Der Brief an die Hebräer

Kapitel IX.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Neue Testament

Die Apostelbriefe

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Der Brief an die Hebräer

 

C. IX.

 

Hebr 9,1-28

 

Der Text in 13 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel IX.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel IX.

 

 

5,11 - 10,18

 

III. DAS PRIESTERTUM JESU CHRISTI

 

 

 

8,1 - 9,28

 

III.3 Die Überlegenheit von Kult, Heiligtum
und Priesterschaft Christi

 

1

9,1-14

→Christus ist eingetreten in das himmlische Heiligtum

2

9,15-28

→Christus besiegelt den neuen Bund durch sein Blut

 

 

 

 

 

Die Epiſtel:
An die Ebreer.

 

 

 

 

[388b]

 

 

IX.

 

 

Christus ist eingetreten in das himmlische Heiligtum

ES hatte zwar auch das erſte ſei­ne Rechte vnd Got­tes­dienſt / vnd euſſerliche Heiligkeit. 2Denn es war da auff gericht das forder teil der Hütten / darinnen war der Leuchter / vnd der Tiſch / vnd die Schawbrot / Vnd die­ſe hei­ſſet die Heilige. 3Hinder dem andern Furhang aber war die Hütte / die da hei­ſſet / die Allerheiligeſte / 4Die hatte das gülden Reuchfas / vnd die lade des Teſtaments / al­lent­hal­ben mit gold vberzogen / in welcher war die güldene gelte / die das Himelbrot hatte / vnd die rute Aaron / die gegrünet hatte / vnd die tafeln des Teſtaments. 5Oben drüber aber waren die Cherubim der herrligkeit / die vberſchatteten den Gna­den­ſtuel / Von wel­chem jtzt nicht zuſa­gen iſt in ſonderheit.

6DA nu ſol­ches al­ſo zugericht war / gien­gen die Prie­ſter allezeit in die förderſten Hütten / vnd richteten aus den Gottesdienſt. 7In die ander aber / gieng nur ein mal im jar / alleine der Ho­he­prie­ſter / nicht on Blut / das er opfferte fur ſein ſelbs vnd des Volcks vn­wi­ſſen­heit. 8Da mit der heilige Geiſt deutet / Das noch nicht offenbart we­re der weg zur Heiligkeit / ſo lange die erſte Hütte ſtun­de / 9welche muſte zurſelbigen zeit ein Furbilde ſein / In welcher Gaben vnd Op­ffer geopffert wurden / vnd kundten nicht volkomen machen nach dem ge­wi­ſſen / den / der da Got­tes­dienſt thut / 10allein mit Speiſe vnd Tranck / vnd man­cher­ley Tauffe vnd euſſerlicher Heiligkeit / Die bis auff die zeit der beſ­ſe­rung ſind auffgelegt.

 

Chri­ſtus aber iſt komen / das er ſey ein Ho­her­prie­ſter der zu­künff­ti­gen Güter / durch eine gröſſere vnd volkomnere Hütten / die nicht mit der hand gemacht iſt / das iſt / die nicht al­ſo gebawet iſt. 12Auch nicht durch der Böcke oder Kelber blut / Son­dern er iſt durch ſein eigen Blut / ein mal in das Heilige ein­ge­gan­gen / vnd hat eine ewige Erlöſung erfunden.

 

Num. 19.

13DEnn ſo der Ochſen vnd der Böcke blut / vnd die aſchen von der Kue geſprenget heiliget die Vn­rei­nen / zu der leiblichen reinigkeit / 14Wie viel mehr wird

 

 

 

 

[388b | 389a]

 

 

An die Ebreer․   C. IX.

CCCLXXXIX.

 

 

das blut Chri­ſti / der Sich ſelbs on allen wandel / durch den heiligen Geiſt / Gotte geopffert hat / vn­ſer ge­wi­ſſen reinigen von den todten wercken / zu dienen dem lebendigen Gott?

 

 

Christus besiegelt den neuen Bund durch sein Blut

 

15Vnd da­r­umb iſt er auch ein Mitler des newen Teſtaments / Auff das durch den Tod / ſo ge­ſche­hen iſt zur Erlöſung von den vber­tret­tungen (Die vn­ter dem erſten Teſtament waren) die / ſo beruffen ſind / das ver­hei­ſſen ewige Erbe emp­fa­hen.

 

 

 

 

→Exo. 24.

16DEnn wo ein Teſtament iſt / da mus der Tod ge­ſche­hen / des der das Teſtament machet / 17Denn ein Teſtament wird feſt durch den Tod / Anders hat es noch nicht macht / wenn der noch lebet / der es gemacht hat. 18Daher auch das erſte / nicht on Blut geſtifftet ward / 19Denn / als Moſes aus­ge­redt hatte / von allen geboten / nach dem Ge­ſetz / zu allem Volck / nam er Kelber vnd Bocksblut / mit Waſ­ſer vnd Purpurwolle vnd Iſopen / vnd beſprenget das Buch vnd alles Volck / 20vnd ſprach / Das iſt das blut des Teſtaments / das Gott euch geboten hat. 21Vnd die Hütten vnd alles Gerete des Gottesdienſts / beſprenget er des ſel­bi­gen gleichen mit Blut. 22Vnd wird faſt alles mit Blut gereiniget / nach dem Ge­ſetz / vnd on Blut ver­gie­ſſen geſchicht keine vergebung.

 

23SO muſten nu der him­li­ſchen dingen Furbilder / mit ſolchem gereiniget wer­den / Aber ſie ſelbs die him­li­ſchen / müſſen beſ­ſer Opf­fer haben / denn jene waren. 24Denn Chri­ſtus iſt nicht ein­ge­gan­gen in das Heilige / ſo mit henden gemacht iſt (welchs iſt ein Gegenbilde der rechtſchaffenen) Son­dern in den Hi­mel ſelbs / nu zu erſcheinen fur dem angeſichte Got­tes / fur vns. 25Auch nicht das er ſich offtmals opffere / Gleich wie der Ho­he­prie­ſter ge­het alle jar in das Heilige / mit frembdem Blut / 26Sonſt hatte er offt müſſen leiden von anfang der Welt her. Nu aber am ende der Welt / iſt er ein mal erſchienen durch ſein eigen Opf­fer / die ſünde auffzuheben.

 

27VND wie den Men­ſchen iſt geſetzt / ein mal zu ſterben / dar­nach aber das Gerichte / 28Al­ſo iſt Chri­ſtus ein mal geopffert / weg zu ne­men vieler ſünde / Zum andern mal aber wird er on ſünde erſcheinen / denen die auff jn warten / zur Seligkeit.

 

 

 

 

 
 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Ebre.
Die Epiſtel an die Ebreer.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Hebraeos

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Brief an die Hebräer

Hebräerbrief

Hebr

Hebr

Hebr

Ex.
Exo.
Exod.
Das ander Buch Moſe.
Exodus.

Biblia Vulgata:
Exodus

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Exodus

2. Buch Mose

2. Mose

Ex

2Mos

Le.
Lev.
Leu.
Leui.
Leuit.
Das dritte Buch Moſe.
Leviticus.

Biblia Vulgata:
Leviticus

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das dritte Buch Mose (Levitikus)

Levitikus

3. Buch Mose

3. Mose

Lev

3Mos

Num.
Nu.
Das vierte Buch Moſe.
Numeri.

Biblia Vulgata:
Numeri

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das vierte Buch Mose (Numeri)

Numeri

4. Buch Mose

4. Mose

Num

4Mos

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Der Bibeltext im evangelischen Kirchenjahr

In den Kirchenjahren ab 1978/1979 bis 2017/2018

PREDIGTTEXT

→Karfreitag

Tag der Kreuzigung des Herrn

→Hebr 9,15.26b-28

IV

IV

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vor­re­de zum Neu­en Tes­ta­ment ist in neu­en Bi­bel­aus­ga­ben nicht mehr ent­hal­ten. Le­sen Sie, was Luther sei­nen Le­sern 1545 mit auf den Weg ge­ge­ben hat­te.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de

SK Version 18.11.2024  

 
Biblia
1545
Hebr
IX.