Die Sprüche Salomos (Proverbia)

Kapitel XV.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Dichtung

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Sprüche Salomos
Proverbia

 

C. XV.

 

Spr 15,1-33

 

Der Text in 31 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel XV.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel XV.

 

 

10,1 - 22,16

 

II. LEBENSREGELN

 

1

15,1-33

→Salomos Lehren von Weisheit und Frömmigkeit (Teil 6)

 

 

Spr 15,16.17%2C

 

Im folgenden Text sind die bezeichneten Verse hervorgehoben.

 

 

 

 

Die Sprücĥe Salomo.

 

 

 

 

[335b]

 

 

[Spalte 1]

 

 

XV.

 

Salomos Lehren von Weisheit und Frömmigkeit
Teil 6

(Linde)

Ein gut wort / findet ein gute ſtat.

 

 

 

Kan jm fein.

heiſ­ſen.

EIN linde antwort ſtil­let den zorn / Aber ein hart wort rich­tet grim an.

2DEr Wei­ſen zun­ge machet die lere lieb­lich / Der Nar­ren mund ſpei­et ei­tel narr­heit.

 

3Die Augen des HER­RN ſchaw­en an allen orten / Beide die Bö­ſen vnd Fromen.

4Ein heilſame Zunge iſt ein bawm des lebens / Aber ein Lügenhafftige macht hertzleid.

5Der Narr leſtert die zucht ſei­nes Va­ters / Wer aber ſtraf­fe annimpt / der wird Klug wer­den.

6In des Gerechten haus iſt Guts gnug / Aber in dem Einko­men des Gott­lo­ſen iſt verderben.

7Der Weiſen mund ſtrewet guten Rat / Aber der Nar­ren hertz iſt nicht al­ſo.

8Der Gott­lo­ſen opffer iſt dem HER­RN ein Grewel / Aber das gebet der Fromen iſt jm angeneme.

9Des Gott­lo­ſen weg iſt dem HERRn ein Grewel / Wer aber der Gerech­tig­keit nachiaget / der wird ge­lie­bet.

 

 

 

[Spalte 2]

 

10Das iſt ein bö­ſe Zucht / den weg ver­laſ­ſen / Vnd wer die ſtraf­fe haſſet / der mus ſterben.

11Helle vnd Verderbnis iſt fur dem HER­RN / Wie viel mehr der Men­ſchen hertze?

 

 

12Der Spötter lie­bet nicht der jn ſtraf­fet / Vnd ge­het nicht zu dem Weiſen.

Sie laſ­ſen jnen nicht ſa­gen.

 

13Ein frö­lich Hertz macht ein frö­lich Angeſicht / Aber wens hertz be­kü­mert iſt / ſo felt auch der mut.

14Ein kluges Hertz handelt bedech­tig­lich / Aber die künen Nar­ren re­gie­ren nerriſch.

Infr. 17.

 

15Ein Betrübter hat nimer keinen guten tag / Aber ein guter Mut iſt ein teg­lich wolleben.

16Es iſt beſ­ſer ein wenig mit der furcht des HER­RN / Denn groſ­ſer Schatz darin Vnruge iſt.

17Es iſt beſ­ſer ein Ge­richt kraut mit lie­be / Denn ein gemeſter Ochſe mit Haſs.

18Ein zornig man richtet hadder an / Ein Gedültiger aber ſtillet den zanck.

19Der weg des Faulen iſt dörnicht / Aber der weg der Fromen iſt wol gebenet.

Infr. 16.

Infr. 17.

 

20Ein weiſer Son erfrewet den Va­ter / Vnd ein nerriſcher Menſch iſt ſei­ner Mutter ſchan­de.

21Dem Thoren iſt die torheit eine freu­de / Aber ein verſtendiger Man bleibt auff dem rechten wege.

22Die Anſchlege wer­den zu nicht wo nicht Rat iſt / Wo aber viel Rat­ge­ben ſind / be­ſte­hen ſie.

23Es iſt einem ein freude / wo man jm richtig ant­wor­tet / Vnd ein wort zu ſei­ner zeit iſt ſeer lieblich.

24Der weg des Lebens ge­het vberwerts klug zu machen / Auff das man mei­de die Helle vnterwerts.

25Der HERR wird das haus der Hoffertigen zu­bre­chen / Vnd die grentze der Widwen beſtetigen.

 

26Die an­ſchle­ge des Argen ſind dem HER­RN ein grewel / a Aber tröſt­lich reden die reinen.

27Der Geitzige ver­ſtö­ret ſein eigen Haus / Wer aber Ge­ſchenck haſſet / der wird leben.

 

a

Vel / Die rede der Freundlichen ſind rein.

→*1)

 

 

 

 

[335b | 336a]

 

 

Salomo.

 

CCCXXXI.

→*2)

 

 

[Spalte 1]

 

28Das hertz des Gerechten tichtet was zu antworten iſt / Aber der mund der Gott­lo­ſen ſcheumet bö­ſes.

29Der HERR iſt ferne von den Gott­loſen / Aber der Gerechten gebet er­höret er.

30Freundlicher anblick erfrewet das hertz / Ein gut Gerücht machet das gebeine fett.

31DAs ohre das da höret die ſtraf­fe des lebens wird vn­ter den Weiſen wonen.

Das iſt / Er kompt an den Galgen.

32Wer ſich nicht ziehen leſſt / Der macht ſich ſelbs zunichte / Wer aber ſtraf­fe höret / der wird klug.

33Die furcht des HER­RN iſt zucht zur Weisheit / Vnd ehe man zu ehren kompt / Mus man zu­uor leiden.

 

 

 

 

1) Lat.: vel; dt.: »oder:«

 

 

2) Druckfehler in derBlattzahl: CCCXXXI. (331)

Korrektur: CCCXXXVI. (336)

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Pro.
Prou.
Prouer.
Die Sprüche Salomo.
Sprüche Salominis.
Prouerbiorum.

Biblia Vulgata:
Libri salomonis: Proverbia

→Zum Inhaltsverzeichnis

Die Sprüche Salomos (Sprichwörter)

Das Buch der Sprichwörter

Das Buch der Sprüche

Spr

Spr

Spr

1.Pe.
1.Pet.
j.Pet.

 

Die j. Epiſtel S. Peters.

Biblia Vulgata:
Epistula Petri I

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der erste Brief des Petrus

1. Petrusbrief

1. Petr

1 Petr

1Petr

Sup.
Su.

Latein: [vide] supra Kapitelnummer

»[Siehe] [weiter] oben, Kapitelnummer«oder
»[Siehe] oben, [im selben Buch] Kapitelnummer«.

Infr.
Inf.
In.

Latein: [vide] infra Kapitelnummer

 

»[Siehe] [weiter] unten, Kapitelnummer«, oder
»[Siehe] unten, [im selben Buch] Kapitelnummer«.

 

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 
 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Alte Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Alte Testament

Luther er­klärt die Be­deu­tung des Al­ten Tes­ta­ments und der Ge­set­ze Mo­se. Die­se Schrif­ten sei­en für Chris­ten sehr nütz­lich zu le­sen, nicht zu­letzt des­halb, weil Je­sus, Pe­trus und Pau­lus mehr­fach da­raus zi­tie­ren.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

 
Biblia
1545
Spr
XV.