Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in 28 Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel II. | ||
|
1,1 - 5,42 |
I. DIE ENSTEHUNG DER GEMEINDE
|
1 | 2,1-13 | |
2 | 2,14-36 | |
3 | 2,37-41 | |
4 | 2,42-47 |
Im folgenden Text sind die bezeichneten Verse hervorgehoben.
[245b]
VND als der tag der Pfingſten erfüllet war / waren ſie alle einmütig bey einander. 2Vnd es geſchach ſchnelle ein Brauſen vom Himel / als eines gewaltigen Windes / vnd erfüllet das gantze Haus / da ſie ſaſſen. 3Vnd man ſahe an jnen die Zungen zerteilet / als weren ſie fewrig / Vnd er ſatzte ſich auff einen jglichen vnter jnen / 4vnd wurden alle vol des heiligen Geiſts / Vnd fiengen an zu predigen mit andern Zungen / nach dem der Geiſt jnen gab aus zuſprechen.
H. Geiſt ge-
ſand am Pfingſtag.
ES waren aber Jüden zu Jeruſalem wonend / die waren gottfürchtige Menner / aus allerley Volck / das vnter dem Himel iſt. 6Da nu dieſe ſtimme geſchach / kam die Menge zuſamen / vnd wurden verſtörtzt / Denn es höret ein jglicher / das ſie mit ſeiner Sprache redten. 7Sie entſatzten ſich aber alle / verwunderten ſich / vnd ſprachen vnternander / Sihe / ſind nicht dieſe alle / die da reden / aus Galilea? 8Wie hören wir denn / ein jglicher ſeine Sprache / darinnen wir geboren ſind? 9Parther vnd Meder / vnd Elamiter / vnd die wir wonen in Meſopotamia / vnd in Judea / vnd Cappadocia / Ponto vnd Aſia / 10Phrygia vnd Pamphylia / Egypten / vnd an den enden der Lybien bey Kyrenen / vnd Auslender von Rom / 11Jüden vnd Jüdegenoſſen / Kreter vnd Araber / Wir hören ſie mit vnſern Zungen / die groſſen Thaten Gottes reden. 12Sie entſatzten ſich alle / vnd wurden jrre / vnd ſprachen einer zu dem andern / Was
[312b | 313a]
Geẛcĥicĥte. C. II.
CCCXIII.
wil das werden? 13Die andern aber hattens jren ſpot / vnd ſprachen / Sie ſind vol ſüſſes Weins.
DA trat Petrus auff mit den Eilffen / hub auff ſeine ſtimme / vnd redte zu jnen / Ir Jüden / lieben Menner / vnd alle die jr zu Jeruſalem wonet / Das ſey euch kund gethan / vnd laſſet meine wort zu ewren ohren eingehen. 15Denn dieſe ſind nicht truncken / wie jr wehnet / ſintemal es iſt die dritte ſtund am tage. 16Sondern das iſts / das durch den Propheten Joel zuuor geſagt iſt / 17Vnd es ſol geſchehen in den letzten tagen / ſpricht Gott / Ich wil ausgieſſen von meinem Geiſt auff alles Fleisch / Vnd ewre Söne vnd ewre Töchter ſollen weiſſagen / vnd ewre Jünglinge ſollen Geſichte ſehen / vnd ewre Elteſten ſollen Trewme haben. 18Vnd auff meine Knechte vnd auff meine Megde wil ich in den ſelbigen tagen von meinem Geiſt ausgieſſen / vnd ſie ſollen weiſſagen. 19Vnd ich wil Wunder thun oben im Himel / vnd Zeichen vnten auff Erden / Blut und Fewr / vnd Rauchdampff. 20Die Sonne ſol ſich verkeren in Finſternis / vnd der Mond in Blut / ehe denn der groſſe vnd offenberliche Tag des HERRN kompt. 21Vnd ſol geſchehen / Wer den Namen des HERRN anruffen wird / ſol ſelig werden.
S. Peters
predigt am Pfingſtag etc.
(Alles Fleiſch)
Beide in vnd auſſer dem Geſetz
Denn in Chriſto ſind ſie alle gleich on alle werck vnd verdienſt / zur gnaden beruffen.
IR Menner von Iſrael höret dieſe wort / Jheſum von Nazareth / den Man von Gott vnter euch mit Thaten vnd Wunder vnd Zeichen beweiſet / welche Gott durch jn that vnter euch (wie denn auch jr ſelbs wiſſet) 23Denſelbigen (nach dem er aus bedachtem rat vnd verſehung Gottes ergeben war) habt jr genomen durch die hende der Vngerechten / vnd jn angehefftet vnd erwürget. 24Den hat Gott aufferwecket / vnd auffgelöſet die ſchmertzen des Todes / nach dem es vmmüglich war / das er ſolt von jm gehalten werden. 25Denn Dauid ſpricht von jm / Ich habe den HERRN allezeit furgeſetzt fur mein angeſichte / Denn er iſt an meiner Rechten / auff das ich nicht bewegt werde. 26Darumb iſt mein Hertz frölich / vnd meine Zunge frewet ſich / denn auch mein Fleiſch wird rugen in der hoffnung. 27Denn du wirſt meine Seele nicht in der Helle laſſen / Auch nicht zugeben / das dein Heiliger die Verweſung ſehe. 28Du haſt mir kund gethan die wege des Lebens / Du wirſt mich erfüllen mit Freuden fur deinem Angeſichte.
29IR Menner / lieben Brüder / Laſſet mich frey reden zu euch von dem Ertzvater Dauid / Er iſt geſtorben vnd begraben / vnd ſein Grab iſt bey vns / bis auff diesen tag. 30Als er nu ein Prophet war / vnd wuſte / das jm Gott verheiſſen hatte mit einem Eide / das die Frucht ſeiner lenden ſolte auff ſeinem Stuel ſitzen / 31Hat ers zuuor geſehen / vnd geredt von der aufferſtehung Chriſti / Das ſeine Seele nicht in der Hellen gelaſſen iſt / vnd ſein Fleiſch die verweſung nicht geſehen hat.
32DIeſen Jheſum hat Gott aufferweckt / Des ſind wir alle Zeugen. 33Nu er durch die rechten Gottes erhöhet iſt / vnd empfangen hat die Verheiſſung des heiligen Geiſts vom Vater / hat er ausgegoſſen / dis / das jr ſehet vnd höret. 34Denn Dauid iſt nicht gen Himel gefaren / Er ſpricht aber / Der HERR hat geſagt zu meinem Herrn / Setze dich zu meiner Rechten. 35Bis das ich deine Feinde lege zum ſchemel deiner Füſſe. 36So wiſſe nu das gantze haus Iſrael gewis / Das Gott dieſen Jheſum / den jr gecreutziget habt / zu einem HErrn vnd Chriſt gemacht hat.
DA ſie aber das höreten giengs jnen durchs hertze / vnd ſprachen zu Petro vnd zu den andern Apoſteln / Ir Menner / lieben Brüder / Was ſollen wir thun? 38Petrus ſprach zu jnen / Thut buſſe / vnd laſſe ſich ein jglicher teuffen auff den namen Jheſu Chriſti / zur vergebung der ſünde / So werdet jr empfahen die Gabe des heiligen Geiſts. 39Denn ewer vnd ewer Kinder iſt dieſe Verheiſſung / vnd aller die ferne ſind / welche Gott vnſer HERR erzu ruffen
(Buſſe)
Sihe / dieſe werden durchs Wort on werck from / Vnd müſſen da jr vorige heiligkeit büſſen.
[313a | 313b]
Der Apoſtel C. II․
wird. 40Auch mit viel andern worten bezeuget er / vnd ermanet / vnd ſprach / Laſſet euch helffen von dieſen vnartigen Leuten. 41Die nu ſein Wort gerne annamen / lieſſen ſich teuffen / Vnd wurden hin zu gethan an dem tage / bey drey tauſent Seelen.
SIe blieben aber beſtendig in der Apoſteln lere / vnd in der Gemeinſchafft vnd im Brotbrechen / vnd im Gebet. 43Es kam auch alle Seelen furcht an. Vnd geſchahen viel Wunder vnd Zeichen durch die Apoſtel. 44Alle aber die gleubig waren worden / waren bey einander / vnd hielten alle ding gemein. 45Ire Güter vnd Habe verkaufften ſie / vnd teileten ſie aus vnter alle / nach dem jederman not war. 46Vnd ſie waren teglich vnd ſtets bey einander einmütig im Tempel / vnd brachen das brot hin vnd her in Heuſern / 47ndmen die Speiſe / vnd lobeten Gott / mit freuden vnd einfeltigem hertzen / vnd hatten genade bey dem gantzen Volck. Der HErr aber that hin zu teglich / die da ſelig wurden / zu der Gemeine.
✽
1) Druckfehler: ndmen;
Korrektur: namen
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Ac. | Der Apoſteln Geſchicht / beſchrieben von S. Lucas.Biblia Vulgata: | Die Apostelgeschichte des Lukas Apostelgeschichte | Apg Apg Apg |
3. Reg. | 1. Buch von den Königen. | Das erste Buch der Könige Das 1. Buch der Könige | 1. Kön 1 Kön 1Kon |
Pſal. | Der Pſalter.Biblia Vulgata: | Der Psalter Die Psalmen Das Buch der Psalmen | Ps Ps Ps |
Joel. | Der Prophet Joel.Biblia Vulgata: | Der Prophet Joel Das Buch Joel
| Joel Joel Joel |
Infr. | Latein: [vide] infra Kapitelnummer
| »[Siehe] [weiter] unten, Kapitelnummer«, oder
| |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
LESUNG AUS DER APOSTELGESCHICHTE UND PREDIGTTEXT
DAS HEILIGE PFINGSTFEST
Tag der Ausgießung des heiligen Gesites
EP
II
VI
EP
II
Luthers Vorrede zum Neuen Testament ist in neuen Bibelausgaben nicht mehr enthalten. Lesen Sie, was Luther seinen Lesern 1545 mit auf den Weg gegeben hatte.