 

→Pſal. 94.

16WIſſet jr nicht / das jr Got­tes tempel ſeid / vnd der geiſt Got­tes in euch wonet? 17So jemand den tempel Got­tes verderbet / Den wird Gott verderben. Denn der tempel Got­tes iſt heilig / der ſeid jr. 18Niemand betriege ſich ſelbs. Welcher ſich vn­ter euch düncket Weiſe ſeig / der wer­de ein Narr in die­ſer welt / das er möge weiſe ſein. 19Denn die­ſer welt weis­heit iſt torheit bey Gott. Denn es ſtehet geſchrieben / Die Weiſen erhaſchet er in jrer klugheit. 20Vnd aber mal / Der HERR weis der Weiſen gedancken / das ſie eitel ſind.21Da­r­umb rhüme ſie niemand eines Men­ſchen. Es iſt b alles ew­er / 22es ſey Paulus oder Apollo / es ſey Kephas oder die Welt / es ſey das Leben oder der Tod / es ſey das gegenwertige oder das zukünfftige / alles iſt ewr / 23Ir aber ſeid Chri­ſti / Chri­ſtus iſt aber Got­tes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

(Alles ew­er)

Da­r­umb hat kein Menſch macht vber die Chri­ſten ge­ſetz zu ma­chen / die Ge­wiſ­ſen zu bin­den.

 

 

 

*1) Druckfehler, Korrektur: Gottes

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

1.Cor.
1. Corin.
1. Corinth.
Die j. Epiſtel S. Paul an die Corinther.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Corinthios I

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der erste Brief des Paulus an die Korinther

1. Korintherbrief

1. Kor

1 Kor

1Kor

Pſal.
Der Pſalter.

Biblia Vulgata:
Psalmi

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Psalter

Die Psalmen

Das Buch der Psalmen

Ps

Ps

Ps

Hiob
Iob.
Das Buch Hiob.

Biblia Vulgata:
Iob

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Buch Hiob (Ijob)

Das Buch Ijob

Hiob

Ijob

Hiob

2.Cor.
2.Corin.
Die ij. Epiſtel S. Paul an die Corinther.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Corinthios II

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der zweite Brief des Paulus an die Korinther

2. Korintherbrief

2. Kor

2 Kor

2Kor

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Der Bibeltext im evangelischen Kirchenjahr

In den Kirchenjahren ab 1978/1979 bis 2017/2018

SPRUCH FÜR DEN TAG

→Gedenktag der Reformation

31. Oktober

 

→1Kor 3,11

 

Einen andern Grund kan zwar niemand legen /
auſſer dem / der gelegt iſt / welcher iſt Jhe­ſus Chriſt.

 

SP

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vor­re­de zum Neu­en Tes­ta­ment ist in neu­en Bi­bel­aus­ga­ben nicht mehr ent­hal­ten. Le­sen Sie, was Luther sei­nen Le­sern 1545 mit auf den Weg ge­ge­ben hat­te.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

 
Biblia
1545
1Kor
III.