Der Prophet Micha

Kapitel V.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Alte Testament

Die Bücher der Propheten

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Prophet Micha

 

C. V.

 

Mi 5,1-14

 

Der Text in sieben Kapiteln

 

Gliederung Kapitel V.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel V

 

 

4,1 - 5,14

 

IV. DER TRIUMPH DER GNADE GOTTES

 

1

5,1-14

→Der kommende Herrscher aus Beth­le­hem

 

 

 

 

 

Der Próphet Micĥa.

 

 

 

 

[139b]

 

 

V.

 

 

Der kommende Herrscher aus Beth­le­hem

VND du Beth­le­hem Ephrata / die du klein biſt / vn­ter den tau­ſen­ten in Juda / Aus dir ſol mir der komen / der in Iſ­ra­el Herr ſey / welchs Ausgang von anfang vnd von ewig her geweſt iſt. 2 c In des leſſt er ſie plagen / Bis auff die zeit / das die / ſo geberen ſol / geboren habe / Da wer­den denn die vbrigen ſei­ner Brüder widerkomen zu den kin­dern Iſ­ra­el. 3Er aber wird auff­tret­ten vnd weiden in krafft des HER­RN / vnd im Sieg des Namens ſei­nes Got­tes / Vnd ſie wer­den wonen / Denn er wird zur ſel­bi­gen zeit herrlich wer­den / ſo weit die Welt iſt.

 

 

 

 

 

 

c

(In des)

Las pla­gen wer da plagt / bis das der kome mit dem Euan­ge­lio / der ſol den Sieg ha­ben / Des vnd kein an­ders.

 

DA zu wer­den wir auch frie­den haben fur dem Aſſur / Der jtzt in vn­ſer Land gefallen iſt / vnd vn­ſer Heuſer zurtretten hat. Denn es wer­den d ſieben Hirten vnd acht Für­ſten vber jn erweckt wer­den / 5die das land Aſſur ver-

d

(Sieben Hirten)

Die Per­ſen vnd Me­den ſol­len in des den Aſ­ſur dempf­fen / bis das Chri­ſtus kome / der vns gantz vnd gar er­ret­te.

 

 

 

 

 

 

[139b | 140a]

 

 

Micĥa.     C. V.

CXL.

 

 

derben mit dem Schwert / vnd das land Nimrod / mit jren bloſſen woffen. Al­ſo wer­den wir von Aſſur errettet wer­den / der in vn­ſer Land gefallen iſt / vnd vn­ſer Grentze zutretten hat.

 

 

 

→Pſal. 110.

6ES wer­den auch die Vbrigen aus Jacob vn­ter vielen Völ­ck­ern ſein / wie ein Thaw vom HER­RN / vnd wie die Tröpfflin auffs gras / das auff niemand harret / noch auff Men­ſchen wartet. 7Ja die Vbrigen aus Jacob wer­den vn­ter den Hei­den bey vielen Völ­ck­ern ſein / wie ein Lewe vn­ter den Thie­ren im walde / wie ein Jungerlewe vn­ter einer Herde ſchafe / wel­chem niemand wehren kan / wenn er dar durch ge­het / zurtrit vnd zureiſſt. 8Denn deine Hand wird ſiegen / wi­der alle deine Widerwertigen / das alle deine Feinde müſſen ausgerottet wer­den.

 

 

 

 

 

 

 

 

Al­ſo thut das Euan­ge­li­um in der Welt / wens gleich die Pfor­ten der Hel­len ver­dreuſſt.

 

ZVR ſel­bi­gen zeit / ſpricht der HERR / wil ich deine Roſſe von dir thun / vnd deine Wagen vmbbringen. 10Vnd wil die ſtedte deines Landes ausrotten / vnd alle deine Feſten zu­bre­chen. 11Vnd wil die Zeuberer bey dir ausrotten / das keine Zeichendeuter bey dir bleiben ſollen. 12Ich wil deine Bilder vnd Götzen von dir ausrotten / das du nicht mehr ſolt anbeten deiner Hende werck. 13Vnd wil deine Hayne zu­bre­chen / vnd deine Stedte vertilgen. 14Vnd ich wil Rache vben mit grim vnd zorn / an allen Hei­den / ſo nicht gehorchen wollen.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Mich.
Der Prophet Micha.

Biblia Vulgata:
Micha

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Prophet Micha

Das Buch Micha

Mi

Mi

Mi

Pſal.
Der Pſalter.

Biblia Vulgata:
Psalmi

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Psalter

Die Psalmen

Das Buch der Psalmen

Ps

Ps

Ps

Matth.
Matt.
Mat.
Math.
Euangelium S. Mattheus.

Biblia Vulgata:
Evangelium secundum Mattheum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Evangelium nach Matthäus

Matthäusevangelium

Mt

Mt

Mt

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Der Bibeltext im evangelischen Kirchenjahr

In den Kirchenjahren ab 1978/1979 bis 2017/2018

LESUNG AUS DEM ALTEN TESTAMENT UND PREDIGTTEXT

DAS HEILIGE CHRISTFEST

→Christfest

1. Weihnachtstag · 25. Dezember

→Mi 5,1-4a

AT
III

 
Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf die Propheten
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf die Bücher der Propheten

Luther wid­met den Pro­phe­ten­bü­chern ei­ne um­fang­rei­che Vor­re­de. Die­se Bü­cher sei­en reich an Pre­dig­ten und Bei­spie­len für christ­li­ches Le­ben, und sie weis­sa­gen die An­kunft Chris­ti.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 03.10.2024  

 
Biblia
1545
Mi
V.