QuickInfo
Textordnung der Evangelischen Kirchen Deutschlands
Evangelium | Lk 19,41-48 |
Predigt | Lk 19,41-48 oder Mk 12,28-34 |
Lied | EG 138, EG 146 |
Gottesdienstordnung |
Blaise Pascal
(† 19. August 1662 in Paris, Frankreich)
Fällt der Tag des Apostels Bartholomäus (24. August) auf diesen Sonntag, so sollte er an einem Tag in der Folgewoche begangen werden.
Auch andere Anlässe sollten dem 10. Sonntag nach Trinitatis fern bleiben, damit sein besonderes Thema, Israel, gebührend gewürdigt werden kann.
Der 24. August ist in diesem Jahr am Freitag nach dem 10. Sonntag nach Trinitatis. DerTag des Apostels Bartholomäus (24. August) kann nur am Freitag oder an einem anderen Tag der Woche begangen werden, jedoch nicht an diesem Sonntag.
Der 10. Sonntag nach Trinitatis in den Kirchenjahren 1978/1979 bis 1985/1986
Verweise führen zu den Kalenderblättern des jeweiligen Datums:
gültig in den Kirchenjahren 1978/1979 bis 2017/2018
Halleluja.
Der HERR iſt vnſer Gott / vnd wir das Volck ſeiner weide / vnd Schafe ſeiner Hende.
Halleluja.
Wol dem Volck / des der HERR ein Gott iſt / Das Volck / das er zum Erbe erwelet hat.
Liedauswahl | |
---|---|
EG 138 | Gott der Vater steh uns bei |
oder EG 146 | Nimm von uns, Herr du treuer Gott |
EG: Evangelisches Gesangbuch
EG West: Evangelisches Gesangbuch Ausgabe Rheinland, Westfalen, Lippe, Reformierte Kirche
Regional: Weitere Regionalteile des EG
Nach der Perikopenordnung der Evangelischen Kirche sind für Gottesdienste in den Jahren 1979 - 1984 die folgenden biblischen Texte vorgesehen:
Lesung | Text für die Lesung |
---|---|
Evangelium | Lk 19,41-48 |
Epistel | Rom 9,1-8.14-16 |
Altes Testament | 2Mos 19,1-6 |
Kirchen- jahr | Datum | Reihe | Texte für die Predigt | Weitere Texte |
---|---|---|---|---|
1978/1979 | 19.8.1979 | I | Lk 19,41-48 oder Mk 12,28-34 | Klgl 1 und 2 in Auswahl |
1979/1980 | 10.8.1980 | II | Rom 9,1-8.14-16 | Dan 9,15-18(19) |
1980/1981 | 23.8.1981 | III | 2Mos 19,1-6 | Jer 7,1-11(12-15) |
1981/1982 | 15.8.1982 | IV | Jes 62,6-12 oder Sir 36,14-16 | |
1982/1983 | 7.8.1983 | V | Joh 4,19-26 | |
1983/1984 | 26.8.1984 | VI | Rom 11,25-32 | |
Kirchenjahr und Datum:
Unsere Sortierung stellt jeweils das gewählte Kirchenjahr nach oben. Die Spalte »Datum« zeigt das tatsächliche Datum des Tages, für den der Predigttext galt.
Reihen:
Die Perikopenordnung von 1978/1979 kennt drei Lesetexte (je einen aus den Evangelien, den Episteln und dem Alten Testament) sowie sechs Predigttextreihen.
Die Reihen werden mit römischen Zahlen von I bis VI gekennzeichnet. Jede Reihe benennt die Bibeltexte (Perikopen) für alle Predigten in einem Kirchenjahr zwischen dem 1. Advent und dem Ewigkeitssonntag.
Die Reihen galten nacheinander. Sie umfassten somit die Zeitspanne von sechs Kirchenjahren.
Die Zählung der Reihen begann im Kirchenjahr 1978/1979 mit Reihe I und wurde kontinuierlich fortgeführt. Nach Reihe VI folgte wieder Reihe I.
Die Reihe I galt für das Kirchenjahr 1978/1979, danach wieder für das Kirchenjahr 1984/1985.
Die Reihe II galt für das Kirchenjahr 1979/1980. Danach wieder für das Kirchenjahr 1985/1986.
Weitere Texte:
Für diesen Tag standen weitere Bibeltexte zur Auswahl, die thematisch gut zum Tag passten. Aus ihnen konnte die Gemeinde unabhängig von Reihe und Kirchenjahr einen Text für die Predigt wählen, der dann den vorgesehenen Predigtext der gültigen Reihe ersetzte.
Gültig für die Kirchenjahre 1978/1979 bis 2017/2018
Biblia
1545
Text nach der Lutherbibel von 1545.
Gesetzt nach der Vorlage des Originals in Frakturschrift
mit Luthers Scholion in den Marginalspalten.
Ergänzt um Verszählung und Abschnittsüberschriften.
LESUNG AUS DEM EVANGELIUM UND PREDIGTTEXT
Evangelium nach Lukas
Lk 19,41-48
REIHE
I
Euangelium
S. Lucas.
C. XIX.
ALs Jheſus nahe hinzu kam / ſahe er die Stad an / vnd weinet vber ſie / 42vnd ſprach / Wenn du es wüſteſt / So würdeſtu auch bedencken / zu dieſer deiner zeit / was zu deinem Friede dienet. Aber nu iſts fur deinen augen verborgen. 43Denn es wird die zeit vber dich komen / das deine Feinde werden vmb dich / vnd deine Kinder mit dir / eine Wagenburg ſchlahen / dich belegern / vnd an allen örten engſten / 44Vnd werden dich ſchleiffen vnd keinen Stein auff dem andern laſſen / Darumb / das du nicht erkennet haſt die zeit darinnen du heimgeſucht biſt.
VND er gieng in den Tempel / vnd fieng an auszutreiben die darinnen verkaufften vnd kaufften / 46vnd ſprach zu jnen / Es ſtehet geſchrieben / Mein Haus iſt ein Bethaus / Ir aber habts gemacht zur Mördergruben. 47Vnd leret teglich im Tempel. Aber die Hohenprieſter vnd Schrifftgelerten / vnd die Furnemeſten im Volck / trachten jm nach / das ſie jn vmbbrechten / 48Vnd funden nicht / wie ſie jm thun ſolten / Denn alles Volck hieng jm an / vnd höret jn.
✽
OPTIONALES EVANGELIUM
OPTIONALER PREDIGTTEXT
Dieser Text kann die Lesung des Evangeliums und den Predigttext Lukas 19,41-48 ersetzen.
PREDIGTREIHE
I
Evangelium nach Markus
Mk 12,28-34
Text hören:
Sprecher: R. Makohl | Musik: ©Bluevalley, J.S. Bach
Das Verzeichnis der Hörbuch-Videos mit den Lesungen des Evangeliums finden Sie hier:
↦ Video-Hörbuch
Euangelium
S. Marcus.
C. XII.
ES trat zu Jheſus der Schrifftgelerten einer / der jnen zugehöret hatte / wie ſie ſich mit einander befrageten / vnd ſahe das er jnen fein geantwortet hatte / vnd fraget jn / Welchs iſt das furnemeſt Gebot fur allen? 29Jheſus aber antwortet jm / Das furnemeſt Gebot fur allen geboten iſt das / Höre Iſrael / Der HERR vnſer Gott iſt ein einiger Gott / 30Vnd du ſölt Gott deinen HERRn lieben / von gantzem hertzen / von gantzer Seele / von gantzem Gemüte vnd von allen deinen Krefften / Das iſt das furnemeſte Gebot. 31Vnd das ander iſt jm gleich / Du ſolt deinen Neheſten lieben / als dich ſelbs. Es iſt kein ander gröſſer Gebot / denn dieſe.
32VND der Schrifftgelerter ſprach zu jm / Meiſter / du haſt warlich recht geredt / Denn es iſt ein Gott / vnd iſt kein ander auſſer jm / 33Vnd denſelbigen lieben von gantzem hertzen / von gantzem gemüte / von gantzer ſeele / vnd von allen krefften / Vnd lieben ſeinen Neheſten als ſich ſelbs / das iſt mehr denn Brandopffer vnd alle Opffer. 34Da Jheſus aber ſahe / das er vernünfftiglich antwortet / ſprach er zu jm / Du biſt nicht ferne von dem reich Gottes. Vnd es thurſte jn niemand weiter fragen.
✽
LESUNG AUS DEN EPISTELN UND PREDIGTTEXT
Brief des Paulus an die Gemeinde in Rom
Rom 9,1-8.14-16
REIHE
II
Die Epiſtel S. Pauli:
An die Römer.
C. IX.
Verse 1 - 5
Paulus schreibt:
ICH ſage die warheit in Chriſto / vnd liege nicht / Des mir zeugnis gibt mein gewiſſen / in dem heiligen Geiſt / 2Das ich groſſe traurigkeit vnd ſchmertzen on vnterlas in meinem hertzen habe. 3Ich habe gewündſchet verbannet zu ſein von Chriſto / fur meine Brüder / die meine Gefreundte ſind nach dem Fleiſch / 4die da ſind von Iſrael / Welchen gehört die Kindſchafft / vnd die Herrligkeit / vnd der Bund / vnd das Geſetz / vnd der Gottesdienſt / vnd die Verheiſſung / 5welcher auch ſind die Veter / aus welchen Chriſtus her kompt nach dem Fleiſche / Der da iſt Gott vber alles / gelobet in ewigkeit / Amen.
Aus dem Abschnitt:
Verse 6 - 8
ABer nicht ſage ich ſolchs / das Gottes wort darumb aus ſey. Denn es ſind nicht alle Iſraeliter die von Iſrael ſind / 7auch nicht alle die Abrahams ſamen ſind / ſind darumb auch Kinder / Sondern in Iſaac ſol dir der Samen genennet ſein. 8Das iſt / Nicht ſind das Gotteskinder / die nach dem Fleiſch kinder ſind / Sondern die Kinder der Verheiſſung werden fur Samen gerechnet.
Aus dem Abschnitt:
Verse 14 - 16
WAS wollen wir denn hie ſagen? Iſt denn Gott vngerecht? Das ſey ferne. 15Denn er ſpricht zu Moſe / Welchem ich gnedig bin / dem bin ich gnedig / Vnd welches ich mich erbarme / des erbarme ich mich. 16So ligt es nu nicht an jemands wollen oder lauffen / ſondern an Gottes erbarmen.
✽
LESUNG AUS DEM ALTEN TESTAMENT UND PREDIGTTEXT
Zweites Buch Mose | Exodus
2Mos 19,1-6
REIHE
III
Das Ander Bucĥ
Moſe.
C. XIX.
Verse 1 - 3a
Num. 33.
IM dritten mond nach dem Ausgang der kinder Iſrael aus Egyptenland / kamen ſie dieſes tages in die wüſten Sinai / 2Denn ſie waren ausgezogen von Raphidim / vnd wolten in die wüſten Sinai / vnd lagerten ſich in der wüſten daſelbs / gegen dem Berg / 3Vnd Moſe ſteig hin auff zu Gott.
Verse 3b - 6
VND der HERR rieff jm vom Berge / vnd ſprach / So ſoltu ſagen zu dem hauſe Jacob / vnd verkündigen den kindern Iſrael. 4Ir habt geſehen / was ich den Egyptern gethan habe / vnd wie ich euch getragen habe auff Adeler flügeln / vnd hab euch zu mir bracht. 5Werdet jr nu meiner ſtimme gehorchen / vnd meinen Bund halten / So ſolt jr mein Eigenthum ſein fur allen Völckern / denn die gantze Erde iſt mein / 6Vnd jr ſolt mir ein prieſterlich Königreich / vnd ein heiliges Volck ſein. Das ſind die wort / die du den kindern Iſrael ſagen ſolt.
✽
PREDIGTTEXT AUS DEM ALTEN TESTAMENT
Buch des Propheten Jesaja
Jes 62,6-12
REIHE
IV
In der Reihe IV der Sonntage kann zwischen den Texten Jesaja 62,6-12 und Jesus Sirach 36,14-16 gewählt werden.
Der Prophet Jeſáiá.
C. LXII.
Aus dem Abschnitt:
Verse 6 - 12
O Jeruſalem ich wil Wechter auff deine mauren beſtellen / die den gantzen tag vnd die gantze nacht nimer ſtille ſchweigen ſollen / vnd die des HERRN gedencken ſollen. Auff das bey euch kein ſchweigen ſey / 7vnd jr von jm nicht ſchweiget / Bis das Jeruſalem gefertiget vnd geſetzt werde zum lobe auff Erden.
8DEr HERR hat geſchworen bey ſeiner Rechten / vnd bey dem Arm ſeiner macht / Ich wil dein Getreide nicht mehr deinen Feinden zu eſſen geben / noch deinen Moſt daran du geerbeitet haſt / die Frembden trincken laſſen. 9Sondern die ſo es einſamlen / ſollens auch eſſen / vnd den HERRN rhümen / vnd die jn einbringen / ſollen jn trincken in den Vorhöfen meines Heiligthums.
Zach. 9.
Mat. 21.
GEhet hin / gehet hin / durch die Thor / bereitet dem Volck den weg / machet ban / machet ban / reumet die Steine auff / werfft ein Panir auff vber die Völcker. 11Sihe / Der HERR leſſet ſich hören bis an der Welt ende / Sagt der tochter Zion / Sihe / dein Heil kompt / Sihe / a ſein Lohn iſt bey jm / vnd ſein vergeltung iſt fur jm. 12Man wird ſie nennen / das heilige Volck / die Erlöſeten des HERRN / vnd dich wird man heiſſen / Die beſuchte vnd vnuerlaſſene Stad.
a
Er wirds nicht lang machen / den Fromen zu lohnen / die Böſen zu ſtaffen.
✽
PREDIGTTEXT AUS DEM ALTEN TESTAMENT
Buch des Jesus Sirach
Sir 36,14-16
REIHE
IV
In der Reihe IV der Sonntage kann zwischen den Texten Jesaja 62,6-12 und Jesus Sirach 36,14-16 gewählt werden.
Das Buch Jesus Sirach ist Teil der Apokryphen des Alten Testaments.
Diese Texte sind nicht in jeder Bibelausgabe abgedruckt!
Der Text des Buches Jesus Sirach wurde für die Lutherbibel 2017 komplett neu übersetzt und weicht von der hier gezeigten Textgestalt stellenweise erheblich ab.
Das Bucĥ
Jeẛus Syracĥ.
C. XXVI.
Aus dem Abschnitt:
Verse 14 - 16
ERbarm dich deines Volcks HERR / das von dir den Namen hat / vnd des Iſrael / den du nenneſt / deinen erſten Son. 15Erbarm dich der ſtad Jeruſalem / da dein Heiligthum iſt / vnd da du woneſt. 16Richte Zion wider an / das da ſelbeſt dein wort wider auffgehe / das deine ehre im Volck gros werde.
✽
PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT
Evangelium nach Johannes
Joh 4,19-26
REIHE
V
Euangelium
S. Johannes.
C. IV.
Aus dem Abschnitt:
Verse 19 - 26
DAs weib ſpricht zu Jheſus / Herr / ich ſehe / das du ein Prophet biſt. 20Vnſer Veter haben auff dieſem Berge angebetet / vnd jr ſaget / Zu Jeruſalem ſey die Stete / da man anbeten ſolle. 21Jheſus ſpricht zu jr / Weib / gleube mir / Es kompt die zeit / das jr weder auff dieſem Berge / noch zu Jeruſalem werdet den Vater an beten. 22Ir wiſſet nicht / was jr anbetet / Wir wiſſen aber / was wir anbeten / Denn das Heil kompt von den Jüden.23Aber es kompt die zeit / vnd iſt ſchon jtzt / Das die warhafftigen Anbeter werden den Vater anbeten / im Geiſt vnd in der Warheit / Denn der Vater wil auch haben / die jn alſo anbeten. 24Gott iſt ein Geiſt / vnd die jn anbeten / die müſſen jn im Geiſt vnd in der Warheit anbeten.
25SPricht das Weib zu jm / Ich weis / das Meſſias kompt / der da Chriſtus heiſt / Wenn derſelbige komen wird / ſo wird ers vns alles verkündigen. 26Jheſus ſpricht zu jr / Ich bins / der mit dir redet.
(Mit dir)
Mit einer Samaritin vnd Heidin.
✽
PREDIGTTEXT AUS DEM NEUEN TESTAMENT
Brief des Paulus an die Gemeinde in Rom
Rom 11,25-32
REIHE
VI
Die Epiſtel S. Pauli:
An die Römer.
C. XI.
Verse 25 - 32
Paulus schreibt:
ICH wil euch nicht verhalten / lieben Brüder / dieſes Geheimnis / auff das jr nicht ſtoltz ſeid. Blindheit iſt Iſrael eins teils widerfaren / So lange / bis die fülle der Heiden eingegangen ſey / 26vnd alſo das gantze Iſrael ſelig werde. Wie geſchrieben ſtehet / Es wird komen aus Zion / der da erlöſe / vnd abwende das gottloſe weſen von Jacob.27Vnd dis iſt mein Teſtament mit jnen / wenn ich jre ſünde werde wegnemen.28Nach dem Euangelio halte ich ſie fur Feinde / vmb ewren willen / Aber nach der Walh habe ich ſie lieb / vmb der Veter willen.
**
(Gerewen)
Das iſt / Sie ſind vnwanckelbar / vnd er endert ſie nicht.
29GOttes gaben vnd beruffung / mögen jn nicht ** gerewen. 30Denn gleicher weiſe / wie auch jr weiland nicht habt gegleubet an Gott / Nu aber habt jr barmhertzigkeit vberkomen / vber jrem vnglauben / 31Alſo auch jene haben jtzt nicht wolt gleuben an die barmhertzigkeit / die euch widerfaren iſt / Auff das ſie auch barmhertzigkeit vberkomen. 32Denn Gott hats alles *** beſchloſſen vnter dem vnglauben / Auff das er ſich aller erbarme.
***
(Beschloſſen)
Merck dieſen Heubtſpruch / der alle werck vnd menſchliche Gerechtigkeit verdampt / vnd allein Gottes barmhertzigkeit hebet / durch den glauben zu erlangen.
✽
WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT
Buch der Klagelieder des Jeremia
Klgl 1 und 2
in Auswahl
POOL
M
1
Es bleibt im Gottesdienst dem Prediger überlassen, geeignete Abschnitte und Verse als Grundlage seiner Predigt für die Gemeinde aus dem empfohlenen Textumfang auszuwählen.
Für das persönliche Studium und die Meditation außerhalb der gottesdienstlichen Praxis empfiehlt es sich, den gesamten Text heranzuziehen.
Die Klagelieder Jeremiá.
C. I.
WIe ligt die Stad ẛo
wüſte: die vol Volcks war? Sie iſt wie ein widwe / Die eine Fürſtin vnter den Heiden / vnd ein Königin in den Lendern war / mus nu dienen.
2Sie weinet des nachts / das jr die Threnen vber die Backen lauffen / Es iſt niemand vnter allen jren Freunden / der ſie tröſte / Alle jre Neheſten verachten ſie / vnd ſind jre Feinde worden.
3Juda iſt gefangen im elend vnd ſchwere m dienſt / Sie wonet vnter den Heiden / vnd findet keine ruge / Alle jre Verfolger halten ſie vbel.
4Die ſtraſſen gen Sion ligen wüſt / weil niemand auff kein Feſt komet / Alle jre Thore ſtehen öde / Ire Prieſter ſeufftzen / Ire Jungfrawen ſehen jemerlich vnd ſie iſt betrübt.
5Ire Widerſacher ſchweben empor / Iren Feinden gehets wol / Denn der HERR hat ſie vol jamers gemacht / Vmb jrer groſſen ſünde willen / Vnd ſind jre Kinder gefangen fur dem Feinde hin gezogen.
6Es iſt von der tochter Zion aller Schmuck dahin / Ire Fürſten ſind / wie die Wider / die keine weide finden / vnd matt fur dem Treiber her gehen.
7Jeruſalem denckt in dieſer zeit / wie elend vnd verlaſſen ſie iſt / vnd wie viel Guts ſie von alters her gehabt hat / weil alle jr Volck darnider ligt / vnter dem Feinde / vnd jr niemand hilfft / Ire Feinde ſehen jre Luſt an jr / vnd ſpotten jrer Sabbathen.
8Jeruſalem hat ſich verſündigt / Darumb mus ſie ſein / wie ein vnrein Weib / Alle die ſie ehreten / verſchmehen ſie jtzt / weil ſie jre ſcham ſehen / Sie aber ſeufftzet / vnd iſt zu rück gekeret.
9Ir vnflat klebt an jrem ſaum / Sie hette nicht gemeinet / das jr zu letzt ſo gehen würde / Sie iſt ja zu grewlich herunter geſtoſſen / vnd hat dazu niemand / der ſie tröſtet / Ah HERR ſihe an mein Elend / Denn der Feind pranget ſeer.
10Der Feind hat ſeine hand an alle jre Kleinod gelegt / Denn ſie muſte zuſehen / das die Heiden in jr Heiligthum giengen / Dauon du geboten haſt / Sie ſolten nicht in deine Gemeine komen.
11Alle jr Volck ſeufftzet vnd gehet nach brot / Sie geben jre Kleinot vmb ſpeiſe / das ſie die Seele laben / Ah HERR / ſihe doch vnd ſchaw / wie ſchnöde ich worden bin.
12Euch ſage ich / allen / die jr fur vber gehet / Schawet doch vnd ſehet / Ob jrgend ein ſchmertzen ſey / wie mein ſchmertzen / der mich troffen hat / Denn der HERR hat mich vol jamers gemacht / am tage ſeines grimmigen zorns.
13Er hat ein Fewr aus der Höhe in meine Beine geſand / vnd das ſelbige laſſen walten / Er hat meinen füſſen ein Netze geſtellet / vnd mich zurück geprellet / Er hat mich zur Wüſten gemacht / das ich teglich trawren mus.
14Meine ſchwere Sünde ſind durch ſeine ſtraffe erwachet / vnd mit hauffen mir auff den Hals komen / das mir alle meine Krafft vergehet / Der HErr hat mich alſo zugericht / das ich nicht auffkomen kan.
15Der HErr hat zutretten alle meine Starcken / ſo ich hatte / Er hat vber mich ein Feſt ausruffen laſſen / meine junge Manſchafft zuuerderben / Der HErr hat der Jungfrawen tochter Juda / eine Kelter tretten laſſen.
16Darumb weine ich ſo / vnd meine beide Augen flieſſen mit waſſer / Das der Tröſter / der meine Seele ſolt erquicken / ferne von mir iſt / Meine Kinder ſind dahin / Denn der Feind hat die vberhand kriegt.
17Zion ſtreckt jre Hende aus / Vnd iſt doch niemand / der ſie tröſte / Denn der HERR hat rings vmb Jacob her / ſeinen Feinden geboten / Das Jeruſalem mus zwiſchen jnen ſein / wie ein vnrein Weib.
18Der HERR iſt gerecht / Denn ich bin ſeinem munde vngehorſam geweſt / Höret alle Völcker / vnd ſchawet meinen ſchmertzen / Meine Jungfrawen vnd Jünglinge / ſind ins Gefengnis gegangen.
19Ich rieff meine Freunde an / Aber ſie haben mich betrogen / Meine Prieſter vnd Elteſten in der Stad / ſind verſchmachtet / Denn ſie gehen nach Brot / damit ſie jre Seelen laben.
20Ah HERR / ſihe doch / wie bange iſt mir / das mirs im Leibe dauon weh thut / Mein hertz wallet mir in meinem Leibe / denn ich bin hoch betrübt / Drauſſen hat mich das Schwert / vnd im Hauſe hat mich der Tod zur Widwe gemacht.
21Man hörets wol / das ich ſeufftze / Vnd habe doch keinen tröſter / Alle meine Feinde hören mein Vnglück / vnd frewen ſich / das machſtu / So las doch den tag komen / den du ausrüffeſt / das jnen gehen ſol / wie mir.
22Laſſe alle jre bosheit fur dich komen / vnd richte ſie zu / wie du mich vmb aller meiner miſſethat willen / zugericht haſt / Denn meins ſeufftzens iſt viel / vnd mein hertz iſt betrübt.
C. II.
WIe hat der HErr die tochter Zion mit ſeinem zorn vberſchüttet? Er hat die herrligkeit Iſrael vom Himel auff die Erden geworffen / Er hat nicht gedacht an ſeinen Fuſſchemel / am tage ſeines zorns.
2Der HErr hat alle wonungen Jacob on barmhertzigkeit vertilget / Er hat die Feſten der tochter Juda abgebrochen in ſeinem grim / vnd geſchleifft / Er hat entweihet / beide jr Königreich vnd jre Fürſten.
3Er hat alle horn Iſrael in ſeinem grimmigen zorn zubrochen / Er hat ſeine rechte Hand hinderſich gezogen / da der Feind kam / vnd hat in Jacob ein Fewr angeſteckt / das vmbher verzehret.
4Er hat ſeinen Bogen geſpannen / wie ein Feind / Seine rechte hand hat er gefüret / wie ein Widerwertiger / vnd hat erwürget alles was lieblich an zu ſehen war / vnd ſeinen grim / wie ein Fewr / ausgeſchüt / in der Hütten der tochter Zion.
5Der HErr iſt gleich / wie ein Feind / Er hat vertilget Iſrael / Er hat vertilget alle jre Pallaſt / vnd hat ſeine Feſte verderbt / Er hat der tochter Juda viel klagens vnd leides gemacht.
6Er hat ſein Gezelt zuwület / wie einen garten / vnd ſeine Wonunge verderbet / der HERR hat zu Zion / beide Feirtag vnd Sabbath laſſen vergeſſen / vnd in ſeinem grimmigen zorn / beide König vnd Prieſter ſchenden laſſen.
7Der HErr hat ſeinen Altar verworffen / vnd ſein Heiligthum verbannet / Er hat die mauren jrer Pallaſt in des Feindes hende gegeben / das ſie im Hauſe des HERRN geſchriehen haben / wie an eim Feirtage.
8Der HERR hat gedacht zu verderben die mauren der tochter Zion / Er hat die Richtſchnur drüber gezogen / vnd ſeine Hand nicht abgewendet / bis er ſie vertilget / Die Quinger ſtehen kleglich / vnd die Maur ligt jemerlich.
9Ire Thor ligen tieff in der Erden / Er hat jre Rigel zubrochen vnd zu nicht gemacht / Ire Könige vnd Fürſten ſind vnter den Heiden / da ſie das Geſetz nicht vben können / Vnd jre Propheten kein Geſicht vom HERRN haben.
10Die Elteſten der tochter Zion ligen auff der Erden / vnd ſind b ſtill / Sie werffen Staub auff jre Heubter / vnd haben Secke angezogen / Die Jungfrawen von Jeruſalem hengen jre Heubter zur Erden.
b
(Still)
Es iſt aus mit jnen Sind dahin.
11Ich hab ſchier meine Augen ausgeweinet / das mir mein Leib dauon wehe thut / Meine Lebber iſt auff die Erde ausgeſchüt vber dem jamer der Tochter meines Volcks / da die Seuglinge vnd vnmündigen auff den gaſſen in der Stad verſchmachten.
12DA ſie zu jren Müttern ſprachen / Wo iſt Brot vnd Wein? Da ſie auff den gaſſen in der Stad verſchmachten / wie die tödlich verwundten / Vnd in den armen jrer Müttern den Geiſt auffgaben.
13Ah du tochter Jeruſalem / Wem ſol ich dich gleichen / vnd wo fur ſol ich dich rechen / du Jungfraw tochter Zion? Wem ſol ich dich vergleichen / damit ich dich tröſten möcht? Denn dein ſchaden iſt gros / wie ein Meer / Wer kan dich heilen?
14Deine Propheten haben dir loſe vnd törichte Geſichte gepredigt / vnd dir deine Miſſethat nicht geoffenbart / damit ſie dein Gefengnis geweret hetten / Sondern haben dir gepredigt loſe Predigt / damit ſie dich zum Land hinaus predigten.
15Alle die fur vber gehen / klappen mit Henden / pfeiffen dich an / vnd ſchütteln den Kopff vber der tochter Jeruſalem / Iſt das die Stad / von der man ſagt Sie ſey die aller ſchöneſte / der ſich das gantze Land frewet?
16Alle deine Feinde ſperren jr maul auff wider dich / pfeiffen dich an / blecken die Zeene / vnd ſprechen / Heh / wir haben ſie vertilget / Das iſt der tag / des wir haben begert / Wir habens erlanget / wir habens erlebt.
17Der HERR hat gethan / was er furhatte / Er hat ſein wort erfüllet / das er lengſt zuuor geboten hat / Er hat on barmhertzigkeit zerſtöret / Er hat den Feind vber dir erfrewet / vnd deiner Widerſacher Horn erhöhet.
18Ir hertz ſchrey zum HErrn / O du maur der tochter Zion / las tag vnd nacht threnen herab flieſſen / wie ein bach / Höre auch nicht auff / vnd dein Augapffel laſſe nicht abe.
19Stehe des nachts auff vnd ſchrey / Schütte dein hertz aus / in der erſten wache gegen dem HErrn / wie waſſer / Hebe deine Hende gegen jm auff / vmb der Seelen willen deiner jungen Kinder / die fur Hunger verſchmachten / fornen an allen gaſſen.
20HERR ſchaw vnd ſihe doch / wen du doch ſo verderbt haſt / Sollen denn die Weiber jres Leibs frucht eſſen / die jüngſten Kindlin einer ſpannen lang? Sollen denn Propheten vnd Prieſter in dem Heiligthum des HErrn ſo erwürget werden?
21Es lagen in der gaſſen auff der erden Knaben vnd Alten / Meine Jungfrawen vnd Jünglinge ſind durchs Schwert gefallen / Du haſt gewürgt am tage deines zorns / Du haſt on barmhertzigkeit geſchlachtet.
22Du haſt meinen Feinden vmbher geruffen / wie auff einen Feirtag / das niemand am tage des zorns des HERRN entrunnen vnd vberblieben iſt / Die ich erneeret vnd erzogen habe / die hat der Feind vmbbracht.
✽
WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT
Buch des Propheten Daniel
Dan 9,15-18(19)
POOL
M
2
Der Prophet Daniel.
C. IX.
Aus dem Abschnitt:
Verse 15 - 18
HERR vnſer Gott / der du dein Volck aus Egyptenland gefürt haſt mit ſtarcker Hand / vnd haſt dir einen Namen gemacht / wie er jtzt iſt / Wir haben ja geſündiget / vnd ſind leider Gottlos geweſen. 16Ah HErr / vmb aller deiner Gerechtigkeit willen / wende abe deinen zorn vnd grim / von deiner ſtad Jeruſalem / vnd deinem heiligen Berg. Denn vmb vnſer ſünde willen / vnd vmb vnſer Veter miſſethat willen / tregt Jeruſalem vnd dein Volck ſchmach / bey allen / die vmb her ſind.
17VND nu vnſer Gott / höre das gebet deines Knechtes / vnd ſein flehen / vnd ſihe gnediglich an dein Heiligthum / das verſtöret iſt / vmb des HErrn willen. 18Neige deine ohren / mein Gott / vnd höre / Thue deine Augen auff / vnd ſihe / wie wir verſtöret ſind / vnd die Stad / die nach deinem Namen genennet iſt / Denn wir ligen fur dir mit vnſerm Gebet / nicht auff vnſer gerechtigkeit / Sondern auff deine groſſe Barmhertzigkeit.
Fakultativ: Vers 19
19Ah HErr / höre / Ah HErr ſey gnedig / Ah HErr / merck auff vnd thu es / vnd verzeuch nicht / vmb Dein ſelbs willen / mein Gott / Denn deine Stad / vnd dein Volck iſt nach deinem Namen genennet.
✽
WEITERER TEXT ZUR AUSWAHL FÜR DIE PREDIGT
Buch des Propheten Jeremia
Jer 7,1-11(12-15)
POOL
M
3
Der Próphet Jeremiá.
C. VII.
↑Jer 26,1-19
Verse 1 - 11
DJS iſt das Wort / welchs geſchach zu Jeremia / vom HERRN / vnd ſprach. 2Trit ins thor im hauſe des HERRN vnd predige daſelbs dis Wort / vnd ſprich / Höret des HERRN wort / jr alle von Juda / die jr zu dieſen Thoren eingehet / den HERRN an zubeten.
Tem-
plum domi-
ni.
3SO ſpricht der HERR Zebaoth / der Gott Jſrael / Beſſert ewer leben vnd weſen / So wil ich bey euch wonen an dieſem Ort. 4Verlaſſet euch nicht auff die Lügen / wenn ſie ſagen / Hie iſt des HERRN Tempel / Hie iſt des HERRN Tempel / Hie iſt des HERRN Tempel. 5Sondern beſſert ewr leben vnd weſen / das jr recht thut einer gegen dem andern / 6vnd den Frembdlingen / Waiſen vnd Widwen keine gewalt thut / vnd nicht vnſchüldig Blut vergiſſet an dieſem ort / Vnd folget nicht nach andern Göttern / zu ewrem eigen ſchaden / 7So wil ich jmer vnd ewiglich bey euch wonen an dieſem ort / im Lande / das ich ewren Vetern gegeben habe.
Jeſa. 56.
Mat. 21.
ABer nu verlaſſet jr euch auff Lügen / die kein nütz ſind. 9Daneben ſeid jr Diebe / Mörder / Ehebrecher vnd Meineidige / vnd reuchert dem Baal / vnd folget frembden Göttern nach / die jr nicht kennet. 10Darnach kompt jr denn / vnd trettet fur mich / in dieſem Hauſe / das nach meinem Namen genennet iſt / vnd ſprecht / Es hat kein not mit vns / weil wir ſolche Grewel thun. 11Halt jr denn dis Haus / das nach meinem Namen genennet iſt / fur eine Mördergruben? Sihe / Jch ſehe es wol / ſpricht der HERR.
Fakultativ: Verse 12-15
Joſu. 18.
1. Reg. 4.
Jere. 26.
12GEhet hin an meinen ort zu Silo / da vorhin mein Name gewonet hat / vnd ſchawet / was ich daſelbs gethan habe / vmb der bosheit willen meines volcks Jſrael. 13Weil jr denn alle ſolche ſtück treibet / ſpricht der HERR / vnd ich a ſtets euch predigen laſſe / Vnd jr wolt nicht hören / Jch ruffe euch / Vnd jr wolt nicht antworten. 14So wil ich dem Hauſe / das nach meinem Namen genennet iſt / darauff jr euch verlaſſet / vnd dem Ort / den ich ewren Vetern gegeben habe / eben thun / wie ich Silo gethan habe / 15Vnd wil euch von meinem Angeſicht wegwerffen / wie ich weggeworffen habe alle ewr Brüder / den gantzen ſamen Ephraim.
Silo.
a
Früe.
✽
Das Video zeigt den Text der Geschichte aus der Lutherbibel von 1545, in der Jesus die Frage nach dem größten Gebot beantwortet, vorgelesen von Reiner Makohl.
»Frewet euch mit den Frölichen /
vnd weinet mit den Weinenden.
Habt mit allen Menſchen Friede.«
Für die inhaltliche und thematische Gestaltung der Gottesdienste schlagen die Ordnungen der evangelischen Kirchen seit Jahrhunderten biblische Texte vor.
Die hier gebotenen Texte folgen einer Kirchenordnung, die heute nicht mehr gültig ist!
Bitte rufen Sie den Kirchentag im aktuellen Jahr auf, wenn Sie wissen möchten, welche Bibelstellen für Lesungen und Predigt nach der gültigen Kirchenordnung für den Gottesdienst empfohlen werden.
Der Text aus der Lutherbibel ist auf unseren Seiten in Anlehnung an das Druckbild des Originals von 1545 wiedergegeben.
Den Seitenaufbau, die verwendeten Schriften, die Schreibregeln der Frakturschrift und Luthers Intentionen, mit der Typografie Lesehilfen bereitzustellen, erläutert dem interessierten Leser unser Artikel »Satz und Typografie der Lutherbibel von 1545«.
Der Artikel thematisiert die Trinität, die Dreifaltigkeit Gottes, und das Glaubensbekenntnis. Wir beleuchten Hintergründe und betrachten sie kritisch.
Die beweglichen Feiertage im Jahreslauf hängen ab vom Osterdatum. Der Artikel erläutert, wie sich das Osterdatum berechnet und nennt die aktuellen Daten der Feiertage.