Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in sieben Kapiteln
Nr. | Textstelle | Abschnitt | Link zum Text |
Kapitel II | ||
|
2,1 - 3,12 |
III. DIE SCHULD DER MÄCHTIGEN
|
1 | 2,1-11 | |
2 | 2,12-13 |
[138b]
3,1 - 3,12
VEh denen / die ſchaden zu thun trachten / vnd gehen mit böſen tücken vmb auff jrem Lager / das ſie es früe / wens liecht wird / volbringen / weil ſie die macht haben. 2Sie reiſſen zu ſich Ecker / vnd nemen Heuſer / welche ſie gelüſtet / Alſo treiben ſie gewalt / mit eins jedem Hauſe / vnd mit eins jedem Erbe. 3Darumb ſpricht der HERR alſo / Sihe / Ich gedencke vber dis Geſchlecht / böſes / aus dem jr ewrn Hals nicht ziehen / vnd nicht ſo ſtoltz daher gehen / ſollet / Denn es ſol ein böſe zeit ſein.
4ZVr ſelbigen zeit / wird man ein Spruch von euch machen / vnd klagen / Es iſt aus (wird man ſagen) wir ſind verſtöret / Meins volcks Land kriegt
[138b | 139a]
Micĥa C. II.
CXXXIX.
einen frembden Herrn / Wenn wird er vns die Ecker wider zuteilen / die er vns genomen hat? 5Ja wol / Ir werdet kein Teil behalten in der Gemeine des HERRN.
SIe ſagen / Man ſolle nicht a treuffen / Denn ſolche Treuffe trifft vns nicht / Wir werden nicht ſo zuſchanden werden. 7Das haus Jacob tröſtet ſich alſo / Meinſtu / des HERRN Geiſt ſey verkürtzt? Solte er ſolchs thun wollen? Es iſt war / Meine Rede ſind freundlich den Fromen. 8Aber mein Volck hat ſich auffgemacht / wie ein Feind / Denn ſie rauben / beide Rock vnd Mantel denen / ſo ſicher da her gehen / gleich wie die ſo aus dem Kriege komen. 9Ir treibt die Weiber meines Volcks / aus jren lieben heuſern / vnd nemet ſtets von jren jungen Kindern meinen ſchmuck. 10Darumb macht euch auff / jr müſſet dauon / ir ſolt hie nicht bleiben / Vmb jrer b vnreinigkeit willen / müſſen ſie vnſanfft zurſtöret werden.
Meinen ſchmuck)
Was ich jnen geben habe / das nemet jr von jnen.
11WEnn ich ein Irregeiſt were / vnd ein Lügenprediger / vnd predigete / wie ſie ſauffen / vnd ſchwelgen ſolten / Das were ein Prediger fur dis Volck.
ICH wil aber dich Jacob verſamlen gantz / vnd die vbrigen in Iſrael zuhauffbringen / Ich wil ſie / wie ein Herd / mit einander in einen feſten Stall thun / vnd wie eine Herd in ſeine Hürten / das es von Menſchen dönen ſol. 13Es wird ein Durchbrecher fur jnen her auff faren / Sie werden durch brechen / vnd zum Thor aus vnd ein ziehen / Vnd jr König wird fur jnen her gehen / vnd der HERR fornen an.
(Feſten Stall)
Hie redet er vom Reich Chriſti / der iſt vnſer Helt / der vor vns her durch gebrochen hat / vnd die Ban macht / durch Tod / Sünd / Teufel / vnd alles Vbel / Dem friſch nach / etc.
✽
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Mich. | Der Prophet Micha.Biblia Vulgata: | Der Prophet Micha Das Buch Micha | Mi Mi Mi |
Matth. | Euangelium S. Mattheus.Biblia Vulgata: | Das Evangelium nach Matthäus Matthäusevangelium | Mt Mt Mt |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luther widmet den Prophetenbüchern eine umfangreiche Vorrede. Diese Bücher seien reich an Predigten und Beispielen für christliches Leben, und sie weissagen die Ankunft Christi.