Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545
Der Text in einem Kapitel
Nr. | Verse | Abschnitt | Link zum Text |
| ||
1 | 1-3 | |
2 | 4-6 | |
3 | 7-11 | |
4 | 12-13 | |
Ende der andern Epiſtel S. Johannis.
|
[384b | 385a]
CCCLXXXV.
DEr Elteſter. Der auſſ-
erweleten Frawen vnd jren Kindern / die ich lieb habe / in der warheit / Vnd nicht alleine ich / ſondern auch alle / die die warheit erkand haben / 2vmb der warheit willen / die in vns bleibet / vnd bey vns ſein wird in ewigkeit.
3GNade / Barmhertzigkeit / Friede / von Gott dem Vater / vnd von dem HErrn Jheſu Chriſto / dem Son des Vaters / in der warheit / vnd in der liebe / ſey mit vns.
ICH bin ſeer erfrewet / das ich funden habe vnter deinen Kindern / die in der warheit wandeln / Wie denn wir ein Gebot vom Vater empfangen haben. 5Vnd nu bitte ich dich / Fraw / nicht als ein new Gebot ſchreibe ich dir / ſondern das wir gehabt haben von anfang / Das wir vns vnternander lieben. 6Vnd das iſt die Liebe / das wir wandeln nach ſeinem Gebot.
DAs iſt das Gebot / wie jr gehöret habt von anfang / auff das jr daſelbs innen wandelt /
7Denn viel Verfürer ſind in die Welt komen / die nicht bekennen Jheſum Chriſt / das er in das Fleiſch komen iſt / Dieſer iſt der Verfürer vnd Widerchriſt. 8Sehet euch fur / das wir nicht verlieren / was wir ererbeitet haben / Sondern vollen Lohn empfahen. 9Wer vbertrit / vnd bleibet nicht in der lere Chriſti / Der hat * keinen Gott. Wer in der lere Chriſti bleibet / Der hat beide den Vater vnd den Son.
*
Merck / das auſſer dem glauben Chriſti / verloren iſt aller Gottesdienſt in aller welt.
10SO jemand zu euch kompt / vnd bringet dieſe Lere nicht / Den nemet nicht zu Hauſe / vnd grüſſet jn auch nicht / 11Denn wer jn grüſſet / der macht ſich teilhafftig ſeiner böſen wercke.
12Ich hatte euch viel zu ſchreiben / Aber ich wolte nicht mit brieuen vnd tinten / Sondern ich hoffe zu euch zu komen / vnd mündlich mit euch zu reden /
Auff das vnſer Freude volkomen ſey. 13Es
grüſſen dich die Kinder deiner
Schweſter der auſſerweleten /
Amen .
❦❧
1) Das Wort Amen ist in gewichtigen neutestamentlichen Quellen nicht belegt. Der Brief endet in den Lutherbibeln nach 1912 wie in anderen Bibelausgaben gemäß der Ergebnisse wissenschaftlicher Forschung mit dem Gruß der Kinder in Vers 13 ohne den Zusatz »Amen«.
Wörtersuche
Gesuchtes Luther-Wort eingeben:
Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im Register.
Kürzel | Bezeichnung in Luthers Biblia 1545 | Moderne Bibel | Kürzel |
Die ander Epiſtel S. Johannis.Biblia Vulgata: | Der zweite Brief des Johannes 2. Jonannesbrief | 2. Joh 2 Joh 2Joh | |
Erläuterungen siehe Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher | |||
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Luthers Vorrede zum Neuen Testament ist in neuen Bibelausgaben nicht mehr enthalten. Lesen Sie, was Luther seinen Lesern 1545 mit auf den Weg gegeben hatte.