Der Prophet Maleachi

Kapitel III.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Propheten

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Prophet Maleachi

 

C. III.

 

Mal 3,1-18

 

Der Text in vier Kapiteln
(nach der Zählung von 1545)

 

Gliederung Kapitel III.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel III.

 

 

3,1-6

 

IV. VIERTE BOTSCHAFT:
DER BOTE GOTTES UND DAS KOMMENDE GERICHT

 

1

3,1-4

→Die Ankündigung des Boten

2

3,5-6

→Die schnelle Umsetzung am Tag des Ge­richts

 

 

3,7-18

 

V. FÜNFTE BOTSCHAFT:
ANLASS UND NOTWENDIGKEIT DER UMKEHR

 

3

3,7-12

→Gegen jeden Versuch, Gott zu täuschen, und gegen die Unterschlagung des Zehnten

4

3,13-15

→Gegen alle, die Got­tes Bund nicht ernst nehmen

5

3,16-18

→Der Lohn der Gottesfürchtigen

 

 🕮

Ka­pi­tel­ein­tei­lung nach der Aus­ga­be von 1545,
An­ga­be der Text­stel­le nach heu­ti­ger Zähl­wei­se.

 

 

 

 

 

Der Próphet Máleacĥi.

 

 

 

 

[155a]

 

 

III.

 

 

IV.

VIERTE BOTSCHAFT:
DER BOTE GOTTES UND DAS KOMMENDE GERICHT

 

3,1-6

 

 

Die Ankündigung des Boten

SIhe / Ich wil mei­nen Engel ſen­den / derfur mir her den weg bereiten ſol. Vnd bald wird ko­men zu ſei­nem Tempel der Herr / den jr ſucht / vnd der Engel des Bunds / des jr begeret. Sihe / Er kompt / ſpricht der HERR Ze­ba­oth / 2Wer wird aber den tag ſei­ner zu­kunfft erleiden mügen? Vnd wer wird be­ſte­hen / wenn er wird erſcheinen? Denn er iſt wie das Fewr eines Goldſchmids / vnd wie die Seiffe der Weſſcher. 3Er wird ſi­tzen vnd ſchmeltzen / vnd das Silber reinigen / Er wird die kin­der Leui reinigen vnd leutern / wie Gold vnd Silber / Denn wer­den ſie dem HER­RN Speis­op­f­fer bringen in Gerechtigkeit / 4vnd wird dem HER­RN wolgefallen das Speis­op­f­fer Juda vnd Je­ru­ſa­lem / wie vorhin vnd vor langen jaren.

 

 

Die schnelle Umsetzung am Tag des Ge­richts

 

VND ich wil zu euch ko­men vnd euch ſtraf­fen / vnd wil ein ſchneller Zeuge ſein / wi­der die Zeuberer / Ehebrecher vnd Mein­ei­di­gen / vnd wi­der die / ſo gewalt vnd vnrecht thun / den Taglönern / Widwen vnd Waiſen / vnd den

 

 

 

 

[155a | 155b]

 

 

Der Prophet    C. III.

 

 

Frembd­lin­gen drücken / vnd mich nicht fürchten / ſpricht der HERR Ze­ba­oth. 6Denn ich bin der HERR / der nicht a leuget / Vnd es ſol mit euch kin­dern Jacob nicht gar aus ſein.

a

Ders nicht en­dert. Ders da bey blei­ben leſſt.

 

 

V.

FÜNFTE BOTSCHAFT:
ANLASS UND NOTWENDIGKEIT DER UMKEHR

 

3,7-18

 

 

Gegen jeden Versuch, Gott zu täuschen, und gegen die Unterschlagung des Zehnten

 

IR ſeid von ewr Ve­ter zeit an jmerdar abgewichen von mei­nen Geboten / vnd habt ſie nicht gehalten. So be­ke­ret euch nu zu mir / So wil ich mich zu euch auch keren / ſpricht der HERR Ze­ba­oth. So ſprecht jr / Worin ſollen wir vns be­ke­ren. 8Iſts recht / das ein Menſch Gott teuſſcht / Wie jr mich teuſſchet? So ſprecht jr / Wo mit teuſſchen wir dich? Am Ze­hen­den vnd Hebopffer. 9Dar­umb ſeid jr auch verflucht / das euch alles vn­ter den Hen­den zurinnet / Denn jr teuſſchet mich alle ſampt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Teuſſcht)

Ir gebt den Leui­ten vnd Prie­ſtern das er­ge­ſte / vnd auch wol gar nichts.

 

10BRinget aber die Zehenden gantz in mein Kornhaus / auff das in meinem Hau­ſe ſpeiſe ſey / Vnd prüfet mich hierin / ſpricht der HERR Ze­ba­oth / ob ich euch nicht des Hi­mels fen­ſter auff­thun wer­de / vnd Segen herab ſchütten die fülle. 11Vnd ich wil fur euch den Freſſer ſchelten / das er euch die Frucht auff dem Felde nicht verderben ſol / vnd der Weinſtock im acker euch nicht vnfruchtbar ſey / ſpricht der HERR Ze­ba­oth. 12Das euch alle Heiden ſollen ſe­lig preiſen / Denn jr ſollet ein wer­des Land ſein / ſpricht der HERR Ze­ba­oth.

 

 

 

 

 

 

 

(Freſſer)

Alles was dem Korn ſcha­den thut.

 

 

Gegen alle, die Got­tes Bund nicht ernst nehmen

 

IR redet hart wi­der mich / ſpricht der HERR. So ſprecht jr / Was reden wir wi­der dich? 14Damit / das jr ſagt / Es iſt vmb ſonſt / das man Gott dienet / Vnd was nützet es / das wir ſein Gebot hal­ten / vnd hart Leben fur dem HER­RN Ze­ba­oth füren? 15Dar­umb preiſen wir die Verechter / Denn die Gott­lo­ſen ne­men zu / Sie ver­ſu­chen Gott / vnd ge­het jnen alles wol hin aus.

 

 

Der Lohn der Gottesfürchtigen

 

Aber die Gottfürchtigen tröſten ſich vn­ter­nan­der al­ſo / Der HERR merckts vnd hörets / vnd iſt fur jm ein Denckzedel / geſchrieben fur die / ſo den HER­RN fürchten / vnd an ſei­nen Namen ge­den­cken. 17Sie ſollen (ſpricht der HERR Ze­ba­oth) des ta­ges / den ich machen wil / mein Ei­gen­thum ſein / Vnd ich wil jr ſchonen / wie ein Man ſei­nes Sons ſchonet / der jm dienet. 18Vnd jr ſolt dagegen wi­der­umb ſe­hen / was fur ein vn­ter­ſcheid ſey / zwi­ſchen dem Gerechten / Vnd Gott­lo­ſen / vnd zwi­ſchen dem / der Gott dienet / Vnd dem / der jm nicht dienet.

(Er vergiſſets nicht.

 

 

 

 

Die heu­ti­gen Ver­se 3,19-24 ge­hö­ren in die­ser Aus­ga­be zu Ka­pi­tel IIII. (4).

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Mal.
Mala.
Der Prophet Maleachi.

Biblia Vulgata:
Malachi

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Maleachi

Das Buch Maleachi

Mal

Mal

Mal

Matth.
Matt.
Mat.
Math.
Euangelium S. Mattheus.

Biblia Vulgata:
Evangelium secundum Mattheum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Evangelium nach Matthäus

Matthäusevangelium

Mt

Mt

Mt

Marc.
Mar.

 

Euangelium S. Marcus.

Biblia Vulgata:
Evangelium secundum Marcum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Evangelium nach Markus

Markusevangelium

Mk

Mk

Mk

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Der Bibeltext im evangelischen Kirchenjahr

In den Kirchenjahren ab 1978/1979 bis 2017/2018

MARGINALTEXT

→Sonntag Septuagesimae

Dritter Sonntag vor der Passionszeit

→Mal 3,13-18

→Mal 3,19-20

M

LESUNG AUS DEM ALTEN TESTAMENT

→Tag der Darstellung des Herrn

Lichtmeß

2. Februar

→Mal 3,1-4

AT

 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf die Propheten
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther wid­met den Pro­phe­ten­bü­chern ei­ne um­fang­rei­che Vor­re­de. Die­se Bü­cher sei­en reich an Pre­dig­ten und Bei­spie­len für christ­li­ches Le­ben, und sie weis­sa­gen die An­kunft Chris­ti.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 21.11.2024  

 
Biblia
1545
Mal
3