Die Offenbarung des Johannes

Kapitel IX.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Neue Testament

Die Evangelien und die Offenbarung

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Die Offenbarung
des Johannes

 

C. IX.

 

Offb 9,1-21

 

Der Text in 22 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel IX.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel IX.

 

 

4,1 - 22,5

 

III. DIE PROPHETISCHEN VISIONEN

 

 

 

8,6 - 11,18

 

III.3 DIE SIEBEN POSAUNEN

 

Bild

M

 

→ABBILDUNG:

 

Die Vision der fünften Posaune

1

9,1-12

→Die fünfte Posaune

Bild

N

 

→ABBILDUNG:

 

Die Vision der sechsten Posaune

2

9,13-21

→Die sechste Posaune

 

 

 

 

 

Die Offenbarung
S. Johannis
des Theologen.

 

 

 

 

[402b | 403a]

 

 

S.Jóhánnis.     C. IX

CCCCIII.

 

 

 

IX.

 

 

Die fünfte Posaune

 

 

M.

 

Holzschnitt, Bild M aus der Offenbarung des Johannes: Die Vision der fünften Posaune

 

 

M.

VND der fünffte Engel po­ſau­ne­te / Vnd ich ſa­he einen Ster­nen ge­fal­len vom Hi­mel auff die Er­den / vnd jm ward der Schlüſ­ſel zum brun­nen des Ab­grunds ge­ge­ben. 2Vnd er thet den brun des Ab­grunds auff / vnd es gieng auff ein rauch aus dem Brun­nen / wie ein rauch eines groſ­ſen ofen / Vnd es ward verfinſtert die Sonne / vnd die Lufft von dem rauch des brunnen. 3Vnd aus dem rauch ka­men Hew­ſchre­cken auff die Erden / Vnd jnen ward macht gegeben / wie die Scorpion auff erden macht haben. 4Vnd es ward zu jnen geſagt / das ſie nicht beleidigeten das Gras auff erden / noch kein grünes / noch keinen bawm / Son­dern allein die Men­ſchen / die nicht haben das ſiegel Got­tes an jren ſtirnen. 5Vnd es ward jnen gegeben / das ſie ſie nicht töd­ten / ſon­dern ſie queleten fünff Monden lang / Vnd jr qual war / wie ein qual vom Scorpion / wenn er einen Men­ſchen hewet. 6Vnd in den ſel­bi­gen ta­gen wer­den die men­ſchen den Tod ſu­chen / vnd nicht finden / wer­den begeren zu ſterben / vnd der Tod wird von jnen fliehen.

Das erſte Weh / Das iſt der groſ­ſe Ketzer Ari­us / der Chri­ſtum nicht gleu­bet / das er Gott ſey.

 

7VND die Hew­ſchre­cken ſind gleich den roſſen / die zum Kriege bereit ſind / vnd auff jrem heubt wie Kronen dem golde gleich / vnd jr andlitz gleich der Men­ſchen andlitz / 8Vnd hatten har wie Wei­berhar / vnd jre zeene waren wie der Lewen / 9Vnd hatten Pantzer wie eiſern pantzer / vnd das raſſeln jrer flügel / wie das raſſeln an den wagen vieler Roſs / die in Krieg lauf­fen / 10Vnd hatten Schwentze / gleich den Scorpion / vnd es waren Stachel an jren ſchwentzen / Vnd jre macht war zu beleidigen die Men­ſchen fünff mon­den lang. 11Vnd hatten vber ſich einen König / einen Engel aus dem abgrund / des name heiſſt auff Ebreiſch Abaddon / vnd auff Griechiſch hat er den namen Apollyon. 12Ein Weh iſt dahin / Sihe / es komen noch zwey Weh nach dem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abaddon

Apollyon / Ver­der­ber.

 

 

Die sechste Posaune

 

N.

Maho-

met.

VND der ſechſte Engel poſaunete / Vnd ich hö­ret eine ſtim aus den vier ecken des gülden Altars fur Gott / 14die ſprach zu dem ſechſ­ten Engel der die poſaune hatte / Löſe auff die vier Engel gebunden an dem groſ­ſen Waſſerſtrom Euphrates. 15Vnd es wurden die vier Engel los / die bereit waren auff eine ſtun­de / vnd auff einen tag / vnd auff einen mon­den / vnd auff ein jar / das

 

Das ander Weh / Das iſt der Ma­ho­meth mit den Sa­ra­ce­nen.

 

 

 

 

[403a | 403b]

 

 

Die Offenbarunǵ     C. IX

 

 

 

N.

 

Holzschnitt, Bild N aus der Offenbarung des Johannes: Die Vision der sechsten Posaune

 

 

ſie töd­ten / das dritte teil der Men­ſchen. 16Vnd die zal des reiſigen Zeuges war viel tau­ſent mal tau­ſent / Vnd ich höret jre zal. 17Vnd al­ſo ſa­he ich die Roſs im geſichte / vnd die drauff ſaſsen / das ſie hatten few­ri­ge vnd gele vnd ſchwefeliche Pantzer / Vnd die Heubte der roſſe / wie die heubt der Lewen / vnd aus jrem Munde gieng fewr vnd rauch vnd ſchwefel. 18Von die­ſen dreien ward er­töd­tet das dritte teil der Men­ſchen / von dem fewr / vnd rauch / vnd ſchwefel / der aus jrem mun­de gieng / 19Denn jre macht war in jrem mun­de. Vnd jre Schwentze waren den Schlan­gen gleich / vnd hatten Heubter / vnd mit den­ſel­bi­gen the­ten ſie ſchaden.

 

20VND blieben noch Leu­te / die nicht ge­töd­tet wurden von die­ſen Plagen / noch buſ­ſe thaten fur die werck jrer Hende / das ſie nicht anbeten die Teu­fel / vnd güldene / ſilberne / eherne / ſteinern vnd hültzern Götzen / welche weder ſe­hen / noch hören / noch wandeln könden / 21Die auch nicht buſ­ſe the­ten fur jre Mörde / Zeuberey / Hu­re­rey vnd Dieberey.

 

 

 

 

 

 

Holzschnitte der Bibel

Die Holzschnitte der Bibel

Holzschnitte in der Offenbarung des Johannes, Kapitel IX.

Bild M: »Die Vision der fünften Posaune«

Bild N: »Die Vision der sechsten Posaune«

 

Klicken Sie auf eines der Bilder oben, um eine größere Ansicht zu erhalten.

Erläuterungen zu den Abbildungen in Offb IX.

Das Kapitel IX. der Offenbarung des Johannes enthält zwei Holzschnitte. Mit den Buchstaben in der Marginalspalte hatte Luther kenntlich gemacht, zu wel­chem Textabschnitt die abgebildete Szene gehört.

Bild M

Zu sehen ist die fünfte Posaunenvision (Offb 9,1-12).

Bild N

Zu sehen ist die sechste Posaunenvision (Offb 9,13-21).

 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Apo.
Apoc.
Die Offenbarung S. Johannis.

Biblia Vulgata:
Apocalypsis

→Zum Inhaltsverzeichnis

Die Offenbarung des Johannes

Offenbarung des Johannes

Apokalypse

Offb

Offb

Offb

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vor­re­de zum Neu­en Tes­ta­ment ist in neu­en Bi­bel­aus­ga­ben nicht mehr ent­hal­ten. Le­sen Sie, was Luther sei­nen Le­sern 1545 mit auf den Weg ge­ge­ben hat­te.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 16.11.2024  

 
Biblia
1545
Offb
IX.